Kurz o předložkách v angličtině - Příprava na TOEIC®

V angličtině je prepozice slovo (nebo skupina slov), které vytváří vztah mezi substantivem (nebo zájmenem) a zbytkem věty. Může vyjadřovat místo, čas, směr, důvod, vlastnictví, činitele (agent), atd.
- The book is on the table.
(Předložka on spojuje book a table a ukazuje polohu.)
Nejčastěji se předložka nachází před substantivem nebo zájmenem. V moderní angličtině je však někdy přijatelné ukončit větu předložkou, zejména v hovorové řeči nebo v některých idiomatických konstrukcích.
- What are you looking for?
(neformální otázka, předložka je na konci věty) - This is the house in which I grew up.
(formálnější, vyhýbá se předložce na konci věty)
1. Předložky místa
Předložky místa ukazují, kde se někdo nebo něco nachází v prostoru.
| Prepozice | Význam | Příklad |
|---|---|---|
| in | Uvnitř | She is in the room. |
| on | Na povrchu | The book is on the table. |
| at | Na konkrétním bodě | We met at the bus stop. |
| above | Nad bez kontaktu | The painting is above the fireplace. |
| over | Nad s překrytím | She put a blanket over the baby. |
| below | Pod (bez kontaktu) | The temperature is below zero. |
| under | Pod (možný kontakt) | The shoes are under the bed. |
| beneath | Pod (literární výraz) | He hid the letter beneath his pillow. |
| between | Mezi dvěma prvky | She sat between her two friends. |
| among | Mezi více prvky | He was among the crowd. |
| amid | Uprostřed (formální výraz) | They remained calm amid the chaos. |
| inside | Uvnitř | She is inside the house. |
| outside | Vně, venku | He waited outside the building. |
| near | Blízko | The school is near the park. |
| next to | Vedle | She sat next to me. |
| beside | Vedle (synonymum) | He placed his bag beside the chair. |
| by | U, vedle | The house is by the river. |
| adjacent to | Přiléhající k | The café is adjacent to the bookstore. |
| behind | Za | The car is behind the truck. |
| in front of | Před | He stood in front of the mirror. |
| before | Před (pořadí/chronologie) | She arrived before noon. |
| underneath | Pod (skrytější než 'under') | The keys were underneath the papers. |
| opposite | Naproti | The restaurant is opposite the cinema. |
| within | Uvnitř hranic | The package will arrive within two days. |
| without | Bez | He left without his keys. |
| against | Proti povrchu | She leaned against the wall. |
| alongside | Paralelně, podél | The ship sailed alongside the coast. |
„In" - „on“ - „at“
-
„In“ se používá pro uzavřený prostor nebo geografickou oblast. Zdůrazňuje místo uvnitř definovaného prostoru.
- She is in the kitchen.
- They live in France.
- The keys are in my pocket.
-
„On“ se používá pro rovné povrchy nebo povrchy vnímané jako takové. Obvykle vyjadřuje kontakt s povrchem.
- The book is on the table.
- He sat on the bench.
- Her picture is on the wall.
-
„At“ označuje konkrétní bod v prostoru. Ukazuje specifické místo, bez důrazu na vnitřek nebo povrch.
- I will meet you at the bus stop.
- She is at the entrance.
- Let's meet at the restaurant.
Rozdíly mezi „in“, „on“, „at“
- „At“ se zaměřuje na konkrétní bod, přesné místo (např. at school, at home)
- „In“ označuje uzavřený prostor nebo větší oblast (např. in the room, in the house)
- „On“ zdůrazňuje kontakt s povrchem nebo polohu na ploše (např. on the table, on the floor)
Speciální případy: In the car / On the bus / On the train
- Používáme „in“ pro auta, protože jde o uzavřený a osobní prostor.
- I’m in the car.
- Používáme „on“ u autobusů, vlaků, letadel, lodí, protože je možné se v nich pohybovat a jde o veřejnou dopravu.
- She is on the bus.
