Cwrs am amodau yn Saesneg - Paratoi TOEIC®

Mae'r amodau yn Saesneg yn caniatáu i chi fynegi sefyllfaoedd a'u canlyniadau. Maen nhw'n cael eu defnyddio'n aml yn y TOEIC® gan eu bod yn adlewyrchu ffeithiau, tebygolrwydd, a hypothesis. Mae'r cwrs hwn yn manylu ar y gwahanol mathau o amodau, eu strwythur, eu defnydd a'u cynildebau.
Ond beth yw brawddeg amodol?
Fel y soniwyd yn y cyflwyniad, mae brawddeg amodol yn frawddeg sy'n caniatáu i chi fynegi amod. Mae'r frawddeg hon wedi'i chyfansoddi o ddwy ran:
- Y cymal amodol (a elwir yn « if clause »): mae'n mynegi'r amod.
- Y prif gymal (a elwir yn « main clause »): mae'n nodi'r canlyniad neu'r effaith.
Felly, y strwythur cyffredinol yw: « If + amod, canlyniad »
- If it rains, I will stay home. (Os yw'n bwrw glaw, byddaf yn aros gartref.)
Gellir cyfnewid y ddwy ran heb newid ystyr, ond yn yr achos hwn, nid oes angen coma:
- I will stay home if it rains.
Mae 5 math o amodau yn Saesneg:
- Zero-conditional
- First-conditional
- Second-conditional
- Third-conditional
- Mixed-conditional
Yn dibynnu ar gyd-destun y weithred, ei amser, ei radd tebygolrwydd, ac ati, dewisir un math o amod dros un arall. Byddwn yn manylu ar y mathau hyn yn yr adrannau nesaf.
1. Y zero-conditional
Mae'r zero-conditional yn mynegi ffeithiau cyffredinol, gwirioneddau cyffredinol neu ganlyniadau rhagweladwy. Fe'i defnyddir yn aml i siarad am gwyddoniaeth, rheolau neu arferion.
I ffurfio'r zero-conditional, defnyddir y strwythur canlynol:
- If you heat water to 100°C, it boils.
(Os byddwch chi'n cynhesu dŵr i 100°C, mae'n berwi.) - If people don't exercise, they gain weight.
(Os nad yw pobl yn ymarfer corff, maen nhw'n ennill pwysau.) - If you press this button, it turns off.
(Os byddwch chi'n pwyso'r botwm hwn, mae'n diffodd.)
I wirio os yw brawddeg yn y zero-conditional, gallwch amnewid « if » gyda « every time ». Mae'r ffurf hon yn mynegi gwirionedd cyffredinol, felly mae'r amod bob amser yn wir.
2. Y first-conditional
Mae'r first-conditional yn mynegi digwyddiadau sy'n bosibl neu'n debygol yn y dyfodol. Fe'i defnyddir pan fo'r amod yn realistig.
I ffurfio'r first-conditional, defnyddir y strwythur canlynol:
- If it rains, I will stay at home.
(Os yw'n bwrw glaw, byddaf yn aros gartref.) - If she studies, she will pass the test.
(Os bydd hi'n astudio, bydd hi'n pasio'r prawf.) - If they arrive on time, we will start the meeting.
(Os byddan nhw'n cyrraedd ar amser, byddwn yn dechrau'r cyfarfod.)
Gallwch ddarllen ein cwrs ar y present simple i ddysgu sut i ffurfio'r present simple.
A. Dim « will » ar ôl « if »
Fel y gwelwyd yn y cwrs ar y dyfodol (ar gael yma), os yw brawddeg yn dechrau gyda « if », ni chaniateir defnyddio « will » yn yr un rhan o'r frawddeg:
❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.
✅ If I go to London, I will visit Big Ben.
B. First-conditional gyda « should » yn lle « if » mewn cyd-destunau ffurfiol
Yn y first-conditional, gallwn ddefnyddio « should » yn lle « if » mewn cyd-destunau fformiol. Mae defnyddio « should » yn nodi fod y digwyddiad yn debygol ond eto'n hypothetig.
- Should you need any help, I will assist you.
(Os bydd angen help arnoch, byddaf yn helpu.) - Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.
(Os caiff y cyfarfod ei ohirio, byddwn yn hysbysu'r holl gyfranogwyr.)
3. Y zero-conditional a first-conditional, eu nodweddion arbennig
Y zero a first-conditional yw'r rhai mwyaf cyffredin yn Saesneg, gan eu bod yn mynegi sefyllfaoedd realistig neu wirioneddau cyffredinol. Fodd bynnag, mae sawl nodwedd a cynildeb ynghylch eu defnydd.
