Kurs zu Verbindungsausdrücken - Vorbereitung auf TOEIC®
Written by William D'Andréa

Verbindungsausdrücke, auch als „linking words" oder „connectors“ bekannt, dienen dazu, Ideen zu verbinden und einen Text oder Rede flüssiger zu gestalten. In diesem Kurs besprechen wir die wichtigsten Kategorien von Verbindungsausdrücken.
1. Verbindungsausdrücke zum Hinzufügen oder Aufzählen von Ideen
Diese Ausdrücke ermöglichen es, neue Informationen einzuführen, eine Idee zu ergänzen oder Punkte logisch zu strukturieren (chronologisch oder nach Wichtigkeit).
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| and | und | I like watching movies and reading books. |
| also | auch | She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends. |
| as well | ebenfalls / auch | He's a talented singer as well as a skilled guitarist. |
| in addition | außerdem / zudem | She speaks Spanish. In addition, she understands French. |
| moreover | darüber hinaus | He was late. Moreover, he didn’t bring his notes. |
| furthermore | außerdem / darüber hinaus | We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment. |
| besides | außerdem / übrigens | I don’t like horror films. Besides, they scare me. |
| first / firstly | zuerst / erstens | First, let me introduce the main topic of the meeting. |
| second / secondly | zweitens | Second, we will examine the results of the survey. |
| third / thirdly | drittens | Third, we’ll compare these results to last year’s data. |
| next | als Nächstes | Next, we need to analyze the data in more detail. |
| then | dann / anschließend | Then, we’ll move on to the final discussion. |
| finally | schließlich / letztlich | Finally, we’ll summarize our conclusions. |
| lastly | zuletzt / zum Schluss | Lastly, we should thank everyone for their contributions. |
| last but not least | zuletzt, aber nicht weniger wichtig | Last but not least, let’s address the financial aspect. |
Nuancen / Ausnahmen
- „And“ ist der grundlegendste Verbindungsausdruck. Es verbindet einfach zwei Elemente oder Ideen.
- „Beside(s)“ kann als Präposition „neben“ bedeuten (z. B. „The phone is beside the lamp.“), aber als Connector bedeutet „besides“ „außerdem / übrigens“.
- Die Formen first/firstly, second/secondly usw. sind austauschbar, aber die Form mit „-ly“ wird manchmal als formeller angesehen.
2. Verbindungsausdrücke, um Ursache und Folge auszudrücken
Sie zeigen warum etwas passiert (Ursache) und was das Ergebnis ist (Folge).
Die Ursache ausdrücken
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| because | weil / da | I stayed home because it was raining heavily. |
| since | da / weil / weil ja | Since you’re here early, let’s start the meeting now. |
| as | da / weil / weil ja | As I was busy, I couldn’t attend the conference. |
| due to | aufgrund von / wegen | The game was canceled due to bad weather. |
| owing to | wegen / aufgrund von | Owing to the traffic, we arrived late. |
Die Folge ausdrücken
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| so | also / deshalb | It was raining, so I took an umbrella. |
| therefore | deswegen / folglich | She didn’t study; therefore, she failed the exam. |
| thus | somit / folglich | He saved money; thus, he could afford a new car. |
| as a result | als Ergebnis / folglich | Sales increased. As a result, the company hired more staff. |
| consequently | folglich / infolgedessen | The project failed. Consequently, they lost their funding. |
| hence | daher / deshalb | He was the best performer; hence, his rapid promotion. |
Nuancen / Ausnahmen
- „So“ ist sehr gebräuchlich in der gesprochenen Sprache.
- „Therefore“, „thus“, „consequently“ und „hence“ werden oft in einem formelleren oder schriftlichen Stil verwendet.
- „Due to“ und „owing to“ stehen vor einem Nomen oder einem Gerundium.
- The cancellation of the event was due to bad weather.
- Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Verbindungsausdrücke, um Bedingungen auszudrücken
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| if | wenn / falls | If it rains, we’ll stay home. |
| unless | außer wenn / sofern nicht | I won’t go out unless you come with me. |
| provided (that) | vorausgesetzt, dass | I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon. |
| providing (that) | vorausgesetzt, dass | We’ll succeed providing (that) we all work together. |
| as long as | solange / sofern | You can stay out as long as you call me if you need anything. |
| on condition that | unter der Bedingung, dass | He will sign the contract on condition that we respect the deadline. |
| in case | falls / für den Fall, dass | Take an umbrella in case it rains. |
Nuancen / Ausnahmen
- „Unless“ bedeutet „außer wenn“, daher drückt der Satz eine implizite Verneinung aus.
- „I won't go unless...“ = „Ich gehe nicht, außer wenn...“
- „Provided (that)“ und „providing (that)“ sind meist austauschbar, aber „provided that“ ist in formellen Kontexten üblicher.
4. Verbindungsausdrücke, um Gegensatz oder Zugeständnis auszudrücken
Gegensatz ausdrücken
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| but | aber | He is rich, but he is not happy. |
| however | jedoch / allerdings | I like the city; however, I prefer the countryside. |
| yet | dennoch / allerdings | It seemed easy at first, yet it turned out complicated. |
| nevertheless | dennoch / trotzdem | They lost the match; nevertheless, they played bravely. |
| nonetheless | dennoch / trotzdem | It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking. |
| still | trotzdem / dennoch | She apologized; still, he remained upset. |
| whereas | wohingegen / während | She loves jazz, whereas her brother prefers rock music. |
| while | während / obwohl | While I like sweets, I try to eat healthy. |
| on the other hand | andererseits | The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant. |
Zugeständnis ausdrücken
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| although | obwohl | Although it was late, we kept studying. |
| even though | obwohl / selbst wenn | She won even though she was injured. |
| though | obwohl / obgleich | Though it was difficult, he managed to finish on time. |
| despite | trotz | Despite the rain, they continued their trip. |
| in spite of | trotz | In spite of her fear, she gave a great speech. |
| even if | selbst wenn | We will go out even if it starts raining later. |
Nuancen / Ausnahmen
- „But“ ist der einfachste und gebräuchlichste Ausdruck für direkten Gegensatz.
- „Though“ kann am Satzende in einem informelleren Stil verwendet werden.
- I’m not sure, though.
- „Despite“ und „in spite of“ werden von einem Nomen oder einem Gerundium gefolgt.
- Despite the rain, they continued playing.
- In spite of having no experience, he got the job.
5. Verbindungsausdrücke, um ein Ziel zu formulieren
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| to | um / damit | He works hard to achieve his dreams. |
| in order to | um / damit | She left early in order to catch the first train. |
| so as to | um / damit | We must prepare everything so as to avoid any delay. |
| so that | damit / sodass | Turn down the music so that the neighbors won’t complain. |
| in order that | damit / sodass | We set up a meeting in order that everyone can participate. |
Nuancen / Ausnahmen
- „To“ ist die einfachste Form, um ein Ziel auszudrücken, und wird gewöhnlich von einem Verb im Infinitiv gefolgt.
- „So that“ und „in order that“ leiten meist einen Nebensatz mit Subjekt und Verb ein.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Verbindungsausdrücke, um Beispiele oder Erläuterungen zu geben
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| for example | zum Beispiel | Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine. |
| for instance | beispielsweise | There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram. |
| such as | wie / beispielsweise | He likes outdoor activities such as hiking and kayaking. |
| like | wie | She enjoys sports like football and basketball. |
| e.g. | (exempli gratia) | You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges). |
| specifically | insbesondere | She focuses on sustainable energy, specifically solar power. |
| to illustrate | zur Veranschaulichung | To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures. |
Nuancen / Ausnahmen
- „Such as“ und „like“ werden gewöhnlich von konkreten Beispielen gefolgt.
- „e.g.“ ist eine lateinische Abkürzung, die vor allem in formellen oder wissenschaftlichen Kontexten und meist in Klammern verwendet wird.
- „For example“ und „for instance“ sind austauschbar, um ein Beispiel einzuführen.
7. Verbindungsausdrücke zum Zusammenfassen oder Abschließen
| Ausdruck | Übersetzung | Beispiel |
|---|---|---|
| in conclusion | abschließend / zum Schluss | In conclusion, both methods can be effective. |
| to sum up | zusammenfassend | To sum up, we need more resources to complete this project. |
| in summary | kurz gesagt / zusammengefasst | In summary, we’ve covered all the major points. |
| all in all | alles in allem / insgesamt | All in all, it was a successful event. |
| overall | insgesamt / im Großen und Ganzen | Overall, the feedback has been positive. |
| to conclude | abschließend / zum Abschluss | To conclude, let’s review the final recommendations. |
| briefly | kurz / in Kürze | Briefly, the test results are better than expected. |
| in short | kurz gesagt / kurz gefasst | In short, we need a better strategy. |
Nuancen / Ausnahmen
- „In conclusion“ und „to conclude“ sind eher formell.
- „All in all“ und „in short“ sind etwas informeller und werden oft mündlich verwendet.
Fazit
Verbindungsausdrücke sind unerlässlich, um englische Sätze zu strukturieren. Sie machen die Rede klarer, flüssiger und logischer. Im TOEIC® ist eine gute Beherrschung der Verbindungsausdrücke entscheidend, insbesondere im Abschnitt Reading, wo sie helfen, die logischen Zusammenhänge zwischen den Ideen zu verstehen, sowie im Abschnitt Listening, wo sie dabei helfen, dem Verlauf eines Gesprächs oder einer Rede zu folgen.
