ইংরেজি কন্ডিশনাল নিয়ে কোর্স - TOEIC® প্রস্তুতি

ইংরেজিতে কন্ডিশনাল ব্যবহার করে পরিস্থিতি এবং তাদের ফলাফল প্রকাশ করা সম্ভব। TOEIC® পরীক্ষায় এগুলো খুবই গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এগুলো তথ্য, সম্ভাবনা, এবং অনুমান প্রকাশ করে। এই কোর্সে আমরা বিভিন্ন কন্ডিশনালের ধরন, তাদের গঠন, ব্যবহার এবং সূক্ষ্ম পার্থক্য আলোচনা করব।
কিন্তু কন্ডিশনাল বাক্য বলতে কী বোঝায়?
উদ্বোধনে বলা হয়েছে, একটি কন্ডিশনাল বাক্য হলো একটি বাক্য যা শর্ত প্রকাশ করে। এই বাক্য দুইটি অংশ নিয়ে গঠিত:
- শর্তসূচক অংশ (যাকে « if clause » বলা হয়): এটি শর্ত প্রকাশ করে।
- মূল অংশ (যাকে « main clause » বলা হয়): এটি ফলাফল বা পরিণতি নির্দেশ করে।
সাধারণ কাঠামো হলো: « If + শর্ত, ফলাফল »
- If it rains, I will stay home. (যদি বৃষ্টি হয়, আমি বাড়িতে থাকব।)
এই দুই অংশের স্থান অদলবদল করলে অর্থ পরিবর্তন হয় না, তবে তখন কমা দরকার হয় না:
- I will stay home if it rains.
ইংরেজিতে ৫ ধরনের কন্ডিশনাল আছে:
- Zero-conditional
- First-conditional
- Second-conditional
- Third-conditional
- Mixed-conditional
কর্মের প্রসঙ্গ, কাল, সম্ভাবনার মাত্রা ইত্যাদি অনুযায়ী কন্ডিশনাল নির্বাচন করা হয়। আমরা পরবর্তী অংশে এই সব ধরনের কন্ডিশনাল বিস্তারিত আলোচনা করব।
1. Zero-conditional
Zero-conditional প্রকাশ করে সাধারণ সত্য, সর্বজনীন সত্য অথবা অনুমেয় ফলাফল। এটি ব্যবহার করা হয় বিজ্ঞান, নিয়ম বা অভ্যাস সম্পর্কে বলার জন্য।
Zero-conditional তৈরির কাঠামো:
- If you heat water to 100°C, it boils.
(যদি আপনি পানিকে ১০০°C পর্যন্ত গরম করেন, সেটা ফুটে ওঠে।) - If people don't exercise, they gain weight.
(যদি মানুষ ব্যায়াম না করে, তারা ওজন বাড়ায়।) - If you press this button, it turns off.
(যদি আপনি এই বোতাম চাপেন, এটি বন্ধ হয়ে যায়।)
একটি বাক্য zero-conditional কিনা জানতে, « if » এর পরিবর্তে « every time » বসাতে পারেন। কারণ এটি সাধারণ সত্য প্রকাশ করে, অর্থাৎ শর্ত সবসময় সত্য।
2. First-conditional
First-conditional প্রকাশ করে ভবিষ্যতে সম্ভাব্য বা সম্ভাবনাময় ঘটনা। এটি ব্যবহার করা হয় যখন শর্ত বাস্তবসম্ভব।
First-conditional তৈরির কাঠামো:
- If it rains, I will stay at home.
(যদি বৃষ্টি হয়, আমি বাড়িতে থাকব।) - If she studies, she will pass the test.
(যদি সে পড়ে, সে পরীক্ষায় পাশ করবে।) - If they arrive on time, we will start the meeting.
(যদি তারা সময়মতো আসে, আমরা মিটিং শুরু করব।)
আপনি আমাদের Present Simple সম্পর্কে কোর্স পড়তে পারেন Present Simple গঠন জানতে।
A. « if »-এর পরে « will » হবে না
ফিউচার সম্পর্কে আমাদের কোর্সে যেমন বলা হয়েছে, যদি বাক্য « if » দিয়ে শুরু হয়, তাহলে ঐ অংশে « will » রাখা যাবে না:
❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.
✅ If I go to London, I will visit Big Ben.