„Above“ - „over“
„Above“ a „over“ oba znamenají „nad“, ale:
- „Above“ se obvykle používá bez přímého kontaktu mezi objekty nebo překrytí objektu nahoře přes objekt dole.
- The painting hangs above the fireplace.
(žádný kontakt, pouze nad)
- The painting hangs above the fireplace.
- „Over“ může znamenat pohyb nad něčím nebo překrytí něčeho.
- He put a blanket over the baby.
(přikrývka překrývá dítě)
- He put a blanket over the baby.
„Below“ - „under“ - „beneath“
„Below“, „under“ a „beneath“ znamenají „pod“, ale:
- „Under“ je nejběžnější pro označení, že něco je pod něčím jiným.
- The cat is under the table.
- „Below“ se používá hlavně při vertikální vzdálenosti nebo pro označení nižší pozice v textu či schématu.
- The temperature is below zero.
- „Beneath“ je literárnější nebo formálnější a může mít i přenesený význam (např. beneath one’s dignity)
- He hid the letter beneath his pillow.
„Between“ - „among“ - „amid“
- „Between“ znamená, že něco je mezi dvěma věcmi.
- I’m standing between my two best friends.
- „Among“ znamená, že něco je uprostřed skupiny více než dvou prvků, bez přesného fyzického obklopení.
- She found a letter among the papers on her desk.
- „Amid“ znamená, že něco je obklopeno nebo ponořeno v (obvykle situaci, atmosféře). Používá se hlavně v formálním nebo literárním stylu.
- They stayed calm amid the chaos.
„Across“ - „Through“ - „Along“
-
„Across“ znamená přecházet něco z jedné strany na druhou.
- They walked across the street.
-
„Through“ klade důraz na pohyb uvnitř uzavřeného prostoru nebo masy.
- We drove through the tunnel.
-
„Along“ znamená pohyb nebo polohu podél linie nebo okraje.
- She walked along the river.
2. Předložky času
Předložky času ukazují, kdy se událost odehrává, její trvání nebo frekvenci.
| Prepozice | Význam | Příklad |
|---|---|---|
| in | Pro měsíce, roky, století, části dne | We met in July. |
| on | Pro dny, konkrétní data a události | The meeting is on Monday. |
| at | Pro hodiny a přesné okamžiky | I will see you at 5 PM. |
| by | Do daného času (deadline) | Finish the report by Friday. |
| before | Před určitou dobou | I arrived before noon. |
| after | Po určité době | Let's meet after lunch. |
| until | Do určitého okamžiku | She stayed until midnight. |
| till | Do určitého okamžiku (neformálnější) | I'll wait till you arrive. |
| since | Od určitého bodu v čase | I have lived here since 2010. |
| for | Po určitou dobu | They traveled for two months. |
| during | Během určitého období | It rained during the night. |
| within | Během určité doby | The package will arrive within 24 hours. |
| from | Začátek období | We worked from 9 AM to 5 PM. |
| to | Konec období | The shop is open from Monday to Friday. |
| between | Období mezi dvěma časovými body | The event takes place between 3 PM and 5 PM. |
| around | Přibližně v tomto čase | He arrived around noon. |
| about | Přibližně v tomto čase | The class starts about 10 AM. |
| past | Po určité hodině | It's past midnight. |
| up to | Do určitého okamžiku | The offer is valid up to the end of the month. |
| as of | Od určitého okamžiku | The policy applies as of next year. |
| throughout | Během celého období | The song played throughout the concert. |
| over | Během určité doby | He stayed over the weekend. |
| ahead of | Před určitou dobou (formálně) | We must plan ahead of the deadline. |
„In“ - „on“ - „at“
- „In“ se obvykle používá pro delší období (měsíce, roky, sezóny, části dne).
- in May, in 2025, in the morning
- He was born in 1990.
- It often rains in winter.
- „On“ se používá pro dny a konkrétní data.
- on Monday, on December 5th
- My birthday is on July 10th.
- We will meet on Christmas Day.
- „At“ vyjadřuje přesný okamžik.
- at 5:00 PM, at sunrise, at midday
- Let’s meet at noon.
