Kurz o spojovacích slovech - Příprava TOEIC®
Written by William D'Andréa

Spojovací slova, také nazývaná „linking words" nebo „connectors“, slouží k propojení myšlenek a k tomu, aby byl text nebo projev plynulejší. V tomto kurzu si projdeme hlavní typy spojovacích slov, rozdělených do kategorií.
1. Spojovací slova pro přidání nebo vyjmenování myšlenek
Tato slova umožňují přidat novou informaci, doplňovat myšlenku nebo strukturovat body v logickém sledu (chronologicky nebo dle důležitosti).
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| and | a | I like watching movies and reading books. |
| also | také | She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends. |
| as well | rovněž / také | He's a talented singer as well as a skilled guitarist. |
| in addition | navíc / kromě toho | She speaks Spanish. In addition, she understands French. |
| moreover | navíc / kromě toho | He was late. Moreover, he didn’t bring his notes. |
| furthermore | navíc / kromě toho | We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment. |
| besides | kromě toho / navíc | I don’t like horror films. Besides, they scare me. |
| first / firstly | nejprve / za prvé | First, let me introduce the main topic of the meeting. |
| second / secondly | za druhé | Second, we will examine the results of the survey. |
| third / thirdly | za třetí | Third, we’ll compare these results to last year’s data. |
| next | dále / potom | Next, we need to analyze the data in more detail. |
| then | pak / potom | Then, we’ll move on to the final discussion. |
| finally | nakonec | Finally, we’ll summarize our conclusions. |
| lastly | konečně / na závěr | Lastly, we should thank everyone for their contributions. |
| last but not least | poslední bod, ale neméně důležitý | Last but not least, let’s address the financial aspect. |
Nuance / Výjimky
- „And“ je nejzákladnější spojovací slovo. Jednoduše spojuje dva prvky nebo myšlenky.
- „Beside(s)“ může znamenat „vedle“ jako prepozice (např. “The phone is beside the lamp."), ale jako spojovací slovo znamená „navíc / kromě toho“.
- Formy first/firstly, second/secondly atd. jsou zaměnitelné, ale forma s „-ly“ je někdy považována za formálnější.
2. Spojovací slova pro vyjádření příčiny a následku
Označují, proč se něco děje (příčina) a jaký je výsledek (následek).
Vyjádření příčiny
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| because | protože | I stayed home because it was raining heavily. |
| since | protože / jelikož | Since you’re here early, let’s start the meeting now. |
| as | protože / jelikož | As I was busy, I couldn’t attend the conference. |
| due to | kvůli / vzhledem k | The game was canceled due to bad weather. |
| owing to | kvůli | Owing to the traffic, we arrived late. |
Vyjádření následku
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| so | takže / proto | It was raining, so I took an umbrella. |
| therefore | proto / tudíž | She didn’t study; therefore, she failed the exam. |
| thus | tedy / tím pádem | He saved money; thus, he could afford a new car. |
| as a result | v důsledku / proto | Sales increased. As a result, the company hired more staff. |
| consequently | následkem toho / proto | The project failed. Consequently, they lost their funding. |
| hence | tudíž / odtud | He was the best performer; hence, his rapid promotion. |
Nuance / Výjimky
- „So“ je velmi běžné v mluvené angličtině.
- „Therefore“, „thus“, „consequently“ a „hence“ se často používají v formálnějším nebo psaném stylu.
- „Due to“ a „owing to“ se užívají před podstatným jménem nebo gerundiem.
- The cancellation of the event was due to bad weather.
- Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Spojovací slova pro vyjádření podmínky
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| if | pokud / jestli | If it rains, we’ll stay home. |
| unless | pokud ne / ledaže | I won’t go out unless you come with me. |
| provided (that) | za předpokladu že | I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon. |
| providing (that) | pokud / za předpokladu že | We’ll succeed providing (that) we all work together. |
| as long as | pokud / dokud / za podmínky | You can stay out as long as you call me if you need anything. |
| on condition that | za podmínky že | He will sign the contract on condition that we respect the deadline. |
| in case | pro případ / kdyby náhodou | Take an umbrella in case it rains. |
Nuance / Výjimky
- „Unless“ znamená „ledaže“, takže věta vyjadřuje implicitní zápor.
- „I won't go unless...“ = „Nepůjdu, ledaže...“
- „Provided (that)“ a „providing (that)“ jsou často zaměnitelné, ale „provided that“ se používá častěji ve formálním kontextu.
4. Spojovací slova pro vyjádření opozice nebo ústupku
Vyjádření opozice
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| but | ale | He is rich, but he is not happy. |
| however | nicméně / avšak | I like the city; however, I prefer the countryside. |
| yet | přesto / ačkoli / nicméně | It seemed easy at first, yet it turned out complicated. |
| nevertheless | nicméně / přesto | They lost the match; nevertheless, they played bravely. |
| nonetheless | přesto / nicméně | It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking. |
| still | přesto / stále | She apologized; still, he remained upset. |
| whereas | zatímco | She loves jazz, whereas her brother prefers rock music. |
| while | zatímco | While I like sweets, I try to eat healthy. |
| on the other hand | na druhou stranu | The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant. |
Vyjádření ústupku
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| although | ačkoli / i když | Although it was late, we kept studying. |
| even though | ačkoli / přestože | She won even though she was injured. |
| though | i když / ačkoli | Though it was difficult, he managed to finish on time. |
| despite | navzdory | Despite the rain, they continued their trip. |
| in spite of | navzdory | In spite of her fear, she gave a great speech. |
| even if | i když | We will go out even if it starts raining later. |
Nuance / Výjimky
- „But“ je nejjednodušší a nejčastější pro vyjádření přímé opozice.
- „Though“ může být umístěno na konci věty v neformálnějším stylu.
- I’m not sure, though.
- „Despite“ a „in spite of“ následuje podstatné jméno nebo gerundium.
- Despite the rain, they continued playing.
- In spite of having no experience, he got the job.
5. Spojovací slova pro vyjádření účelu
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| to | pro / aby | He works hard to achieve his dreams. |
| in order to | aby / za účelem | She left early in order to catch the first train. |
| so as to | aby | We must prepare everything so as to avoid any delay. |
| so that | aby / takže / aby | Turn down the music so that the neighbors won’t complain. |
| in order that | aby | We set up a meeting in order that everyone can participate. |
Nuance / Výjimky
- „To“ je nejjednodušší způsob vyjádření účelu, většinou následuje sloveso v infinitivu.
- „So that“ a „in order that“ často uvádějí větu se subjektem a slovesem.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Spojovací slova pro uvádění příkladů nebo ilustraci
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| for example | například | Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine. |
| for instance | například | There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram. |
| such as | například / jako | He likes outdoor activities such as hiking and kayaking. |
| like | jako | She enjoys sports like football and basketball. |
| e.g. | (exempli gratia) | You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges). |
| specifically | konkrétně / speciálně | She focuses on sustainable energy, specifically solar power. |
| to illustrate | pro ilustraci | To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures. |
Nuance / Výjimky
- „Such as“ a „like“ jsou obvykle následovány konkrétními příklady.
- „e.g.“ je latinská zkratka, používaná zejména ve formálních nebo akademických kontextech, často v závorce.
- „For example“ a „for instance“ se používají zaměnitelně pro uvedení příkladu.
7. Spojovací slova pro shrnutí nebo závěr
| Slovo | Překlad | Příklad |
|---|---|---|
| in conclusion | závěrem / na závěr | In conclusion, both methods can be effective. |
| to sum up | shrnout / stručně řečeno | To sum up, we need more resources to complete this project. |
| in summary | shrnutí / souhrnně | In summary, we’ve covered all the major points. |
| all in all | celkově / vše zváženo | All in all, it was a successful event. |
| overall | celkově / obecně | Overall, the feedback has been positive. |
| to conclude | na závěr / závěrem | To conclude, let’s review the final recommendations. |
| briefly | stručně | Briefly, the test results are better than expected. |
| in short | stručně | In short, we need a better strategy. |
Nuance / Výjimky
- „In conclusion“ a „to conclude“ mají formálnější styl.
- „All in all“ a „in short“ jsou trochu méně formální a často se používají v mluvené řeči.
Závěr
Spojovací slova jsou zásadní pro strukturování vět v angličtině. Zajišťují, že projev je jasnější, plynulejší a logičtější. V TOEIC® je dobré ovládání spojovacích slov klíčové, zejména v části Reading, kde umožňují pochopit logické vztahy mezi myšlenkami, a také v části Listening, kde pomáhají sledovat tok konverzace nebo projevu.