B. First-conditional-এ « should » ব্যবহার করা যায় « if »-এর পরিবর্তে আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে
First-conditional-এ, « if »-এর পরিবর্তে « should » ব্যবহার করা যায় আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে। « should » ব্যবহার করলে ঘটনা সম্ভাব্য কিন্তু হ্যাংলা রয়ে যায়।
- Should you need any help, I will assist you.
(আপনার যদি কখনও সাহায্য লাগে, আমি সাহায্য করব।) - Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.
(মিটিং যদি স্থগিত হয়, আমরা সকল অংশগ্রহণকারীকে জানাবো।)
3. Zero-conditional ও First-conditional: বিশেষত্ব
Zero এবং First-conditional সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত হয়, কারণ তারা বাস্তব পরিস্থিতি বা সাধারণ সত্য প্রকাশ করে। তবে, তাদের ব্যবহারে কিছু বিশেষত্ব ও সূক্ষ্মতা আছে।
A. Zero ও First-conditional-এ « main clause »-এ অন্যান্য ক্রিয়া বা কাল ব্যবহার
A.a. « main clause »-এ modal ক্রিয়া ব্যবহার
Zero এবং First-conditional-এ, "will"-এর পরিবর্তে "can", "may", "might", অথবা "should" ব্যবহার করা যায় যাতে ভিন্ন সূক্ষ্মতা প্রকাশ হয়।
- "Can": ক্ষমতা বা সম্ভাবনা প্রকাশ করে।
- If you finish your homework, you can watch TV.
(যদি তুমি তোমার হোমওয়ার্ক শেষ করো, তুমি টিভি দেখতে পারবে।)
- If you finish your homework, you can watch TV.
- "May" / "Might": অনিশ্চিত সম্ভাবনা প্রকাশ করে।
- If you study hard, you may pass the exam.
(যদি তুমি মনোযোগ দিয়ে পড়ো, তুমি পরীক্ষায় পাশ করতে পারো।) - If we leave early, we might catch the train.
(যদি আমরা আগেভাগে বের হই, আমরা ট্রেন ধরতে পারবো।)
- If you study hard, you may pass the exam.
- "Should": পরামর্শ বা সুপারিশ প্রকাশ করে।
- If you feel sick, you should see a doctor.
(যদি তুমি অসুস্থ বোধ করো, তোমার ডাক্তারের কাছে যাওয়া উচিত।)
- If you feel sick, you should see a doctor.
A.b. « main clause »-এ Imperative ব্যবহার
Zero ও First-conditional-এ, main clause-এ Imperative ব্যবহার করে নির্দেশ বা আদেশ দেওয়া যায়। এতে বাক্য আরও সরাসরি হয়।
- If you see Jane, tell her to call me.
(যদি তুমি জেন-কে দেখো, তাকে বলো যেন আমাকে ফোন করে।) - If it rains, take an umbrella.
(যদি বৃষ্টি হয়, ছাতা নিয়ে নাও।)
B. Zero ও First-conditional-এ « if clause »-এ Present Simple ছাড়া অন্য কাল ব্যবহার
B.a. Present Perfect ব্যবহার করা « if clause »-এ
যদি কোনো কাজ সম্পন্ন হয়েছে এবং এর পরিণতি হবে এমন জোর দেওয়া হয়, তাহলে if clause-এ Present Perfect ব্যবহার করা যায়। এতে বোঝানো হয়, শর্তটি পূর্বেই সম্পন্ন হয়েছে।
- If you have finished your work, we’ll go out for dinner.
(যদি তুমি তোমার কাজ শেষ করো, আমরা রাতের খাবার খেতে বাইরে যাবো।) - If he has called, I’ll let you know.
(যদি সে ফোন করে, আমি তোমাকে জানাবো।)
B.b. Present Continuous ব্যবহার করা « if clause »-এ
If clause-এ Present Continuous ব্যবহার করে চলমান বা সাময়িক কাজ প্রকাশ করা যায়। এতে পরিস্থিতি অস্থায়ী বা চলমান বোঝানো হয়।
- If you’re getting tired, you should take a break.
(যদি তুমি ক্লান্ত হও, তোমার বিশ্রাম নেওয়া উচিত।) - If it’s raining, we’ll stay indoors.
