Курс за Partikelverben - Подготовка за TOEIC®

Partikelverb (наричан още « phrasal verb ») е глагол, към който се добавя кратка дума (често up, out, in, off, on, over, away и др.). Например, « to look » означава „гледам", но « to look after » означава „грижа се за / надзиравам“ и « to look up to » означава „възхищавам се на“.
Тези частици имат съществена роля: те могат напълно да променят значението на глагола или да добавят специфичен нюанс. Ето типичен пример:
- To break : чупя
- To break down : развалям се / рухвам емоционално
- To break in : прониквам с взлом
- To break up : разделям се (прекратявам връзка)
1. Как се образуват Partikelverben?
Основният принцип е прост: глагол + частица. Частицата може да бъде
- Präposition (in, on, at, by, after, for и др.).
- To run into someone (случайно срещам някого)
- Adverb (up, down, away, off и др.).
- To sit down (сядам)
- To go away (заминавам, тръгвам си)
Понякога се използват две частици, което образува т.нар. phrasal-prepositional verbs.
- To put up with something (толерирам нещо)
→ тук частицата е „up with“.
2. Различните категории на Partikelverben
A. Транзитивни и интранзитивни Partikelverben
- Транзитивни: Нуждаят се от обект (direktes Objekt или indirektes Objekt).
- To put out a fire (гася пожар) → „a fire“ е обектът.
- To hand in a paper (предавам задача) → „a paper“ е обект.
- Интранзитивни: Нямат нужда от обект.
- To break down (развалям се) → няма специфичен обект.
- To go away (заминавам) → нищо не следва директно след глагола.
COD (Direktes Objekt) допълва директно глагола, без Präposition. Открива се с въпрос „какво?“ или „кой?“ след глагола. → Ям ябълка. → Ям КАКВО? ябълка
COI (Indirektes Objekt) допълва глагола с Präposition (на, от, за и др.). Открива се с въпроси „на какво?“, „на кого?“, „от какво?“ и др. → Говоря на приятеля си. → Говоря НА КОГО? на приятеля си.
Изключение при местоимения
Ако обектът е местоимение, то ТРЯБВА да бъде поставено между глагола и частицата.
- ✅ I turned it off.
❌ I turned off it. - ✅ She picked him up.
❌ She picked up him. - ✅ Can you put it on?
❌ Can you put on it?
B. Разделими и неразделими Partikelverben (за транзитивни глаголи)
- Разделими: Обектът може да бъде поставен между глагола и частицата или след частицата.
- To turn off the light = To turn the light off
„off“ може да стои след „light“ или веднага след „turn“. - Turn off the TV = Turn the TV off
(изключи телевизора) - Pick up the phone = Pick the phone up
(вдигни телефона)
- To turn off the light = To turn the light off
- Неразделими: Обектът не може да бъде вмъкнат между глагола и частицата. Той винаги стои след частицата.
- To look after someone
(грижа се за някого)- Не може да се каже „To look someone after“.
- Винаги се казва: „I look after my nephew every weekend“.
- To look after someone
C. Глаголи с две частици (phrasal-prepositional verbs)
Някои глаголи комбинират две частици, и обектът винаги се поставя след тях:
- To put up with something (толерирам)
- I can't put up with the noise anymore!
- To look forward to something (очаквам с нетърпение)
- I’m looking forward to the holidays.
- To get on with someone (разбирам се добре с някого)
- He gets on with his new colleagues really well.
4. Буквално срещу преносно значение
Partikelverben може да имат буквално значение, близко до значението на частицата, или преносно, което напълно се различава от основния глагол. Затова е важно да се учат индивидуално и да се познават най-често употребяваните.
- Значение близко до глагола и частицата:
- To come in : влизам (доста директно: „идвам“ + „вътре“)
- To go out : излизам (логиката: „отивам“ + „навън“)
- Преносно значение (не винаги предвидимо):
- To bring up a topic : започвам тема, въвеждам я в разговора
- To bring up a child : възпитавам дете
- To give up : отказвам се, преставам да правя нещо
- To make up a story : измислям история, лъжа
- To take off : излитам (за самолет) или постигам голям успех
- His career took off suddenly.