- We usually have dinner at 7 PM.
Rozdíly mezi „in“, „on“ a „at“
- In the morning / in the afternoon / in the evening, ale at night (idiomatická výjimka).
- At the weekend (britská angličtina), on the weekend (americká angličtina).
„By“ - „before“ - „until“ - „from ... to“
-
„By“ ukazuje termín, nejzazší čas.
- Finish this report by Friday.
(nejpozději v pátek) - I’ll be there by 6 PM.
(v 18:00)
- Finish this report by Friday.
-
„Before“ znamená, že něco se děje před jinou událostí nebo časem.
- We must leave before sunset.
- Finish your homework before dinner.
-
„Until“ znamená trvání akce nebo stavu do určitého okamžiku.
- I stayed at the office until 7 PM.
- He waited till midnight.
(neformální použití pro until)
-
„From ... to“ ukazuje začátek a konec období.
- I work from 9 AM to 5 PM.
- They were on vacation from Monday to Thursday.
„During“ - „for“ - „since“
-
„During“ zdůrazňuje období, během kterého se něco děje, bez uvedení přesné délky.
- He called me during the meeting.
- It rained during the night.
-
„For“ označuje délku trvání.
- They studied for three hours.
- We lived in London for five years.
-
„Since“ se používá pro počáteční bod v minulosti a akci/stav, které trvají dodnes.
- I have lived here since 2010.
- She has been waiting since this morning.
3. Předložky směru a pohybu
Tyto předložky popisují cíl pohybu nebo způsob, jakým se pohyb uskutečňuje.
| Prepozice | Význam | Příklad |
|---|---|---|
| across | Z jedné strany na druhou | He walked across the street. |
| through | Skrze uzavřený prostor | The train passed through the tunnel. |
| along | Podél, podél linie | We walked along the beach. |
| onto | Na povrch | He jumped onto the table. |
| into | Do vnitřního prostoru | She went into the room. |
| out of | Ven z | He got out of the car. |
| from | Počátek pohybu | He came from London. |
| towards | Směrem k | She ran towards the exit. |
| to | K cíli | We are going to Paris. |
| off | Z povrchu | She fell off the chair. |
| up | Nahoru | He climbed up the ladder. |
| down | Dolů | She walked down the stairs. |
| beyond | Za, nad rámec | The town is beyond the hills. |
| past | Kolem, minout | She walked past the bank. |
| around | Kolem | They traveled around the world. |
„To“ - „into“ - „onto“
- „To“ ukazuje směr nebo cíl.
- I’m going to the store.
- He walked to the bus stop.
- „Into“ zdůrazňuje, že někdo nebo něco vstupuje dovnitř nějakého místa nebo objektu.
- She poured the tea into the cup.
- „Onto“ ukazuje pohyb na povrch.
- He jumped onto the table.
Záměny „in“ / „into“ nebo „on“ / „onto“
- „In“ (statická poloha) vs. „into“ (pohyb dovnitř).
- (statická poloha): She is in the room.
- (pohyb dovnitř): She walked into the room.
- „On“ (statická poloha) vs. „Onto“ (pohyb nahoru).
- (statická poloha): He stands on the stage.
- (pohyb nahoru): He jumps onto the stage.
In / To + země
- Obvykle používáme „in“ když jsme v zemi.
- He lives in Spain.
- Používáme „to“ pro pohyb směrem do země nebo města.
- He moved to Spain last year.
„Around“ - „About“
- „Around“ nebo „about“ může znamenat kruhový pohyb nebo přibližně kolem místa.
- He wandered around the park.