(যদি বৃষ্টি হয়, আমরা ঘরের মধ্যে থাকব।)
C. Zero ও First-conditional-এ "if" এর পরিবর্তে অন্যান্য অভিব্যক্তি
C.a. "if" এর পরিবর্তে "when" ব্যবহার
Zero এবং First-conditional-এ « when » ব্যবহার করা যায় « if »-এর পরিবর্তে শর্ত বা কর্মের সময় বোঝাতে।
- When the water reaches 100°C, it boils.
(যখন পানি ১০০°C ছোঁয়, তা ফুটে ওঠে।)
তবে, "if" এবং "when"-এর ব্যবহার বিভ্রান্তি সৃষ্টি করতে পারে:
- "If": অনিশ্চিত শর্ত, অর্থাৎ ঘটনাটি ঘটতেও পারে, নাও পারে।
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(যদি সে গর্ভবতী হয়, তারা বড় বাড়িতে যাবে। - নিশ্চিত নয় সে গর্ভবতী হবে)
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
- "When": ঘটনা নিশ্চিত, কেবল সময়ের ব্যাপার।
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(যখন সে গর্ভবতী হবে, তারা বড় বাড়িতে যাবে।)
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
C.b. "if" এর পরিবর্তে "unless" ব্যবহার ("if not" অর্থে)
Zero এবং First-conditional-এ "if"-এর পরিবর্তে "unless" ব্যবহার করে নেতিবাচক শর্ত প্রকাশ করা যায়। "Unless" অর্থ « যদি না » এবং "if not"-এর সংক্ষিপ্ত রূপ।
- If you don’t study, you won’t pass the exam.
(যদি তুমি পড়ো না, তুমি পরীক্ষায় পাশ করতে পারবে না।) - Unless you study, you won’t pass the exam.
(যদি তুমি না পড়ো, তুমি পরীক্ষায় পাশ করতে পারবে না।)
গুরুত্বপূর্ণ বিষয়
- নেতিবাচক অর্থ: "unless" সরাসরি নিয়ন্ত্রণ বা ব্যতিক্রম প্রকাশ করে।
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
(যদি সে ক্ষমা না চায়, আমি তাকে ক্ষমা করব না।)
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
- ব্যাকরণগত সূক্ষ্মতা: "unless"-এর সাথে নেগেশন যোগ করার দরকার নেই (যেমন "if not"-এর ক্ষেত্রে হয়)।
- ❌ Unless you don’t study, you won’t pass the exam. (ভুল - অনাবশ্যক দ্বৈত নেগেশন)
- ✅ Unless you study, you won’t pass the exam.
- "Not + unless" গুরুত্বপূর্ণ শর্তে জোর দিতে, অর্থ « শুধুমাত্র যদি » - এটি "only ... if"-এর সমতুল্য।
- The company will only approve my application if I provide additional documents.
- The company will not approve my application unless I provide additional documents.
(কোম্পানি আমার আবেদন অনুমোদন করবে শুধুমাত্র যদি আমি অতিরিক্ত কাগজপত্র দিই।)
- নিশ্চয়তার সূক্ষ্মতা: "unless" ব্যবহার করলে কখনো কখনো আরও দৃঢ় বা চূড়ান্ত অর্থ প্রকাশ পায়।
C.c. « if »-এর পরিবর্তে « if and only if »
Zero এবং First-conditional-এ, « if »-এর পরিবর্তে « so long as », « as long as », « on condition that », এবং « providing » / « provided that » ব্যবহার করা যায় যা কঠোর বা নির্দিষ্ট শর্ত প্রকাশ করে। এগুলো শর্তের গুরুত্ব জোর দিয়ে বোঝায়।
- "So long as" / "As long as" (যতক্ষণ, শর্ত সাপেক্ষে)
- You can stay here so long as you keep quiet.
(তুমি এখানে থাকতে পারো যতক্ষণ চুপচাপ থাকো।) - As long as you work hard, you will succeed.
(যদি তুমি কঠোর পরিশ্রম করো, তুমি সফল হবে।)
- You can stay here so long as you keep quiet.
- "On condition that" (শর্ত সাপেক্ষে)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
(আমি তোমাকে আমার গাড়ি দেব, যদি তুমি এটা সন্ধ্যা ৮টার আগে ফেরত দাও।)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
- "Providing" / "Provided that" (শর্ত সাপেক্ষে)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
(তুমি তোমার কাজ আগে শেষ করলে, আমি তোমাকে ছুটি নিতে দেব।) - Providing the weather is good, we’ll go for a hike.
(আবহাওয়া ভালো হলে, আমরা হাইকিংয়ে যাবো।)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
C.d. "if" এর পরিবর্তে "so that" অথবা "in case"
কিছু ক্ষেত্রে "if"-এর পরিবর্তে "so that" (যাতে) অথবা "in case" (যদি এমন হয়) ব্যবহার করা যায় যাতে উদ্দেশ্য বা সতর্কতা প্রকাশ করা যায়:
- "So that": কাজের উদ্দেশ্য বা প্রত্যাশিত ফলাফল বোঝাতে ব্যবহৃত হয়:
- I’ll explain it again so that everyone understands.
(আমি আবার বোঝাবো যাতে সবাই বুঝতে পারে।)
- I’ll explain it again so that everyone understands.
- "In case": সতর্কতার জন্য ব্যবস্থা নেওয়া বোঝাতে ব্যবহৃত হয়:
- Take an umbrella in case it rains.
(বৃষ্টি হলে যেন সমস্যায় না পড়ো, তাই ছাতা নিয়ে নাও।)
- Take an umbrella in case it rains.
C.e. « if »-এর পরিবর্তে অন্যান্য অভিব্যক্তি
Zero এবং First-conditional-এ আরও কিছু অভিব্যক্তি আছে, যেমন:
- "before" (এর আগে)
- "until" (পর্যন্ত)
- "as soon as" (যত দ্রুত)
- "the moment" (যেই মুহূর্তে)
- "after" (এর পরে)
4. Second-conditional
Second-conditional ব্যবহার করা হয় অনুমানমূলক বা কম সম্ভাব্য পরিস্থিতি বোঝাতে বর্তমান বা ভবিষ্যতে। এটি পরামর্শ দিতে বা বাস্তবে নেই এমন কল্পনা প্রকাশে ব্যবহার করা হয়।
Second-conditional তৈরির কাঠামো:
অবাস্তব বর্তমান পরিস্থিতি সম্পর্কে উদাহরণ:
- If I had a car, I would drive to work every day.
(যদি আমার একটি গাড়ি থাকত, আমি প্রতিদিন কাজে গাড়ি নিয়ে যেতাম।)
এখানে আমার কোনো গাড়ি নেই, এটি আমার বর্তমান অবস্থা বিরোধী একটি অনুমান।
অবাস্তব ভবিষ্যত পরিস্থিতি সম্পর্কে উদাহরণ:
- If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.
(যদি আমি আগামীকাল লটারিতে জিততাম, আমি একটি বড় বাড়ি কিনতাম।)
এখানে "আগামীকাল লটারিতে জেতা" খুবই কম সম্ভাব্য, তাই Second-conditional ব্যবহার করা হয়েছে।
মনে রাখবেন, কখনওই « would » if-স্টেটমেন্টে আসে না!
✅ If I had a car, I would drive to work every day.
❌ If I’d have a car, I would drive to work every day.
আমাদের Präteritum সম্পর্কে কোর্স পড়ুন Präteritum গঠন জানার জন্য।
A. « would »-এর পরিবর্তে « could » বা « might » ব্যবহার
Second-conditional-এ "would"-এর পরিবর্তে "could" অথবা "might" ব্যবহার করে ভিন্ন সূক্ষ্মতা প্রকাশ করা যায়:
- "Could": ক্ষমতা বা সম্ভাবনা প্রকাশ করে অনুমানমূলক পরিস্থিতিতে।
- If I had more money, I could buy a new car.
(যদি আমার বেশি টাকা থাকত, আমি নতুন গাড়ি কিনতে পারতাম।) - এখানে কাজটি অনুমানমূলক পরিস্থিতিতে সম্ভব।
- If I had more money, I could buy a new car.
- "Might": সম্ভাবনা বা অনিশ্চয়তা প্রকাশ করে।
- If she studied harder, she might pass the exam.
(যদি সে আরও বেশি পড়ত, সে পরীক্ষায় পাশ করতে পারত।) - এখানে পরীক্ষায় পাশ করা সম্ভব, তবে নিশ্চিত নয়।
- If she studied harder, she might pass the exam.