5. Списък с често използвани Partikelverben
Ето преглед на често употребявани Partikelverben:
Phrasal Verb | Значение | Пример |
---|---|---|
Get up | Ставам | I get up at 7 AM every day. |
Wake up | Събуждам се | He wakes up late on weekends. |
Put on | Обличам (дреха) | She put on her jacket before going out. |
Take off | Свалям (дреха) / излитам | She took off her shoes. / The plane took off at 9 AM. |
Look for | Търся | I’m looking for my keys. |
Look after | Грижа се за | I look after my younger brother when my parents are away. |
Look up to | Възхищавам се на | I look up to my mother; she’s my role model. |
Look forward to | Очаквам с нетърпение | I’m looking forward to my birthday party. |
Turn on / Turn off | Включвам / изключвам | Could you turn on the lights? / Turn off the TV, please. |
Pick up | Вдигам / взимам / научавам | Pick up your clothes. / I’ll pick you up at 8 PM. / He picked up Spanish. |
Give up | Отказвам се | I will never give up on my dreams. |
Bring up | Възпитавам дете / повдигам тема | She was brought up by her grandparents. / He brought up the issue at the meeting. |
Catch up (with) | Наваксвам (пропуснато, ниво) / настигам | I need to catch up on my reading. / You go ahead; I’ll catch up with you later. |
Carry on | Продължавам | Carry on with your work. |
Run into | Случайно срещам | I ran into an old friend at the supermarket. |
Hold on | Изчаквам / не затварям | Please hold on, I’ll check the information. |
Find out | Разбирам, научавам нещо ново | I found out that he had moved to another city. |
Work out | Решавам проблем / тренирам | We need to work out a better strategy. / I work out at the gym three times a week. |
Throw away | Изхвърлям | Don’t throw away the receipts; you might need them. |
Sort out | Решавам проблем, организирам | We need to sort out this issue before the deadline. |
Give in | Поддавам се, отказвам се | He finally gave in to the pressure. |
Call off | Отменям | They called off the meeting due to bad weather. |
Break down | Развалям се / рухвам емоционално | My car broke down on the highway. / She broke down in tears. |
Break up | Разделям се | They broke up after five years together. |
Set up | Основавам, създавам | They set up a new company last year. |
Put up with | Толерирам | I can’t put up with this noise anymore. |
Take over | Превземам, поемам контрол | The company was taken over by a competitor. |
Back up | Запазвам / подкрепям | You should back up your files. / He backed up his friend during the argument. |
Come across | Попадам случайно на | I came across an interesting article online. |
Hang up | Затварям телефона | She hung up before I could say goodbye. |
Go over | Преглеждам, обсъждам | Let’s go over the details before the presentation. |
Turn down | Отказвам | He turned down the job offer. |
Bring in | Въвеждам, внасям | The company brought in new regulations last month. |
Run out of | Свършва ми | We ran out of milk this morning. |
Show up | Появявам се | He showed up late to the meeting. |
Make up | Измислям / помирявам се | He made up an excuse. / They made up after the argument. |
Go through | Преживявам, преминавам през нещо | She went through a tough time last year. |
Drop in | Отивам на гости без предупреждение | She dropped in to say hello. |
Fall through | Провалям се, не се случва | Our vacation plans fell through due to bad weather. |
Get in touch | Свързвам се с | I need to get in touch with my lawyer. |
Keep up with | Следя темпото, не изоставам | He walks so fast I can’t keep up with him. |
Look up | Проверявам информация (в речник, интернет) | I looked up the meaning of the word online. |
Make up for | Компенсирам | She tried to make up for her mistake by apologizing. |
Narrow down | Стеснявам, ограничавам избор | We need to narrow down the candidates to three finalists. |
Own up to | Признавам | He owned up to breaking the vase. |
Step down | Подавам оставка, оттеглям се | The CEO decided to step down after ten years in office. |
Заключение
Partikelverben са съществена част от овладяването на ежедневния английски, и са широко застъпени в TOEIC® Reading и Listening. Макар че в началото могат да объркат с многото си значения и сложна структура (разделими/неразделими, транзитивни/интранзитивни), с практика ще ги разпознавате и използвате естествено.