- They walked about the city, exploring the streets. (literárnější nebo regionální použití)
4. Ostatní běžné předložky a jejich použití
| Prepozice | Význam | Příklad |
|---|---|---|
| with | Společnost, použití nástroje, způsob | She wrote with a pen. / I went to the party with my friends. |
| without | Nepřítomnost něčeho | He left without his phone. |
| by | Činitel v trpném rodě, způsob dopravy, blízkost | The book was written by Shakespeare. / We traveled by car. |
| about | Téma hovoru nebo přibližné množství | We talked about the new project. / There were about 50 people in the room. |
| like | Srovnání | She runs like a cheetah. |
| as | Funkce, role nebo srovnání | He works as a teacher. / Do it as I showed you. |
| except | Vyloučení prvku | Everyone came except John. |
| apart from | „Kromě“ nebo „mimo“ podle kontextu | Apart from English, he speaks Spanish. |
| instead of | Alternativa | Take tea instead of coffee. |
| according to | Zdroj informace | According to the news, it's going to rain. |
| because of | Důvod události | The flight was delayed because of the storm. |
| due to | Formálnější verze „because of“ | The delay was due to technical issues. |
| owing to | Také důvod (formálnější) | The match was canceled owing to heavy rain. |
| thanks to | Pozitivní důvod | We succeeded thanks to your help. |
| in spite of | Protivenství | He finished the race in spite of his injury. |
| despite | Synonymum „in spite of“ | She won despite the difficulties. |
| instead | Nahrazení (bez „of“) | I didn't take the bus. I walked instead. |
| unlike | Rozdíl | \Unlike his brother, he loves sports.\ |
| contrary to | Protivenství vůči obecnému přesvědčení | \Contrary to popular belief, bats are not blind.\ |
| regarding | Téma dokumentu nebo hovoru | I have a question regarding your proposal. |
| concerning | Synonymum „regarding“ | He called me concerning the contract. |
| apart | Oddělení | They live far apart from each other. |
| toward(s) | Úmysl nebo abstraktní směr | His attitude towards work has changed. |
| beyond | Překonání hranice (fyzické nebo obrazné) | This problem is beyond my understanding. |
| against | Opozice nebo fyzický kontakt | They are against the new policy. / She leaned against the wall. |
| per | Frekvence nebo poměr | He earns $20 per hour. |
| via | Prostřednictvím nebo přes | We traveled to Italy via Paris. |
| as for | Zavádí nové téma v hovoru | \As for the budget, we need to cut costs.\ |
| as well as | Přidání | She speaks French as well as Spanish. |
| rather than | Preference | I would stay home rather than go out. |
| except for | Výjimka | The report is complete except for a few details. |
„With“ - „Without“
- „With“ označuje doprovod, použití nástroje, způsob provedení.
- I went to the party with my friends.
- She cut the bread with a knife.
- „Without“ znamená nepřítomnost někoho nebo něčeho.
- He left without saying goodbye.
- I can’t live without music.
„By“
„By“ má několik významů dle kontextu:
- V trpném rodě „by“ uvádí autora.
- This book was written by J.K. Rowling.
- „By“ znamená způsob nebo nástroj.
- We traveled by car / by train / by plane.
- „By“ označuje umístění (blízko, vedle)
- My house is by the river.
- „By“ ve smyslu „procházet kolem“
- We walked by the park on our way home.
„About“
„About“ může znamenat „o“ nebo „přibližně“.
- We talked about the new movie.
(téma hovoru) - There were about fifty people at the party.
(přibližné množství)
„Like“ - „As“
„Like“ slouží ke srovnání dvou věcí nebo situací.
- He runs like a cheetah.
„As“ má více významů. Jeden z běžných je „jako“ ve smyslu funkce či role.
- I work as a teacher. (jako učitel)
Rozdíl mezi „like“ a „as“
„Like“ a „as“ lze někdy zaměnit při vyjadřování srovnání, ale:
- „As“ často uvádí větu (as if, as though)
- „Like“ je běžně následováno přímo substantivem nebo zájmenem.
„Except“ - „Apart from“
„Except“ označuje vyloučení prvku.
- Everyone passed the exam except John.
„Apart from“ znamená „kromě, s výjimkou“ a může být použito k vyjádření vyloučení i zahrnutí, podle kontextu.
- Apart from Monday, I’m free all week.
(vyloučení pondělí) - Apart from that little issue, everything went fine.