A. Defnyddio ffurfiau eraill neu amseroedd yn y « main clause» yn y zero a first-conditional
A.a. Defnyddio modau yn y « main clause »
Yn y zero a first-conditional, mae'n bosibl amnewid "will" am modau fel "can", "may", "might", neu "should" i fynegi cynildebau gwahanol.
- "Can": Mynegir gallu neu posibilrwydd.
- If you finish your homework, you can watch TV.
(Os byddwch chi'n gorffen eich gwaith cartref, gallwch wylio'r teledu.)
- If you finish your homework, you can watch TV.
- "May" / "Might": Mynegir posibilrwydd ansicr.
- If you study hard, you may pass the exam.
(Os byddwch chi'n astudio'n galed, mae'n bosib y byddwch yn pasio'r arholiad.) - If we leave early, we might catch the train.
(Os byddwn yn gadael yn gynnar, efallai y byddwn yn dal y trên.)
- If you study hard, you may pass the exam.
- "Should": Mynegir cyngor neu argymhelliad.
- If you feel sick, you should see a doctor.
(Os ydych chi'n teimlo'n sâl, dylech weld meddyg.)
- If you feel sick, you should see a doctor.
A.b. Defnyddio'r amherffaith yn y « main clause »
Yn y zero a first-conditional, mae defnyddio'r imperative yn y main clause yn caniatáu rhoi cyfarwyddiadau neu orchmynion. Mae hyn yn gwneud y brawddegau yn fwy uniongyrchol.
- If you see Jane, tell her to call me.
(Os byddwch chi'n gweld Jane, dywedwch wrthi am alw fi.) - If it rains, take an umbrella.
(Os yw'n bwrw glaw, cymer ymbarél.)
B. Yn y zero a first-conditional, gellir defnyddio amser arall heblaw am present simple yn y « if clause »
B.a. Amnewid y present simple am present perfect yn y « if clause »
I bwysleisio bod gweithred wedi'i chyflawni cyn canlyniad yn y dyfodol, gellir defnyddio'r present perfect yn y if clause. Mae hyn yn pwysleisio bod yr amod yn dibynnu ar weithred sydd eisoes wedi digwydd.
- If you have finished your work, we’ll go out for dinner.
(Os ydych chi wedi gorffen eich gwaith, awn ni allan i ginio.) - If he has called, I’ll let you know.
(Os yw wedi ffonio, byddaf yn rhoi gwybod i chi.)
B.b. Amnewid y present simple am present continuous yn y « if clause »
Defnyddir y present continuous yn y if clause i gyfeirio at weithred sy'n digwydd ar hyn o bryd neu'n dros dro. Mae hyn yn caniatáu amodau sy'n dibynnu ar sefyllfa dros dro neu'n digwydd.
- If you’re getting tired, you should take a break.
(Os ydych chi'n dechrau blino, dylech gymryd hoe.) - If it’s raining, we’ll stay indoors.
(Os yw'n bwrw glaw, byddwn yn aros y tu mewn.)
C. Yn y zero a first-conditional, gellir amnewid "if" am fynegiadau eraill
C.a. Amnewid "if" am "when"
Yn y zero a first-conditional, gellir defnyddio « when » yn lle « if » i gyflwyno'r amod (neu'r amser y digwydd y weithred).
- When the water reaches 100°C, it boils.
(Pan fydd y dŵr yn cyrraedd 100°C, mae'n berwi.)
Ond, rhaid bod yn ofalus, gan y gall cyfnewid "if" am "when" newid ystyr y frawddeg:
- "If" yn mynegi amod ansicr, a allai neu na allai ddigwydd.
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(Os bydd hi'n feichiog, byddan nhw'n symud i dŷ mwy. - Nid yw'n sicr y bydd hi'n feichiog.)
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
- "When" yn rhagdybio y bydd y digwyddiad yn sicr.
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(Pan fydd hi'n feichiog, byddan nhw'n symud i dŷ mwy. - Maen nhw'n ystyried y feichiogrwydd yn sicr, dim ond mater o amser.)
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
C.b. Amnewid "if" am "unless" i ddweud "if not"
Yn y zero a first conditional, gellir amnewid "if" am "unless" i fynegi amod negyddol. Mae "unless" yn golygu "oni bai" ac yn cyflawni swyddogaeth debyg i "if not", ond mewn ffordd fwy cryno.
- If you don’t study, you won’t pass the exam.
(Os nad ydych chi'n astudio, ni fyddwch yn pasio'r arholiad.) - Unless you study, you won’t pass the exam.
(Oni bai eich bod yn astudio, ni fyddwch yn pasio'r arholiad.)
Pwyntiau pwysig
- Ystyr negyddol: Yn wahanol i "if", mae "unless" yn mynegi cyfyngiad neu eithriad yn syth.
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
(Oni bai ei fod yn ymddiheuro, ni fyddaf yn maddau iddo.)
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
- Cynildeb ramadegol: Gyda "unless", nid oes angen ychwanegu gwrthddywediad yn y frawddeg (fel gyda "if not").
- ❌ Unless you don’t study, you won’t pass the exam. (anghywir - gwrthddywediad dwbl diangen)
- ✅ Unless you study, you won’t pass the exam.
- "Not + unless" i bwysleisio amod: Defnyddir yn aml "not + unless", sy'n golygu "dim ond os", i bwysleisio amod hanfodol. Mae'r ffurfiad hwn yn gyfystyr â "only ... if".
- The company will only approve my application if I provide additional documents.
- The company will not approve my application unless I provide additional documents.
(Bydd y cwmni ond yn cymeradwyo fy nghais os byddaf yn darparu dogfennau ychwanegol.)
- Cynildeb sicrwydd: Gall defnyddio "unless" weithiau ychwanegu cynildeb fwy pendant neu absoliwt na "if" syml.
C.c. Amnewid « if » am « if and only if »
Yn y zero a first conditionals, gellir amnewid « if » am fynegiadau fel « so long as », « as long as », « on condition that », a « providing » / « provided that », sy'n nodi amod llym neu benodol. Mae'r dewisiadau hyn yn pwysleisio rheidrwydd yr amod.
- "So long as" / "As long as" (cyn belled â, ar yr amod bod)
- You can stay here so long as you keep quiet.
(Gallwch aros yma cyn belled â'ch bod yn aros yn dawel.) - As long as you work hard, you will succeed.
(Ar yr amod eich bod yn gweithio'n galed, byddwch yn llwyddo.)
- You can stay here so long as you keep quiet.
- "On condition that" (ar yr amod bod)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
(Byddaf yn benthyca fy nghar i chi ar yr amod eich bod yn ei ddychwelyd cyn 8pm.)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
- "Providing" / "Provided that" (ar yr amod bod)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
(Byddaf yn gadael i chi gymryd diwrnod i ffwrdd ar yr amod eich bod yn gorffen eich tasgau yn gyntaf.) - Providing the weather is good, we’ll go for a hike.
(Ar yr amod bod y tywydd yn dda, awn ni am gerdded.)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
C.d. Amnewid "if" am "so that" neu "in case"
Mewn rhai cyd-destunau, gellir amnewid "if" am "so that" (er mwyn) neu "in case" ( rhag ofn ) i fynegi bwriad neu rhagofal:
- "So that" yn cael ei ddefnyddio i ddangos fod gweithred â nod neu canlyniad dymunol:
- I’ll explain it again so that everyone understands.
(Byddaf yn egluro eto er mwyn i bawb ddeall.)
- I’ll explain it again so that everyone understands.
- "In case" yn mynegi camau rhagofalus ar gyfer posibilrwydd:
- Take an umbrella in case it rains.
(Cymer ymbarél rhag ofn ei fod yn bwrw glaw.)
- Take an umbrella in case it rains.
C.e. Mynegiadau eraill sy'n gallu amnewid « if »
Dyma fynegiadau eraill nad ydynt wedi'u nodi uchod sy'n gallu amnewid « if » yn y zero a first-conditional. Ymhlith y rhain mae:
- "before" (cyn i)
- "until" (hyd nes y)
- "as soon as" (cyn gynted ag)
- "the moment" (eiliad y)
- "after" (ar ôl i)
4. Y second-conditional
Mae'r second conditional yn disgrifio sefyllfaoedd hypothetig neu annhebygol yn y presennol neu'r dyfodol. Fe'i defnyddir hefyd i roi cyngor neu i ddychmygu senarios nad ydynt yn real.
I ffurfio'r second conditional, defnyddir y strwythur hwn:
Enghraifft i siarad am sefyllfa annhebygol neu anghywir yn y presennol:
- If I had a car, I would drive to work every day.
(Pe bai gen i gar, byddwn yn gyrru i'r gwaith bob dydd.)
Yn yr enghraifft hon, nid oes gen i gar ar hyn o bryd, felly mae'n dybiaeth sy'n groes i fy sefyllfa bresennol.
Enghraifft i siarad am sefyllfa annhebygol neu anghywir yn y dyfodol:
- If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.
(Pe bawn yn ennill yn y loteri yfory, byddwn yn prynu fila.)
Yma, mae "ennill yn y loteri yfory" yn cael ei ystyried yn annhebygol, felly defnyddir y second conditional.
Cofiwch byth defnyddio « would » yn y if-statement!
✅ If I had a car, I would drive to work every day.
❌ If I’d have a car, I would drive to work every day.
Gallwch ddarllen ein cwrs ar y past simple i ddysgu sut i ffurfio'r past simple.
A. Amnewid « would » am « could » neu « might »
Yn y second conditional, gellir amnewid "would" am "could" neu "might" i fynegi cynildebau gwahanol:
- "Could": Mynegir gallu neu posibilrwydd mewn senario hypothetig.
- If I had more money, I could buy a new car.
(Pe bai mwy o arian gyda fi, gallwn brynu car newydd.) - Mae hyn yn nodi bod y weithred yn bosibl yng nghyd-destun y senario.
- If I had more money, I could buy a new car.
- "Might": Mynegir tebygolrwydd neu ansicrwydd.
- If she studied harder, she might pass the exam.
(Pe bai hi'n astudio'n galetach, efallai y byddai'n pasio'r arholiad.) - Yma, mae pasio'r arholiad yn bosibl ond nid yn sicr.
- If she studied harder, she might pass the exam.
B. « If I were » ac nid « If I was »
Yn y second conditional, arferir defnyddio "were" i bob pwnc (gan gynnwys "I", "he", "she", "it") yn lle "was", gan fod hyn yn adlewyrchu natur hypothetig y frawddeg.
Mae defnyddio "were" yn cael ei ystyried yn fwy cywir yn y adeiladau hypothetig ffurfiol neu ysgrifenedig. Fodd bynnag, mae "If I was" yn ymddangos weithiau mewn iaith lafar, ond mae'n llai swynol neu ffurfiol.
Yn gryno: "If I were" yw'r ffurf safonol a'r un a argymhellir yn y second conditional, yn enwedig mewn cyd-destun academaidd neu fformiol.
- If I were rich, I would travel the world.
(Pe bawn yn gyfoethog, byddwn yn teithio'r byd.) - If he were taller, he could play basketball professionally.
(Pe bai'n dalach, gallai chwarae pêl-fasged yn broffesiynol.)
C. Mynegi dewis yn y first a second-conditional gyda « rather »
Gellir defnyddio "rather" yn y first a second conditional i ddangos dewis rhwng dwy weithred neu sefyllfa.
- First conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.
(Os yw'n bwrw glaw yfory, byddai'n well gen i aros gartref nag mynd allan.) - Second conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.
(Pe bai mwy o amser rhydd gyda fi, byddai'n well gen i ddarllen llyfr nag edrych ar y teledu.)
D. Defnyddio « wish » yn y second conditional
Yn y second conditional, gellir defnyddio « wish » i fynegi dymuniadau neu edifeirwch ynghylch sefyllfaoedd cyfredol neu dyfodol angwirioneddol neu annhebygol. Defnyddir y past simple neu could ar ôl « wish ».
- If I spoke Spanish, I would apply for the job.
→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job. - If she had more free time, she would travel the world.
→ I wish she had more free time so she could travel the world.
Peidiwch â rhoi modal ar ôl wish, gan fod wish eisoes yn modal. Defnyddiwch y past simple ar ôl wish.
❌ I wish I would have more time.
✅ I wish I had more time.
I ddysgu mwy am y modal wish, gallwch gyfeirio at ein cwrs ar y modau.
5. Y first a second-conditional, eu nodweddion arbennig
A. Mynegi amod rhagofynnol yn y first a second-conditional gyda « be to »
Defnyddir y mynegiad "be to" yn y first a second conditional i ddangos amod sy'n rhaid ei gyflawni cyn y gweithrediad prifol. Mae hyn yn rhoi naws mwy fformiol neu awdurdodol i'r amod.
- First conditional:
- If you are to pass the exam, you must study harder.
(Os ydych am basio'r arholiad, mae'n rhaid i chi astudio'n galetach.)
- If you are to pass the exam, you must study harder.
- Second conditional:
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
(Pe bai hi'n derbyn y cynnig swydd, sut fyddai hi'n rheoli'r symud?) - Yma, mae "were to" yn ychwanegu dybiaeth fwy ffurfiol.
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
B. Sut i ddewis rhwng y first a second-conditional?
Mae'r dewis rhwng y first a'r second conditional yn dibynnu ar debygolrwydd neu realiti'r sefyllfa:
- First conditional: Defnyddir ar gyfer sefyllfaoedd iawn debygol yn y dyfodol.
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
(Os yw'n bwrw glaw yfory, byddaf yn aros gartref.)