B. « If I were », না « If I was »
Second-conditional-এ "were" সব বিষয়বস্তু-এর জন্য ব্যবহৃত হয় (I, he, she, it), কারণ এটি অনুমানমূলক বাক্যকে সঠিকভাবে প্রকাশ করে।
"were" ব্যবহার করা আরও সঠিক এবং আনুষ্ঠানিক। যদিও কথ্য ভাষায় "If I was" শুনতে পাওয়া যায়, এটি কম পরিশীলিত।
সারাংশ: "If I were" হলো Second-conditional-এ সঠিক এবং সুপারিশকৃত রূপ, বিশেষত একাডেমিক বা আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে।
- If I were rich, I would travel the world.
(যদি আমি ধনী হতাম, আমি পৃথিবী ভ্রমণ করতাম।) - If he were taller, he could play basketball professionally.
(যদি সে আরও লম্বা হত, সে পেশাদারভাবে বাস্কেটবল খেলতে পারত।)
C. First ও Second-conditional-এ « rather » দিয়ে পছন্দ প্রকাশ
"Rather" ব্যবহার করে First ও Second-conditional-এ দুইটি কাজের মধ্যে পছন্দ প্রকাশ করা যায়।
- First-conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.
(যদি আগামীকাল বৃষ্টি হয়, আমি বাইরে যাওয়ার চাইতে বাড়িতে থাকতে চাইবো।) - Second-conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.
(যদি আমার আরও অবসর সময় থাকত, আমি টেলিভিশন দেখার চাইতে বই পড়তে চাইতাম।)
D. Second-conditional-এ « wish » ব্যবহার
Second-conditional-এ « wish » ব্যবহার করে অনুতাপ বা ইচ্ছা প্রকাশ করা যায় বর্তমান বা ভবিষ্যতের অনির্দিষ্ট, অবাস্তব অবস্থার জন্য। wish-এর পরে Past Simple অথবা could ব্যবহৃত হয়।
- If I spoke Spanish, I would apply for the job.
→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job. - If she had more free time, she would travel the world.
→ I wish she had more free time so she could travel the world.
wish-এর পরে কখনও modal ক্রিয়া বসে না, কারণ wish নিজেই modal। সরাসরি Past Simple ব্যবহার করুন। ❌ I wish I would have more time.
✅ I wish I had more time.
Modal wish সম্পর্কে আরও জানতে আমাদের কোর্স পড়ুন।
5. First ও Second-conditional: বিশেষত্ব
A. First ও Second-conditional-এ « be to » দিয়ে পূর্বশর্ত প্রকাশ
"be to" First ও Second-conditional-এ ব্যবহার হয় প্রধান ক্রিয়া ঘটার আগে শর্ত পূরণ বাঞ্ছনীয় হলে। এতে বাক্য আরও আনুষ্ঠানিক বা আদেশমূলক হয়।
- First-conditional:
- If you are to pass the exam, you must study harder.
(যদি তুমি পরীক্ষায় পাশ করতে চাও, তোমার আরও কঠোর পড়া উচিত।)
- If you are to pass the exam, you must study harder.
- Second-conditional:
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
(যদি সে চাকরির অফার গ্রহণ করত, কীভাবে সে স্থানান্তর পরিচালনা করত?) - এখানে "were to" আরও আনুষ্ঠানিক অনুমান বোঝায়।
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
B. First ও Second-conditional নির্বাচন করার নিয়ম
First এবং Second-conditional বেছে নেওয়ার ক্ষেত্রে সম্ভাবনা বা বাস্তবতার গুরুত্ব:
- First-conditional: ভবিষ্যতে খুবই সম্ভাব্য পরিস্থিতির জন্য।
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
(যদি আগামীকাল বৃষ্টি হয়, আমি বাড়িতে থাকব।)
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
- Second-conditional: অনুমানমূলক, কম সম্ভাব্য, অথবা অসম্ভব পরিস্থিতির জন্য।
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
(যদি আমার এক মিলিয়ন ডলার থাকত, আমি একটি বড় বাড়ি কিনতাম।)
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
6. Third-conditional
Third-conditional ব্যবহার করা হয় অতীতের অনুমানমূলক পরিস্থিতি প্রকাশে, সাধারণত অনুতাপ বা অনুপস্থিত ঘটনার কল্পনা প্রকাশে। এটা কেবল অবাস্তব/কল্পিত অতীত ঘটনা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Third-conditional তৈরির কাঠামো:
আরও জানতে Past Perfect সম্পর্কে কোর্স পড়ুন।
- If I had known, I would have helped you.
