Kurs o kondicionalima na engleskom jeziku - Priprema za TOEIC®

Kondicionali na engleskom jeziku omogućavaju izražavanje situacija i njihovih posljedica. Oni su veoma prisutni na TOEIC® ispitu jer odražavaju činjenice, vjerovatnoće i pretpostavke. Ovaj kurs detaljno objašnjava različite vrste kondicionala, njihovu strukturu, upotrebu i nijanse.
Ali šta je zapravo kondicionalna rečenica?
Kao što je rečeno u uvodu, kondicionalna rečenica je rečenica koja omogućava izražavanje uslova. Ova rečenica se sastoji od dva dijela:
- Kondicionalna klauza (nazvana „if clause"): ona izražava uslov.
- Glavna klauza (nazvana „main clause“): ona pokazuje rezultat ili posljedicu.
Opšta struktura ovakve rečenice je: „If + uslov, rezultat“
- If it rains, I will stay home. (Ako pada kiša, ostajem kod kuće.)
Oba dijela rečenice mogu biti zamijenjena bez promjene značenja, ali u tom slučaju zarez nije potreban:
- I will stay home if it rains.
Postoji 5 tipova kondicionala na engleskom:
- Zero-conditional
- First-conditional
- Second-conditional
- Third-conditional
- Mixed-conditional
Zavisno od konteksta radnje, njenog vremena, stepena vjerovatnoće, itd., izabrat ćemo određeni tip kondicionala. U nastavku razrađujemo sve ove tipove kondicionala.
1. Zero-conditional
Zero-conditional izražava opšte činjenice, univerzalne istine ili predvidljive rezultate. Često se koristi za razgovor o nauci, pravilima ili navikama.
Za oblikovanje zero-conditional koristi se sljedeća struktura:
- If you heat water to 100°C, it boils.
(Ako zagrijete vodu na 100°C, ona proključa.) - If people don't exercise, they gain weight.
(Ako se ljudi ne bave fizičkom aktivnošću, dobijaju na težini.) - If you press this button, it turns off.
(Ako pritisnete ovo dugme, ono se isključi.)
Da biste prepoznali zero-conditional rečenicu, dovoljno je zamijeniti „if“ sa „every time“. Ovaj oblik izražava opštu istinu, znači da je uslov uvijek istinit.
2. First-conditional
First-conditional izražava moguće ili vjerovatne događaje u budućnosti. Koristi se kada je uslov realan.
Za oblikovanje first-conditional koristi se sljedeća struktura:
- If it rains, I will stay at home.
(Ako pada kiša, ostaću kod kuće.) - If she studies, she will pass the test.
(Ako bude učila, položiće test.) - If they arrive on time, we will start the meeting.
(Ako stignu na vrijeme, počet ćemo sastanak.)
Možete pročitati naš kurs o present simple kako biste naučili kako se formira present simple.
A. Nema „will“ nakon „if“
Kao što je objašnjeno u kursu o budućem vremenu (dostupno ovdje), ako rečenica počinje sa „if“, ne može se koristiti „will“ u tom dijelu rečenice:
❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.
✅ If I go to London, I will visit Big Ben.
B. First-conditional sa „should“ umjesto „if“ u formalnim kontekstima
Kod first-conditional moguće je zamijeniti „if“ sa „should“ u formalnim kontekstima. Upotreba „should“ označava da je događaj vjerovatan, ali ipak hipotetičan.
- Should you need any help, I will assist you.
(Ako vam bude trebala pomoć, pomoći ću vam.) - Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.
(Ako sastanak bude odgođen, obavijestit ćemo sve učesnike.)
3. Zero-conditional i first-conditional: posebnosti
Zero i first-conditional su najčešće korišteni u engleskom jeziku jer izražavaju realne situacije ili opšte istine. Međutim, postoji nekoliko posebnosti i nijansi u njihovoj upotrebi.
A. Upotreba drugih oblika ili vremena u „main clause“ kod zero i first-conditional
A.a. Upotreba modalnih glagola u „main clause“
Kod zero i first-conditional moguće je zamijeniti "will" sa modalima kao što su "can", "may", "might" ili "should" radi izražavanja različitih nijansi.
- "Can": izražava sposobnost ili mogućnost.
- If you finish your homework, you can watch TV.
(Ako završiš domaći, možeš gledati TV.)
- If you finish your homework, you can watch TV.
- "May" / "Might": izražava nesigurnu mogućnost.
- If you study hard, you may pass the exam.
(Ako vrijedno učiš, možda položiš ispit.) - If we leave early, we might catch the train.
(Ako krenemo rano, možda stignemo voz.)
- If you study hard, you may pass the exam.
- "Should": izražava savjet ili preporuku.
- If you feel sick, you should see a doctor.
(Ako se osjećaš bolesno, trebao bi posjetiti doktora.)
- If you feel sick, you should see a doctor.
A.b. Upotreba imperativa u „main clause“
Kod zero i first-conditional upotreba imperativa u main clause omogućava davanje instrukcija ili naređenja. Time rečenice postaju direktnije.
- If you see Jane, tell her to call me.
(Ako vidiš Jane, reci joj da me pozove.) - If it rains, take an umbrella.
(Ako pada kiša, ponesi kišobran.)
B. Kod zero i first-conditional moguće je koristiti drugo vrijeme osim present simple u „if clause“
B.a. Zamjena present simple sa present perfect u „if clause“
Da bi se naglasilo da je radnja završena prije buduće posljedice, može se koristiti present perfect u if clause. Cilj je istaći da uslov zavisi od ranije završene akcije.
- If you have finished your work, we’ll go out for dinner.
(Ako si završio posao, idemo na večeru.) - If he has called, I’ll let you know.
(Ako je zvao, javit ću ti.)
B.b. Zamjena present simple sa present continuous u „if clause“
Present continuous u if clause se koristi za radnje koje su u toku ili privremene. Time se uvode uslovi koji zavise od trenutne ili privremene situacije.
- If you’re getting tired, you should take a break.
(Ako se umaraš, trebao bi napraviti pauzu.) - If it’s raining, we’ll stay indoors.
(Ako pada kiša, ostaćemo unutra.)
C. Kod zero i first-conditional moguće je zamijeniti „if“ drugim izrazima
C.a. Zamjena „if“ sa „when“
Kod zero i first-conditional moguće je koristiti „when“ umjesto „if“ za uvod u uslov (ili trenutak kada se radnja dešava).
- When the water reaches 100°C, it boils.
(Kada voda dostigne 100°C, ona proključa.)
Ipak, treba biti oprezan, jer zamjenom „if“ sa „when“ može se promijeniti značenje rečenice:
- „If“ izražava neizvjestan uslov, koji može, ali ne mora da se desi.
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(Ako zatrudni, preselit će se u veću kuću. - Nije sigurno da će zatrudnjeti.)
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
- „When“, nasuprot tome, podrazumijeva da će se događaj sigurno desiti.
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(Kada zatrudni, preselit će se u veću kuću. - Smatraju trudnoću sigurnom, samo je pitanje vremena.)
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
C.b. Zamjena „if“ sa „unless“ za značenje „if not“
Kod zero i first-conditional, moguće je zamijeniti „if“ sa „unless“ radi izražavanja negativnog uslova. „Unless“ znači „osim ako“ i ima sličnu funkciju kao „if not“, ali je kraće.
- If you don’t study, you won’t pass the exam.
(Ako ne učiš, nećeš položiti ispit.) - Unless you study, you won’t pass the exam.
(Osim ako ne učiš, nećeš položiti ispit.)
Važne tačke
- Negativno značenje: Za razliku od „if“, „unless“ direktno izražava ograničenje ili iznimku.
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
(Osim ako se ne izvini, neću mu oprostiti.)
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
- Gramatička suptilnost: Kod „unless“ nije potrebno dodavati negaciju u rečenicu (kao kod „if not“).
- ❌ Unless you don’t study, you won’t pass the exam. (netačno - bespotrebna dvostruka negacija)
- ✅ Unless you study, you won’t pass the exam.
- „Not + unless“ za naglašavanje uslova: Često se koristi „not + unless“, što znači „samo ako“, da bi se naglasio suštinski uslov. Ova struktura je ekvivalent za „only ... if“.
- The company will only approve my application if I provide additional documents.
- The company will not approve my application unless I provide additional documents.
(Kompanija će odobriti moj zahtjev samo ako dostavim dodatne dokumente.)
- Nijansa sigurnosti: Upotreba „unless“ može ponekad dodati kategoričniju ili apsolutniju nijansu od običnog „if“.
C.c. Zamjena „if“ izrazom „if and only if“
Kod zero i first-conditional moguće je zamijeniti „if“ izrazima poput „so long as“, „as long as“, „on condition that“ i „providing“ / „provided that“, koji ukazuju na strogi ili specifičan uslov. Ove alternative ističu neophodnost uslova.
- „So long as“ / „As long as“ (dokle god, pod uslovom da)
- You can stay here so long as you keep quiet.
(Možeš ostati ovdje dokle god budeš tih.) - As long as you work hard, you will succeed.
(Pod uslovom da radiš vrijedno, uspjećeš.)
- You can stay here so long as you keep quiet.
- „On condition that“ (pod uslovom da)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
(Posudiću ti svoj auto pod uslovom da ga vratiš prije 20h.)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
- „Providing“ / „Provided that“ (pod uslovom da)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
(Dozvolit ću ti slobodan dan pod uslovom da prvo završiš zadatke.) - Providing the weather is good, we’ll go for a hike.
(Ako bude lijepo vrijeme, idemo na planinarenje.)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
C.d. Zamjena „if“ sa „so that“ ili „in case“
U određenim kontekstima, moguće je zamijeniti „if“ sa „so that“ (kako bi) ili „in case“ (u slučaju da) za izražavanje namjere ili mjere opreza:
- „So that“ se koristi za pokazivanje da radnja ima cilj ili željenu posljedicu:
- I’ll explain it again so that everyone understands.
(Objasnit ću ponovo kako bi svi razumjeli.)
- I’ll explain it again so that everyone understands.
- „In case“ izražava mjeru predostrožnosti radi potencijalne mogućnosti:
- Take an umbrella in case it rains.
(Ponesi kišobran u slučaju da pada kiša.)
- Take an umbrella in case it rains.
C.e. Ostali izrazi koji mogu zamijeniti „if“
Evo još izraza koji mogu zamijeniti „if“ kod zero i first-conditional. Među njima su:
- „before“ (prije nego)
- „until“ (dok)
- „as soon as“ (čim)
- „the moment“ (u trenutku kada)
- „after“ (nakon što)
4. Second-conditional
Second conditional opisuje hipotetičke ili malo vjerovatne situacije u sadašnjosti ili budućnosti. Također se koristi za davanje savjeta ili zamišljanje scenarija koji nisu stvarni.
Da biste formirali second conditional, upotrebljava se ova struktura:
Primjer za govorenje o nevjerovatnoj ili nerealnoj situaciji u sadašnjosti:
- If I had a car, I would drive to work every day.
(Ako bih imao auto, vozio bih se svaki dan na posao.)
U ovom primjeru, trenutno nemam auto, to je pretpostavka suprotna mojoj stvarnoj situaciji.
Primjer za govorenje o nevjerovatnoj ili nerealnoj situaciji u budućnosti:
- If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.
(Ako bih sutra dobio na lutriji, kupio bih vilu.)
Ovdje se „dobiti na lutriji sutra“ smatra jako nevjerovatnim, pa se koristi second conditional.
Obratite pažnju, nikada nema „would“ u if-statement!
✅ If I had a car, I would drive to work every day.
❌ If I’d have a car, I would drive to work every day.
Možete pročitati naš kurs o past simple kako biste naučili kako se formira past simple.
A. Zamjena „would“ sa „could“ ili „might“
Kod second conditional moguće je zamijeniti "would" sa "could" ili "might" radi izražavanja različitih nijansi:
- "Could": izražava sposobnost ili mogućnost u hipotetičkom scenariju.
- If I had more money, I could buy a new car.
(Ako bih imao više novca, mogao bih kupiti novi auto.) - Ovo pokazuje da je radnja ostvariva u tom hipotetičkom kontekstu.
- If I had more money, I could buy a new car.
- "Might": izražava vjerovatnost ili nesigurnost.
- If she studied harder, she might pass the exam.
(Ako bi više učila, možda bi položila ispit.) - Ovdje je polaganje ispita mogućnost, ali ne i sigurnost.
- If she studied harder, she might pass the exam.
B. „If I were“, a ne „If I was“
Kod second conditional preporučuje se upotreba "were" za sve subjekte (uključujući "I", "he", "she", "it") umjesto "was", jer to odražava hipotetičku prirodu rečenice.
Upotreba "were" smatra se ispravnijom u formalnim ili pisanim hipotetičkim konstrukcijama. Iako se u svakodnevnom govoru ponekad čuje "If I was", to je manje elegantno ili standardno.
Ukratko: "If I were" je standardni i preporučeni oblik u second conditionalu, posebno u akademskim ili formalnim kontekstima.
- If I were rich, I would travel the world.
(Ako bih bio bogat, putovao bih po svijetu.) - If he were taller, he could play basketball professionally.
(Ako bi bio viši, mogao bi profesionalno igrati košarku.)
C. Izražavanje preferencije u first i second-conditional sa „rather“
"Rather" se može koristiti u first i second conditional za izražavanje preferencije između dvije radnje ili situacije.
- First conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.
(Ako sutra bude padala kiša, radije bih ostao kod kuće nego izlazio.) - Second conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.
(Ako bih imao više slobodnog vremena, radije bih čitao knjigu nego gledao TV.)
D. Upotreba „wish“ u second conditional
Kod second conditional „wish“ se može koristiti za izražavanje želja ili žaljenja za trenutnom ili budućom nerealnom ili nevjerovatnom situacijom. Nakon „wish“ koristi se past simple ili could.
- If I spoke Spanish, I would apply for the job.
→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job. - If she had more free time, she would travel the world.
→ I wish she had more free time so she could travel the world.
Nikada ne treba koristiti modal nakon wish, jer je wish već modal. Nakon wish direktno dolazi past simple.
❌ I wish I would have more time.
✅ I wish I had more time.
Za više informacija o modalu wish, pogledajte naš kurs o modalima.
5. First i second-conditional: posebnosti
A. Izražavanje prethodnog uslova kod first i second-conditional sa „be to“
Izraz "be to" koristi se kod first i second conditional da bi se označio uslov koji mora biti ispunjen prije nego što se glavna radnja može desiti. Daje formalniji ili autoritarni ton uslovu.
- First conditional:
- If you are to pass the exam, you must study harder.
(Ako želiš položiti ispit, moraš više učiti.)
- If you are to pass the exam, you must study harder.
- Second conditional:
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
(Ako bi prihvatila ponudu za posao, kako bi rješavala preseljenje?) - Ovdje "were to" dodaje formalniju pretpostavku.
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
B. Kako izabrati između first i second-conditional?
Izbor između first i second conditional zavisi od vjerovatnosti ili realnosti situacije:
- First conditional: Koristi se za vrlo vjerovatne situacije u budućnosti.
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
(Ako sutra pada kiša, ostajem kod kuće.)
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
- Second conditional: Koristi se za hipotetičke, nevjerovatne ili nemoguće situacije u sadašnjosti ili budućnosti.
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
(Ako bih imao milion dolara, kupio bih vilu.)
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
6. Third-conditional
Third conditional govori o hipotetičkim situacijama u prošlosti, često se koristi za izražavanje žaljenja za prošlost. Opisuje događaje koji se nisu desili i njihove moguće posljedice. Treba zapamtiti da third conditional služi samo za nerealne ili imaginarne prošle događaje.
Za oblikovanje third-conditional koristi se sljedeća struktura
Za više informacija, pročitajte naš kurs o past perfect.
- If I had known, I would have helped you.
(Da sam znao, pomogao bih ti.) - If she had not ignored the instructions, she would have avoided the mistake.
(Da nije ignorisala upute, izbjegla bi grešku.) - If they had left earlier, they wouldn’t have missed the flight.
(Da su krenuli ranije, ne bi propustili let.)
Obratite pažnju, kao kod second-conditional, nikada nema „would“ u if-statement!
✅ If she had worked harder, she would have succeeded.
❌ If she would have worked harder, she would have succeeded.
A. Zamjena „would“ sa „could“ ili „might“
Kod third conditional također je moguće zamijeniti "would" sa "could" ili "might" radi izražavanja različitih nijansi:
- "Could" izražava sposobnost ili mogućnost u nerealnoj prošloj situaciji.
- If I had saved more money, I could have bought a house.
(Da sam uštedio više novca, mogao bih kupiti kuću.)- Ovo znači da bi kupovina kuće bila moguća u toj hipotetičkoj situaciji.
- If I had saved more money, I could have bought a house.
- "Might" izražava vjerovatnost ili nesigurnost u prošlom scenariju.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
(Da je uzela raniji voz, možda bi stigla na vrijeme.) - Ovdje je dolazak na vrijeme mogućnost, ali ne i sigurnost.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
B. Upotreba „wish“ kod third conditional
Kod third conditional „wish“ se može koristiti za izražavanje žaljenja zbog prošlih događaja koji se nisu desili kako smo željeli. Nakon „wish“ slijedi past perfect da bi se pokazalo da zamišljamo drugačiju prošlost.
- If I had studied harder, I would have passed the test.
→ I wish I had studied harder so I could have passed the test. - If we had arrived earlier, we would have seen the performance.
→ I wish we had arrived earlier so we could have seen the performance.
Nikada ne treba koristiti modal nakon wish, jer je wish već modal. Nakon wish direktno dolazi past simple.
❌ I wish I would have studied harder
✅ I wish I had studied harder.
Za više informacija o modalu wish, pogledajte naš kurs o modalima.
7. Mixed-conditional
Mixed conditionals kombinuju elemente second i third conditional. Koriste se za izražavanje situacija gdje prošla radnja ima posljedice u sadašnjosti, ili obrnuto.
Za oblikovanje mixed-conditional koristi se sljedeća struktura:
- If I had studied medicine, I would be a doctor now.
(Da sam studirao medicinu, sada bih bio doktor.) - If I had worked harder at school, I would have a better job now.
(Da sam više učio u školi, sada bih imao bolji posao.) - If she hadn't missed the train, she would be here with us.
(Da nije propustila voz, sada bi bila ovdje sa nama.)
Zaključak
Ukratko, kondicionali su izuzetno važni za izražavanje složenih ideja, pretpostavki, vjerovatnoća ili žaljenja. Prisutni su svuda na TOEIC® ispitu i u svakodnevnom životu, pa njihovo savladavanje omogućava bolju komunikaciju i preciznost. Uz praksu, lako ćete ih koristiti u različitim situacijama - bilo da ste u poslovnom ili privatnom okruženju!