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
- Second conditional: Defnyddir ar gyfer sefyllfaoedd hypothetig, annhebygol neu amhosibl yn y presennol neu'r dyfodol.
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
(Pe bai gen i filiwn o ddoleri, byddwn yn prynu fila.)
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
6. Y third-conditional
Mae'r third conditional yn cyfeirio at sefyllfaoedd hypothetig yn y gorffennol, a ddefnyddir yn aml i fynegi edifeirwch am y gorffennol. Mae'n disgrifio digwyddiadau na ddigwyddodd a'u canlyniadau dychmygol. Cofiwch, defnyddir y third conditional yn unig ar gyfer ffeithiau gorffennol angwirioneddol neu ddychmygol.
I ffurfio'r third-conditional, defnyddir y strwythur hwn
I ddysgu mwy, gallwch ddarllen ein cwrs ar y past perfect.
- If I had known, I would have helped you.
(Pe bawn wedi gwybod, byddwn wedi helpu chi.) - If she had not ignored the instructions, she would have avoided the mistake.
(Pe na bai hi wedi anwybyddu'r cyfarwyddiadau, byddai wedi osgoi'r camgymeriad.) - If they had left earlier, they wouldn’t have missed the flight.
(Pe baen nhw wedi gadael yn gynharach, ni fyddent wedi colli'r hediad.)
Cofiwch, fel gyda'r second-conditional, byth defnyddio « would » yn y if-statement!
✅ If she had worked harder, she would have succeeded.
❌ If she would have worked harder, she would have succeeded.
A. Amnewid « would » am « could » neu « might »
Yn y third conditional, gellir amnewid "would" am "could" neu "might" i fynegi cynildebau gwahanol:
- "Could" yn mynegi gallu neu posibilrwydd mewn sefyllfa gorffennol angwirioneddol.
- If I had saved more money, I could have bought a house.
(Pe bawn wedi arbed mwy o arian, gallwn fod wedi prynu tŷ.)- Mae hyn yn nodi y byddai prynu tŷ wedi bod yn bosibl yn y senario hwn.
- If I had saved more money, I could have bought a house.
- "Might" yn mynegi tebygolrwydd neu ansicrwydd mewn senario gorffennol.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
(Pe bai hi wedi cymryd y trên cynharaf, efallai y byddai wedi cyrraedd ar amser.) - Yma, mae cyrraedd ar amser yn bosibl ond nid yn sicr.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
B. Defnyddio « wish » yn y third conditional
Yn y third conditional, gellir defnyddio « wish » i fynegi edifeirwch ynghylch digwyddiadau yn y gorffennol na ddigwyddodd fel y dymunwyd. Dilynir hyn gan past perfect i ddangos bod y gorffennol yn cael ei ddychmygu'n wahanol.
- If I had studied harder, I would have passed the test.
→ I wish I had studied harder so I could have passed the test. - If we had arrived earlier, we would have seen the performance.
→ I wish we had arrived earlier so we could have seen the performance.
Peidiwch â rhoi modal ar ôl wish, gan fod wish eisoes yn modal. Defnyddiwch y past simple ar ôl wish.
❌ I wish I would have studied harder
✅ I wish I had studied harder.
I ddysgu mwy am y modal wish, cyfeiriwch at ein cwrs ar y modau.
7. Y mixed-conditional
Mae'r mixed conditionals yn cyfuno elfennau o'r second a'r third conditional. Fe'i defnyddir i fynegi sefyllfaoedd lle mae gweithred yn y gorffennol â canlyniadau yn y presennol, neu i'r gwrthwyneb.
I ffurfio'r mixed-conditional, defnyddir y strwythur hwn:
- If I had studied medicine, I would be a doctor now.
(Pe bawn wedi astudio meddygaeth, byddwn yn feddyg nawr.) - If I had worked harder at school, I would have a better job now.
(Pe bawn wedi gweithio'n galetach yn yr ysgol, byddwn yn cael swydd well nawr.) - If she hadn't missed the train, she would be here with us.
(Pe na bai hi wedi colli'r trên, byddai yma gyda ni.)
Casgliad
I gloi, mae'r amodau yn hollbwysig i fynegi syniadau cymhleth, hypothesis, tebygolrwydd neu edifeirwch. Maen nhw'n ymddangos ym mhobman yn y TOEIC® ac yng nghyffro bywyd bob dydd, felly bydd meistroli nhw'n eich galluogi i gyfathrebu'n well ac yn fwy manwl. Gyda ymarfer, byddwch yn hyderus yn eu defnyddio mewn llawer o sefyllfaoedd, boed yn broffesiynol neu'n bersonol!