(যদি আমি জানতাম, আমি তোমাকে সাহায্য করতাম।) - If she had not ignored the instructions, she would have avoided the mistake.
(যদি সে নির্দেশনা উপেক্ষা না করত, সে ভুল এড়াতে পারত।) - If they had left earlier, they wouldn’t have missed the flight.
(যদি তারা আগেভাগে বের হত, তারা বিমানে উঠতে পারত।)
Second-conditional-এর মতো, এখানে কখনোই « would » if-স্টেটমেন্টে আসে না!
✅ If she had worked harder, she would have succeeded.
❌ If she would have worked harder, she would have succeeded.
A. « would »-এর পরিবর্তে « could » বা « might » ব্যবহার
Third-conditional-এ "would"-এর পরিবর্তে "could" বা "might" ব্যবহার করে ভিন্ন সূক্ষ্মতা প্রকাশ করা যায়:
- "Could": ক্ষমতা বা সম্ভাবনা প্রকাশ করে অতীতের অবাস্তব পরিস্থিতিতে।
- If I had saved more money, I could have bought a house.
(যদি আমি আরও বেশি টাকা জমাতাম, আমি একটি বাড়ি কিনতে পারতাম।)- এখানে বাড়ি কেনা অনুমানমূলক পরিস্থিতিতে সম্ভব।
- If I had saved more money, I could have bought a house.
- "Might": সম্ভাবনা বা অনিশ্চয়তা প্রকাশ করে অতীতের কল্পিত পরিস্থিতিতে।
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
(যদি সে আগের ট্রেনে উঠত, সে সময়মতো পৌঁছাতে পারত।) - এখানে সময়মতো পৌঁছানো সম্ভব, তবে নিশ্চিত নয়।
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
B. Third-conditional-এ « wish » ব্যবহার
Third-conditional-এ « wish » ব্যবহার করে অতীতের অনুতাপ প্রকাশ করা যায়, যা ঘটেনি। Past Perfect ব্যবহার করা হয়, যাতে বোঝায় কল্পিত ভিন্ন অতীত।
- If I had studied harder, I would have passed the test.
→ I wish I had studied harder so I could have passed the test. - If we had arrived earlier, we would have seen the performance.
→ I wish we had arrived earlier so we could have seen the performance.
wish-এর পরে কখনও modal ক্রিয়া বসে না, কারণ wish নিজেই modal। সরাসরি Past Simple ব্যবহার করুন। ❌ I wish I would have studied harder
✅ I wish I had studied harder.
Modal wish সম্পর্কে আরও জানতে আমাদের কোর্স পড়ুন।
7. Mixed-conditional
Mixed conditionals Second এবং Third-conditional এর উপাদান মিলিয়ে ব্যবহার করা হয়। এরা কোনো অতীত কাজের বর্তমান ফলাফল অথবা বর্তমানের জন্য অতীতের শর্ত বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
Mixed-conditional তৈরির কাঠামো:
- If I had studied medicine, I would be a doctor now.
(যদি আমি মেডিসিন পড়তাম, আমি এখন ডাক্তার হতাম।) - If I had worked harder at school, I would have a better job now.
(যদি আমি স্কুলে আরও কঠোর পরিশ্রম করতাম, আমার এখন আরও ভালো চাকরি থাকত।) - If she hadn't missed the train, she would be here with us.
(যদি সে ট্রেন মিস না করত, সে এখন আমাদের সঙ্গে থাকত।)
উপসংহার
সংক্ষেপে, কন্ডিশনাল খুবই গুরুত্বপূর্ণ জটিল ধারণা, অনুমান, সম্ভাবনা এবং অনুতাপ প্রকাশে। TOEIC® পরীক্ষায় এবং দৈনন্দিন জীবনে এগুলো সর্বত্র, তাই এগুলো আয়ত্ত করলে আপনি আরও ভালভাবে যোগাযোগ করতে পারবেন এবং আরও নির্ভুল হতে পারবেন। নিয়মিত অনুশীলনে, আপনি এগুলো ব্যবহার করতে পারদর্শী হবেন বিভিন্ন পরিস্থিতিতে, চাকরি বা ব্যক্তিগত জীবনে!