(„kromě toho malého problému“ vše šlo dobře)
5. Speciální případy a záludnosti
„At night“ vs. „in the night“
Používáme „at night“ pro noc obecně (část dne).
- I usually sleep at night.
Používáme „in the night“ pro během noci, často když mluvíme o konkrétní události, která se odehrála v noci.
- It started raining in the night.
(důraz na konkrétní moment během noci)
„Different from“ - „different to“ - „different than“
„Different from“ je nejběžnější a považováno za standardní.
- His style is different from mine.
„Different to“ se používá hlavně v britské angličtině
- This country is different to what I expected.
„Different than“ je v americké angličtině
- This result is different than I thought.
„Home“ (často) bez předložky:
Když chceme říct, že jdeme domů, obvykle říkáme go home bez předložky.
✅ I’m going home.
❌ I’m going to home.
„Ask for something“ (nikoli „ask something“):
Pro žádost o něco je předložka for nutná.
- She asked for advice.
„Look at“ - „look for“ - „look after“ - „look into“
„Look at“ znamená „dívat se na něco“.
- Look at that beautiful sunset.
„Look for“ znamená „hledat něco“.
- I’m looking for my keys.
„Look after“ znamená „starat se o někoho/něco, pečovat“.
- She looks after her younger siblings.
„Look into“ znamená „prozkoumat, podrobně se věnovat problému“.
- We need to look into this matter.
„Listen to“ a „hear“
„Listen to“ je „poslouchat“. Jde o aktivní naslouchání.
- I’m listening to music.
„Hear“ znamená spíše „slyšet“. Zvuk vnímáme, aniž bychom se na něj soustředili.
- I can’t hear you properly.
„Wait for“ a „wait on“
„Wait for someone/something“ znamená „čekat na někoho/něco“.
- I’m waiting for the train.
„Wait on someone“ znamená „obsluhovat někoho“. Používá se hlavně v gastronomii a je poměrně vzácné.
- He waited on tables during the summer.
(pracoval jako číšník)
„Agree with“ - „Agree on“ - „Agree to“
„Agree with someone“ znamená „souhlasit s někým, s názorem“.
- I agree with you.
„Agree on a topic“ znamená „shodnout se na tématu“.
- We agreed on the best course of action.
„Agree to something“ znamená „přistoupit na něco, dát souhlas“.
- He agreed to help us.
„Depend on“ vs. „Depend of“
V angličtině se říká depend on
✅ It depends on the weather.
❌ It depends of the weather.
„Belong to“
Pro vyjádření vlastnictví používáme „belong to“
- This book belongs to me.
Složení: „made of“ - „made from“ - „made out of“ - „made with“
„Made of“ se používá, když se materiál nezměnil (dřevo zůstává dřevem).
- This table is made of wood.
„Made from“ se používá, když původní materiál není rozpoznatelný.
- Wine is made from grapes.
„Made out of“ zdůrazňuje přeměnu jednoho objektu v jiný.
- This sculpture was made out of scrap metal.
„Made with“ uvádí hlavní složku nebo přísadu (často u jídla).
- This cake is made with chocolate.
Nesprávné vynechání nebo přidání to
Některá slovesa vyžadují předložku to
- listen to, belong to, object to
Jiná slovesa předložku to nevyžadují
- attack someone, ne attack to someone
Rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou
- On the weekend (US) vs. At the weekend (UK).
- Different than (US) vs. Different from/to (UK).
Závěr
Předložky patří mezi klíčové body hodnocené v TOEIC®. Pro zlepšení skóre je zásadní:
- Ovládat jejich hlavní funkce (místo, čas, směr atd.), abyste neztráceli body v otázkách na porozumění nebo gramatiku.
- Věnovat zvláštní pozornost významovým nuancím a idiomatickým konstrukcím (např. look at, look for), které se mohou objevit v částech Reading a Listening.
- Seznámit se s výjimkami a regionálními rozdíly (britská vs. americká angličtina), protože TOEIC® často obsahuje texty a audio ukázky z různých typů angličtiny.
Další kurzy
Zde jsou další gramatické kurzy pro TOEIC®: