Kursus om betingede sætninger på engelsk - TOEIC®-forberedelse

De betingede sætninger på engelsk bruges til at udtrykke situationer og deres konsekvenser. De forekommer meget ofte i TOEIC®, fordi de både afspejler fakta, sandsynligheder og hypoteser. Dette kursus gennemgår de forskellige typer af conditionals, deres struktur, brug og nuancer.
Men hvad er egentlig en betinget sætning?
Som nævnt i indledningen er en betinget sætning en sætning, der gør det muligt at udtrykke en betingelse. Denne sætning består af to dele:
- Den betingede ledsætning (kaldet « if clause »): den udtrykker betingelsen.
- Hovedsætningen (kaldet « main clause »): den angiver resultatet eller konsekvensen.
Den generelle struktur for sætningen er altså: « If + betingelse, resultat »
- If it rains, I will stay home. (Hvis det regner, bliver jeg hjemme.)
De to dele kan byttes rundt uden at ændre betydningen, men i dette tilfælde er kommaet ikke nødvendigt:
- I will stay home if it rains.
Der findes 5 typer af betingede sætninger på engelsk:
- Zero-conditional
- First-conditional
- Second-conditional
- Third-conditional
- Mixed-conditional
Alt efter situationens kontekst, dens tid, sandsynlighed, osv., vælger man én type conditional frem for en anden. Vi gennemgår alle disse typer af betingelser i de følgende afsnit.
1. Zero-conditional
Zero-conditional udtrykker generelle fakta, universelle sandheder eller forudsigelige resultater. Den bruges ofte, når man taler om videnskab, regler eller vaner.
For at danne zero-conditional bruges følgende struktur:
- If you heat water to 100°C, it boils.
(Hvis du opvarmer vand til 100°C, koger det.) - If people don't exercise, they gain weight.
(Hvis folk ikke motionerer, tager de på i vægt.) - If you press this button, it turns off.
(Hvis du trykker på denne knap, slukker den.)
For at vide, om en sætning er i zero-conditional, kan du erstatte « if » med « every time ». Denne form udtrykker nemlig en generel sandhed, altså er betingelsen altid sand.
2. First-conditional
First-conditional udtrykker mulige eller sandsynlige begivenheder i fremtiden. Den bruges, når betingelsen er realistisk.
For at danne first-conditional bruges følgende struktur:
- If it rains, I will stay at home.
(Hvis det regner, bliver jeg hjemme.) - If she studies, she will pass the test.
(Hvis hun læser, består hun prøven.) - If they arrive on time, we will start the meeting.
(Hvis de kommer til tiden, starter vi mødet.)
Du kan læse vores kursus om present simple for at lære, hvordan man danner present simple.
A. Ingen « will » efter et « if »
Som vi har set i kurset om fremtid (findes her), hvis en sætning begynder med « if », kan man ikke have « will » i denne sætning:
❌ If I will go to London, I will visit Big Ben.
✅ If I go to London, I will visit Big Ben.
B. First-conditional med « should » i stedet for « if » i formelle sammenhænge
I first-conditional kan man erstatte « if » med « should » i formelle sammenhænge. Brug af « should » viser, at begivenheden er sandsynlig, men stadig hypotetisk.
- Should you need any help, I will assist you.
(Hvis De får brug for hjælp, vil jeg hjælpe Dem.) - Should the meeting be postponed, we will inform all attendees.
(Hvis mødet bliver udsat, vil vi informere alle deltagere.)
3. Zero-conditional og first-conditional - særlige forhold
Zero og first-conditional er de mest brugte på engelsk, fordi de udtrykker realistiske situationer eller generelle sandheder. Men der er flere særlige træk og nuancer i deres brug.
A. Brug af andre former eller tider i « main clause » i zero og first-conditional
A.a. Brug af modale verber i « main clause »
I zero og first-conditional kan man erstatte "will" med modale verber som "can", "may", "might" eller "should" for at udtrykke forskellige nuancer.
- "Can": Udtrykker evne eller mulighed.
- If you finish your homework, you can watch TV.
(Hvis du gør dine lektier færdige, må du se fjernsyn.)
- If you finish your homework, you can watch TV.
- "May" / "Might": Udtrykker en usikker mulighed.
- If you study hard, you may pass the exam.
(Hvis du læser grundigt, kan du måske bestå prøven.) - If we leave early, we might catch the train.
(Hvis vi tager af sted tidligt, kan vi måske nå toget.)
- If you study hard, you may pass the exam.
- "Should": Udtrykker råd eller anbefaling.
- If you feel sick, you should see a doctor.
(Hvis du føler dig syg, bør du gå til lægen.)
- If you feel sick, you should see a doctor.
A.b. Brug af imperativ i « main clause »
I zero og first-conditional kan imperativ bruges i main clause for at give instruktioner eller ordrer. Dette gør sætningerne mere direkte.
- If you see Jane, tell her to call me.
(Hvis du ser Jane, så sig til hende, at hun skal ringe til mig.) - If it rains, take an umbrella.
(Hvis det regner, så tag en paraply.)
B. I zero og first-conditional kan man bruge en anden tid end present simple i « if clause »
B.a. Erstatte present simple med present perfect i « if clause »
For at fremhæve, at en handling er udført før en fremtidig konsekvens, kan man bruge present perfect i if clause. Pointen er at understrege, at betingelsen bygger på en handling, der allerede er udført før resultatet.
- If you have finished your work, we’ll go out for dinner.
(Hvis du har gjort dit arbejde færdigt, går vi ud og spiser.) - If he has called, I’ll let you know.
(Hvis han har ringet, skal jeg nok sige til.)
B.b. Erstatte present simple med present continuous i « if clause »
Present continuous bruges i if clause for at tale om en igangværende eller midlertidig handling. Det bruges til at indføre betingelser, som afhænger af en aktuel eller midlertidig situation.
- If you’re getting tired, you should take a break.
(Hvis du begynder at blive træt, bør du holde en pause.) - If it’s raining, we’ll stay indoors.
(Hvis det regner, bliver vi indenfor.)
C. I zero og first-conditional kan man erstatte "if" med andre udtryk
C.a. Erstatte "if" med "when"
I zero og first-conditional kan man bruge « when » i stedet for « if » for at indføre betingelsen (eller tidspunktet, hvor handlingen finder sted).
- When the water reaches 100°C, it boils.
(Når vandet når 100°C, koger det.)
Dog skal man være opmærksom på sætningen, for hvis man bytter "if" ud med "when", kan man ændre betydningen:
- "If" udtrykker en usikker betingelse, som måske sker, måske ikke.
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(Hvis hun bliver gravid, vil de flytte til et større hus. - Det er ikke sikkert, hun bliver gravid.)
- If she gets pregnant, they will move to a bigger house.
- "When" antager derimod, at begivenheden vil finde sted med sikkerhed.
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
(Når hun bliver gravid, vil de flytte til et større hus. - De regner graviditeten som sikker, det er kun et spørgsmål om tid.)
- When she gets pregnant, they will move to a bigger house.
C.b. Erstatte "if" med "unless" for at sige "if not"
I zero og first-conditional kan man erstatte "if" med "unless" for at udtrykke en negativ betingelse. "Unless" betyder "medmindre" og har samme funktion som "if not", men mere kortfattet.
- If you don’t study, you won’t pass the exam.
(Hvis du ikke læser, består du ikke prøven.) - Unless you study, you won’t pass the exam.
(Medmindre du læser, består du ikke prøven.)
Vigtige pointer
- Negativ betydning: I modsætning til "if" udtrykker "unless" direkte en begrænsning eller undtagelse.
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
(Medmindre han undskylder, tilgiver jeg ham ikke.)
- Unless he apologizes, I won’t forgive him.
- Grammatisk finesse: Med "unless" behøver man ikke at tilføje en negation i sætningen (som med "if not").
- ❌ Unless you don’t study, you won’t pass the exam. (forkert - unødvendig dobbel negation)
- ✅ Unless you study, you won’t pass the exam.
- "Not + unless" for at understrege en betingelse: Ofte bruges "not + unless", hvilket betyder "kun hvis", for at understrege en nødvendig betingelse. Denne struktur svarer til "only ... if".
- The company will only approve my application if I provide additional documents.
- The company will not approve my application unless I provide additional documents.
(Virksomheden godkender kun min ansøgning, hvis jeg afleverer yderligere dokumenter.)
- Nuance af sikkerhed: Brug af "unless" kan nogle gange tilføje en mere kategorisk eller absolut nuance end et simpelt "if".
C.c. Erstatte « if » med « if and only if » / andre strenge betingelser
I zero og first-conditional kan man erstatte « if » med udtryk som « so long as », « as long as », « on condition that » samt « providing » / « provided that », som alle angiver en streng eller specifik betingelse. Disse alternativer fremhæver nødvendigheden af betingelsen.
- "So long as" / "As long as" (så længe, på betingelse af)
- You can stay here so long as you keep quiet.
(Du må blive her, så længe du er stille.) - As long as you work hard, you will succeed.
(På betingelse af at du arbejder hårdt, vil du få succes.)
- You can stay here so long as you keep quiet.
- "On condition that" (på betingelse af)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
(Jeg låner dig min bil, hvis du afleverer den inden kl. 20.)
- I’ll lend you my car on condition that you return it before 8 PM.
- "Providing" / "Provided that" (på betingelse af)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
(Du kan få en fridag, hvis du først gør dine opgaver færdige.) - Providing the weather is good, we’ll go for a hike.
(På betingelse af at vejret er godt, tager vi på vandretur.)
- I will let you take a day off provided that you finish your tasks first.
C.d. Erstatte "if" med "so that" eller "in case"
I visse situationer kan "if" erstattes af "so that" (så at) eller "in case" (i tilfælde af/for en sikkerheds skyld) for at udtrykke et formål eller en forholdsregel:
- "So that" bruges for at vise, at handlingen har et mål eller en ønsket konsekvens:
- I’ll explain it again so that everyone understands.
(Jeg forklarer det igen, så alle forstår det.)
- I’ll explain it again so that everyone understands.
- "In case" udtrykker en forholdsregel taget for en mulighed:
- Take an umbrella in case it rains.
(Tag en paraply i tilfælde af, det regner.)
- Take an umbrella in case it rains.
C.e. Andre udtryk, der kan erstatte « if »
Her er andre udtryk udover dem ovenfor, der kan erstatte « if » i zero og first-conditional. Blandt disse udtryk finder man:
- "before" (før)
- "until" (indtil)
- "as soon as" (så snart)
- "the moment" (i det øjeblik)
- "after" (efter)
4. Second-conditional
Second conditional beskriver hypotetiske eller usandsynlige situationer i nutid eller fremtid. Den bruges også til at give råd eller forestille sig scenarier, der ikke er reelle.
For at danne second conditional bruges denne struktur:
Eksempel for at tale om en usandsynlig eller urealistisk situation i nutid:
- If I had a car, I would drive to work every day.
(Hvis jeg havde en bil, ville jeg køre til arbejde hver dag.)
I dette eksempel har jeg ikke en bil lige nu, så det er en hypotese, der ikke stemmer overens med min nuværende situation.
Eksempel for at tale om en usandsynlig eller urealistisk situation i fremtid:
- If I won the lottery tomorrow, I would buy a mansion.
(Hvis jeg vandt i lotteriet i morgen, ville jeg købe en villa.)
Her ses det, at "vinde i lotteriet i morgen" anses som meget usandsynligt, så vi bruger second conditional.
Vær opmærksom på, at der aldrig er « would » i if-sætningen!
✅ If I had a car, I would drive to work every day.
❌ If I’d have a car, I would drive to work every day.
Du kan læse vores kursus om præteritum for at lære, hvordan man danner præteritum.
A. Udskiftning af « would » med « could » eller « might »
I second conditional kan "would" erstattes med "could" eller "might" for at udtrykke forskellige nuancer:
- "Could": Udtrykker en evne eller mulighed i et hypotetisk scenario.
- If I had more money, I could buy a new car.
(Hvis jeg havde flere penge, kunne jeg købe en ny bil.) - Dette viser, at handlingen ville være mulig i denne hypotetiske situation.
- If I had more money, I could buy a new car.
- "Might": Udtrykker sandsynlighed eller usikkerhed.
- If she studied harder, she might pass the exam.
(Hvis hun læste mere, kunne hun måske bestå prøven.) - Her er det muligt, men ikke sikkert, at hun består.
- If she studied harder, she might pass the exam.
B. « If I were » og ikke « If I was »
I second conditional er det kutyme at bruge "were" for alle personer (også "I", "he", "she", "it") i stedet for "was", da det afspejler den hypotetiske karakter af sætningen.
Brugen af "were" betragtes som mere korrekt i formelle eller skrevne hypotetiske konstruktioner. I daglig tale hører man dog ofte "If I was", men det anses som mindre korrekt.
Sammenfattende er "If I were" standardformen og anbefales især i akademiske eller formelle sammenhænge.
- If I were rich, I would travel the world.
(Hvis jeg var rig, ville jeg rejse verden rundt.) - If he were taller, he could play basketball professionally.
(Hvis han var højere, kunne han spille basketball professionelt.)
C. Udtrykke en præference i first og second-conditional med « rather »
"Rather" kan bruges i first og second conditional for at vise en præference mellem to handlinger eller situationer.
- First conditional: If it rains tomorrow, I'd rather stay at home than go out.
(Hvis det regner i morgen, vil jeg hellere blive hjemme end gå ud.) - Second conditional: If I had more free time, I'd rather read a book than watch TV.
(Hvis jeg havde mere fritid, ville jeg hellere læse en bog end se tv.)
D. Brug af « wish » i second conditional
I second conditional kan « wish » bruges til at udtrykke ønsker eller fortrydelser om nuværende eller fremtidige uvirkelige eller usandsynlige situationer. Man bruger past simple eller could efter « wish ».
- If I spoke Spanish, I would apply for the job.
→ I wish I spoke Spanish so I could apply for the job. - If she had more free time, she would travel the world.
→ I wish she had more free time so she could travel the world.
Man må aldrig bruge et modalverbum efter wish, for wish er allerede et modalverbum. Man bruger direkte past simple efter wish.
❌ I wish I would have more time.
✅ I wish I had more time.
For at lære mere om modalverbet wish, kan du se vores kursus om modale verber.
5. First og second-conditional - særlige forhold
A. Udtrykke en forudgående betingelse i first og second-conditional med « be to »
Udtrykket "be to" bruges i first og second conditional for at angive en betingelse, der skal være opfyldt, før hovedhandlingen kan finde sted. Dette giver sætningen en mere formel eller myndig tone.
- First conditional:
- If you are to pass the exam, you must study harder.
(Hvis du skal bestå prøven, må du læse hårdere.)
- If you are to pass the exam, you must study harder.
- Second conditional:
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
(Hvis hun skulle acceptere jobtilbuddet, hvordan ville hun håndtere flytningen?) - Her tilføjer "were to" en mere formel hypotese.
- If she were to accept the job offer, how would she manage the relocation?
B. Hvordan vælger man mellem first og second-conditional?
Valget mellem first og second conditional afhænger af sandsynligheden eller virkeligheden i situationen:
- First conditional: Bruges for situationer, der meget sandsynligt sker i fremtiden.
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
(Hvis det regner i morgen, bliver jeg hjemme.)
- If it rains tomorrow, I’ll stay home.
- Second conditional: Bruges for hypotetiske, usandsynlige eller umulige situationer i nutid eller fremtid.
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
(Hvis jeg havde en million dollars, ville jeg købe en villa.)
- If I had a million dollars, I’d buy a mansion.
6. Third-conditional
Third conditional handler om hypotetiske situationer i fortiden, ofte brugt til at udtrykke fortrydelse over fortiden. Den beskriver begivenheder, der ikke fandt sted, og deres tænkte konsekvenser. Husk, at third conditional kun bruges til uvirkelige eller forestillede fortidige kendsgerninger.
For at danne third-conditional bruges denne struktur
For mere information, læs vores kursus om past perfect.
- If I had known, I would have helped you.
(Hvis jeg havde vidst det, ville jeg have hjulpet dig.) - If she had not ignored the instructions, she would have avoided the mistake.
(Hvis hun ikke havde ignoreret instruktionerne, ville hun have undgået fejlen.) - If they had left earlier, they wouldn’t have missed the flight.
(Hvis de var taget af sted tidligere, ville de ikke have misset flyet.)
Vær opmærksom på, at der som i second-conditional aldrig er « would » i if-sætningen!
✅ If she had worked harder, she would have succeeded.
❌ If she would have worked harder, she would have succeeded.
A. Udskiftning af « would » med « could » eller « might »
I third conditional kan "would" også erstattes med "could" eller "might" for at udtrykke forskellige nuancer:
- "Could" udtrykker en evne eller mulighed i en uvirkelig fortidssituation.
- If I had saved more money, I could have bought a house.
(Hvis jeg havde sparet flere penge op, kunne jeg have købt et hus.)- Her vises, at det havde været muligt at købe et hus i dette hypotetiske scenario.
- If I had saved more money, I could have bought a house.
- "Might" udtrykker sandsynlighed eller usikkerhed i en fortidssituation.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
(Hvis hun havde taget et tidligere tog, kunne hun måske være kommet til tiden.) - Her er det muligt, men ikke sikkert, at hun var kommet til tiden.
- If she had taken the earlier train, she might have arrived on time.
B. Brug af « wish » i third conditional
I third conditional bruges « wish » til at udtrykke fortrydelser om begivenheder i fortiden, som ikke skete, som man ønskede. Den følges af past perfect for at vise, at man forestiller sig en anden fortid.
- If I had studied harder, I would have passed the test.
→ I wish I had studied harder so I could have passed the test. - If we had arrived earlier, we would have seen the performance.
→ I wish we had arrived earlier so we could have seen the performance.
Man må aldrig bruge et modalverbum efter wish, for wish er allerede et modalverbum. Man bruger direkte past simple efter wish.
❌ I wish I would have studied harder
✅ I wish I had studied harder.
For at lære mere om modalverbet wish, kan du se vores kursus om modale verber.
7. Mixed-conditional
Mixed conditionals blander elementer fra second og third conditional. De bruges til at udtrykke situationer, hvor en fortidshandling har konsekvenser for nutiden, eller omvendt.
For at danne mixed-conditional bruges denne struktur:
- If I had studied medicine, I would be a doctor now.
(Hvis jeg havde læst medicin, ville jeg være læge nu.) - If I had worked harder at school, I would have a better job now.
(Hvis jeg havde arbejdet hårdere i skolen, ville jeg have et bedre job nu.) - If she hadn't missed the train, she would be here with us.
(Hvis hun ikke havde misset toget, ville hun være her sammen med os.)
Konklusion
Sammenfattende er betingede sætninger super vigtige til at udtrykke komplekse ideer, hypoteser, sandsynligheder eller fortrydelser. De er overalt i TOEIC® og i hverdagen, så det at mestre dem gør dig i stand til at kommunikere bedre og være mere præcis. Med øvelse bliver du tryg ved at bruge dem i mange forskellige situationer, både professionelt og privat!