Курс за свързващите думи - Подготовка за TOEIC®

Свързващите думи, известни още като «linking words» или «connectors», служат за свързване на идеи и правят текста или речта по-плавна. В този курс ще разгледаме основните типове свързващи думи, разпределени по категории.
1. Свързващи думи за добавяне или изброяване на идеи
Тези думи позволяват въвеждането на нова информация, допълването на идея или структуриране на точки в логичен ред (хронологично или по важност).
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
and | и | I like watching movies and reading books. |
also | също | She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends. |
as well | също / така | He's a talented singer as well as a skilled guitarist. |
in addition | освен това / допълнително | She speaks Spanish. In addition, she understands French. |
moreover | още повече / допълнително | He was late. Moreover, he didn’t bring his notes. |
furthermore | освен това / допълнително | We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment. |
besides | освен това / между другото | I don’t like horror films. Besides, they scare me. |
first / firstly | първо / на първо място | First, let me introduce the main topic of the meeting. |
second / secondly | второ / на второ място | Second, we will examine the results of the survey. |
third / thirdly | трето / на трето място | Third, we’ll compare these results to last year’s data. |
next | следващо / после | Next, we need to analyze the data in more detail. |
then | тогава / после | Then, we’ll move on to the final discussion. |
finally | накрая / в заключение | Finally, we’ll summarize our conclusions. |
lastly | накрая / в крайна сметка | Lastly, we should thank everyone for their contributions. |
last but not least | последно, но не по значение | Last but not least, let’s address the financial aspect. |
Нюанси / Изключения
- «And» е най-базовата свързваща дума. Тя просто свързва две елемента или идеи.
- «Beside(s)» може да означава „до" като Präposition (например: “The phone is beside the lamp."), но като connector, «besides» означава „освен това / между другото“.
- Формите first/firstly, second/secondly и т.н. са взаимозаменяеми, но формата с «-ly» се счита за по-официална.
2. Свързващи думи за изразяване на причина и последствие
Те посочват защо се случва нещо (причина) и какъв е резултатът (последствие).
Изразяване на причина
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
because | защото / понеже | I stayed home because it was raining heavily. |
since | тъй като / понеже | Since you’re here early, let’s start the meeting now. |
as | понеже / тъй като | As I was busy, I couldn’t attend the conference. |
due to | поради / заради | The game was canceled due to bad weather. |
owing to | поради / заради | Owing to the traffic, we arrived late. |
Изразяване на последствие
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
so | затова / така / следователно | It was raining, so I took an umbrella. |
therefore | следователно / поради това | She didn’t study; therefore, she failed the exam. |
thus | така / следователно | He saved money; thus, he could afford a new car. |
as a result | в резултат / следователно | Sales increased. As a result, the company hired more staff. |
consequently | следователно / в резултат | The project failed. Consequently, they lost their funding. |
hence | затова / следователно | He was the best performer; hence, his rapid promotion. |
Нюанси / Изключения
- «So» е много често срещана в разговорния език.
- «Therefore», «thus», «consequently» и «hence» обикновено се използват в по-официален или писмен стил.
- «Due to» и «owing to» се поставят пред Nomen или Gerund.
- The cancellation of the event was due to bad weather.
- Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Свързващи думи за изразяване на условие
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
if | ако | If it rains, we’ll stay home. |
unless | освен ако / ако не | I won’t go out unless you come with me. |
provided (that) | при условие, че / ако | I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon. |
providing (that) | при условие, че / ако | We’ll succeed providing (that) we all work together. |
as long as | стига / докато / ако | You can stay out as long as you call me if you need anything. |
on condition that | при условие, че | He will sign the contract on condition that we respect the deadline. |
in case | в случай, че / ако случайно | Take an umbrella in case it rains. |
Нюанси / Изключения
- «Unless» означава „освен ако“, т.е. изречението съдържа имплицитно отрицание.
- „I won't go unless...“ = „Няма да отида, освен ако...“
- «Provided (that)» и «providing (that)» често са взаимозаменяеми, но «provided that» се използва по-често в официални контексти.
4. Свързващи думи за изразяване на противопоставяне или отстъпка
Изразяване на противопоставяне
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
but | но | He is rich, but he is not happy. |
however | обаче / все пак | I like the city; however, I prefer the countryside. |
yet | все пак / въпреки това | It seemed easy at first, yet it turned out complicated. |
nevertheless | все пак / въпреки това | They lost the match; nevertheless, they played bravely. |
nonetheless | все пак / въпреки това | It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking. |
still | все още / все пак | She apologized; still, he remained upset. |
whereas | докато / обратното | She loves jazz, whereas her brother prefers rock music. |
while | докато / макар че | While I like sweets, I try to eat healthy. |
on the other hand | от друга страна | The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant. |
Изразяване на отстъпка
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
although | въпреки че | Although it was late, we kept studying. |
even though | дори въпреки че / въпреки това | She won even though she was injured. |
though | въпреки че / макар че | Though it was difficult, he managed to finish on time. |
despite | въпреки | Despite the rain, they continued their trip. |
in spite of | въпреки | In spite of her fear, she gave a great speech. |
even if | дори ако | We will go out even if it starts raining later. |
Нюанси / Изключения
- «But» е най-простата и най-често използваната дума за пряко противопоставяне.
- «Though» може да бъде поставена в края на изречението в по-неофициален стил.
- I’m not sure, though.
- «Despite» и «in spite of» се следват от Nomen или Gerund.
- Despite the rain, they continued playing.
- In spite of having no experience, he got the job.
5. Свързващи думи за изразяване на цел
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
to | за да / с цел да | He works hard to achieve his dreams. |
in order to | за да / с цел да | She left early in order to catch the first train. |
so as to | за да / с цел да | We must prepare everything so as to avoid any delay. |
so that | така че / с цел да / за да | Turn down the music so that the neighbors won’t complain. |
in order that | с цел да / така че | We set up a meeting in order that everyone can participate. |
Нюанси / Изключения
- «To» е най-простата форма за изразяване на цел, обикновено следвана от глагол в Infinitive.
- «So that» и «in order that» често въвеждат изречение, което съдържа подлог и глагол.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Свързващи думи за даване на примери или илюстриране
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
for example | например | Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine. |
for instance | например | There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram. |
such as | като / например | He likes outdoor activities such as hiking and kayaking. |
like | като / подобно на | She enjoys sports like football and basketball. |
e.g. | (exempli gratia) | You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges). |
specifically | конкретно / специално | She focuses on sustainable energy, specifically solar power. |
to illustrate | за илюстрация | To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures. |
Нюанси / Изключения
- «Such as» и «like» обикновено се следват от конкретни примери.
- «e.g.» е латинска абревиатура, използва се най-вече в официален или академичен контекст, често в скоби.
- «For example» и «for instance» са взаимозаменяеми за въвеждане на пример.
7. Свързващи думи за обобщение или заключение
Дума | Превод | Пример |
---|---|---|
in conclusion | в заключение | In conclusion, both methods can be effective. |
to sum up | да обобщим / за обобщение | To sum up, we need more resources to complete this project. |
in summary | накратко / да обобщим | In summary, we’ve covered all the major points. |
all in all | всичко взето / като цяло | All in all, it was a successful event. |
overall | като цяло / общо | Overall, the feedback has been positive. |
to conclude | за заключение / в заключение | To conclude, let’s review the final recommendations. |
briefly | накратко / кратко | Briefly, the test results are better than expected. |
in short | накратко / с две думи | In short, we need a better strategy. |
Нюанси / Изключения
- «In conclusion» и «to conclude» се използват в по-официален стил.
- «All in all» и «in short» са по-неофициални и често се използват в разговорна реч.
Заключение
Свързващите думи са основни за структурирането на фрази на английски език. Те правят речта по-ясна, по-плавна и по-логична. В TOEIC®, доброто владеене на свързващите думи е от съществено значение, особено в секция Reading, където помагат да се разберат логическите връзки между идеите, както и в секция Listening, където съдействат за проследяване на разговора или речта.