Kurs zu Verbindungsausdrücken - Vorbereitung auf TOEIC®
Verbindungsausdrücke, auch als „linking words" oder „connectors“ bekannt, dienen dazu, Ideen zu verbinden und einen Text oder Rede flüssiger zu gestalten. In diesem Kurs besprechen wir die wichtigsten Kategorien von Verbindungsausdrücken.
1. Verbindungsausdrücke zum Hinzufügen oder Aufzählen von Ideen
Diese Ausdrücke ermöglichen es, neue Informationen einzuführen, eine Idee zu ergänzen oder Punkte logisch zu strukturieren (chronologisch oder nach Wichtigkeit).
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
and
und
I like watching movies and reading books.
also
auch
She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends.
as well
ebenfalls / auch
He's a talented singer as well as a skilled guitarist.
in addition
außerdem / zudem
She speaks Spanish. In addition, she understands French.
moreover
darüber hinaus
He was late. Moreover, he didn’t bring his notes.
furthermore
außerdem / darüber hinaus
We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment.
besides
außerdem / übrigens
I don’t like horror films. Besides, they scare me.
first / firstly
zuerst / erstens
First, let me introduce the main topic of the meeting.
second / secondly
zweitens
Second, we will examine the results of the survey.
third / thirdly
drittens
Third, we’ll compare these results to last year’s data.
next
als Nächstes
Next, we need to analyze the data in more detail.
then
dann / anschließend
Then, we’ll move on to the final discussion.
finally
schließlich / letztlich
Finally, we’ll summarize our conclusions.
lastly
zuletzt / zum Schluss
Lastly, we should thank everyone for their contributions.
last but not least
zuletzt, aber nicht weniger wichtig
Last but not least, let’s address the financial aspect.
Nuancen / Ausnahmen
„And“ ist der grundlegendste Verbindungsausdruck. Es verbindet einfach zwei Elemente oder Ideen.
„Beside(s)“ kann als Präposition„neben“ bedeuten (z. B. „The phone is beside the lamp.“), aber als Connector bedeutet „besides“„außerdem / übrigens“.
Die Formen first/firstly, second/secondly usw. sind austauschbar, aber die Form mit „-ly“ wird manchmal als formeller angesehen.
2. Verbindungsausdrücke, um Ursache und Folge auszudrücken
Sie zeigen warum etwas passiert (Ursache) und was das Ergebnis ist (Folge).
Die Ursache ausdrücken
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
because
weil / da
I stayed home because it was raining heavily.
since
da / weil / weil ja
Since you’re here early, let’s start the meeting now.
as
da / weil / weil ja
As I was busy, I couldn’t attend the conference.
due to
aufgrund von / wegen
The game was canceled due to bad weather.
owing to
wegen / aufgrund von
Owing to the traffic, we arrived late.
Die Folge ausdrücken
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
so
also / deshalb
It was raining, so I took an umbrella.
therefore
deswegen / folglich
She didn’t study; therefore, she failed the exam.
thus
somit / folglich
He saved money; thus, he could afford a new car.
as a result
als Ergebnis / folglich
Sales increased. As a result, the company hired more staff.
consequently
folglich / infolgedessen
The project failed. Consequently, they lost their funding.
hence
daher / deshalb
He was the best performer; hence, his rapid promotion.
Nuancen / Ausnahmen
„So“ ist sehr gebräuchlich in der gesprochenen Sprache.
„Therefore“, „thus“, „consequently“ und „hence“ werden oft in einem formelleren oder schriftlichen Stil verwendet.
„Due to“ und „owing to“ stehen vor einem Nomen oder einem Gerundium.
The cancellation of the event was due to bad weather.
Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Verbindungsausdrücke, um Bedingungen auszudrücken
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
if
wenn / falls
If it rains, we’ll stay home.
unless
außer wenn / sofern nicht
I won’t go out unless you come with me.
provided (that)
vorausgesetzt, dass
I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon.
providing (that)
vorausgesetzt, dass
We’ll succeed providing (that) we all work together.
as long as
solange / sofern
You can stay out as long as you call me if you need anything.
on condition that
unter der Bedingung, dass
He will sign the contract on condition that we respect the deadline.
in case
falls / für den Fall, dass
Take an umbrella in case it rains.
Nuancen / Ausnahmen
„Unless“ bedeutet „außer wenn“, daher drückt der Satz eine implizite Verneinung aus.
„I won't go unless...“ = „Ich gehe nicht, außer wenn...“
„Provided (that)“ und „providing (that)“ sind meist austauschbar, aber „provided that“ ist in formellen Kontexten üblicher.
4. Verbindungsausdrücke, um Gegensatz oder Zugeständnis auszudrücken
Gegensatz ausdrücken
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
but
aber
He is rich, but he is not happy.
however
jedoch / allerdings
I like the city; however, I prefer the countryside.
yet
dennoch / allerdings
It seemed easy at first, yet it turned out complicated.
nevertheless
dennoch / trotzdem
They lost the match; nevertheless, they played bravely.
nonetheless
dennoch / trotzdem
It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking.
still
trotzdem / dennoch
She apologized; still, he remained upset.
whereas
wohingegen / während
She loves jazz, whereas her brother prefers rock music.
while
während / obwohl
While I like sweets, I try to eat healthy.
on the other hand
andererseits
The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant.
Zugeständnis ausdrücken
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
although
obwohl
Although it was late, we kept studying.
even though
obwohl / selbst wenn
She won even though she was injured.
though
obwohl / obgleich
Though it was difficult, he managed to finish on time.
despite
trotz
Despite the rain, they continued their trip.
in spite of
trotz
In spite of her fear, she gave a great speech.
even if
selbst wenn
We will go out even if it starts raining later.
Nuancen / Ausnahmen
„But“ ist der einfachste und gebräuchlichste Ausdruck für direkten Gegensatz.
„Though“ kann am Satzende in einem informelleren Stil verwendet werden.
I’m not sure, though.
„Despite“ und „in spite of“ werden von einem Nomen oder einem Gerundium gefolgt.
Despite the rain, they continued playing.
In spite of having no experience, he got the job.
5. Verbindungsausdrücke, um ein Ziel zu formulieren
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
to
um / damit
He works hard to achieve his dreams.
in order to
um / damit
She left early in order to catch the first train.
so as to
um / damit
We must prepare everything so as to avoid any delay.
so that
damit / sodass
Turn down the music so that the neighbors won’t complain.
in order that
damit / sodass
We set up a meeting in order that everyone can participate.
Nuancen / Ausnahmen
„To“ ist die einfachste Form, um ein Ziel auszudrücken, und wird gewöhnlich von einem Verb im Infinitiv gefolgt.
„So that“ und „in order that“ leiten meist einen Nebensatz mit Subjekt und Verb ein.
I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Verbindungsausdrücke, um Beispiele oder Erläuterungen zu geben
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
for example
zum Beispiel
Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine.
for instance
beispielsweise
There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram.
such as
wie / beispielsweise
He likes outdoor activities such as hiking and kayaking.
like
wie
She enjoys sports like football and basketball.
e.g.
(exempli gratia)
You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges).
specifically
insbesondere
She focuses on sustainable energy, specifically solar power.
to illustrate
zur Veranschaulichung
To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures.
Nuancen / Ausnahmen
„Such as“ und „like“ werden gewöhnlich von konkreten Beispielen gefolgt.
„e.g.“ ist eine lateinische Abkürzung, die vor allem in formellen oder wissenschaftlichen Kontexten und meist in Klammern verwendet wird.
„For example“ und „for instance“ sind austauschbar, um ein Beispiel einzuführen.
7. Verbindungsausdrücke zum Zusammenfassen oder Abschließen
Ausdruck
Übersetzung
Beispiel
in conclusion
abschließend / zum Schluss
In conclusion, both methods can be effective.
to sum up
zusammenfassend
To sum up, we need more resources to complete this project.
in summary
kurz gesagt / zusammengefasst
In summary, we’ve covered all the major points.
all in all
alles in allem / insgesamt
All in all, it was a successful event.
overall
insgesamt / im Großen und Ganzen
Overall, the feedback has been positive.
to conclude
abschließend / zum Abschluss
To conclude, let’s review the final recommendations.
briefly
kurz / in Kürze
Briefly, the test results are better than expected.
in short
kurz gesagt / kurz gefasst
In short, we need a better strategy.
Nuancen / Ausnahmen
„In conclusion“ und „to conclude“ sind eher formell.
„All in all“ und „in short“ sind etwas informeller und werden oft mündlich verwendet.
Fazit
Verbindungsausdrücke sind unerlässlich, um englische Sätze zu strukturieren. Sie machen die Rede klarer, flüssiger und logischer. Im TOEIC® ist eine gute Beherrschung der Verbindungsausdrücke entscheidend, insbesondere im Abschnitt Reading, wo sie helfen, die logischen Zusammenhänge zwischen den Ideen zu verstehen, sowie im Abschnitt Listening, wo sie dabei helfen, dem Verlauf eines Gesprächs oder einer Rede zu folgen.
Der TOEIC® ist vor allem eine Frage des Trainings!Um dir zu helfen, deinen TOEIC® zu bestehen, bieten wir dir unsere Trainingsplattform an. Melde dich gerne an, um unschlagbar zu werden!