Μάθημα για τα Partikelverben - Προετοιμασία TOEIC®

Ένα Partikelverb (γνωστό επίσης ως «phrasal verb») είναι ένα ρήμα στο οποίο προσθέτουμε μια μικρή λέξη (συχνά up, out, in, off, on, over, away, κ.λπ.). Για παράδειγμα, το «to look» σημαίνει «κοιτάζω», αλλά το «to look after» σημαίνει «φροντίζω / προσέχω» και το «to look up to» σημαίνει «θαυμάζω».
Αυτές οι λέξεις (partikel) παίζουν καθοριστικό ρόλο: μπορούν είτε να αλλάξουν εντελώς το νόημα του ρήματος, είτε να του δώσουν μια συγκεκριμένη απόχρωση. Εδώ είναι ένα τυπικό παράδειγμα:
- To break : σπάω
- To break down : χαλάω / καταρρέω (συναισθηματικά)
- To break in : εισβάλλω, μπαίνω παράνομα
- To break up : χωρίζω (μια σχέση)
1. Πώς σχηματίζονται τα Partikelverben;
Η βασική αρχή είναι απλή: συνδυάζουμε ένα ρήμα με μια partikel. Η partikel μπορεί να είναι
- Μια preposición (in, on, at, by, after, for, κ.λπ.).
- To run into someone (συναντώ κάποιον τυχαία)
- Ένα adverbio (up, down, away, off, κ.λπ.).
- To sit down (κάθομαι)
- To go away (φεύγω)
Μερικές φορές χρησιμοποιούμε δύο particlas, σχηματίζοντας αυτό που ονομάζουμε phrasal-prepositional verbs.
- To put up with something (ανέχομαι κάτι)
→ εδώ η partikel είναι «up with».
2. Οι διαφορετικές κατηγορίες των Partikelverben
A. Transitiva και intransitiva Partikelverben
- Transitiva : Χρειάζονται ένα αντικείμενο (direktes Objekt ή indirektes Objekt).
- To put out a fire (σβήνω μια φωτιά) → «a fire» είναι το αντικείμενο.
- To hand in a paper (παραδίδω μια εργασία) → «a paper» είναι το αντικείμενο.
- Intransitiva : Δεν χρειάζονται αντικείμενο.
- To break down (χαλάω) → δεν αναφέρεται αντικείμενο.
- To go away (φεύγω) → μετά το ρήμα δεν ακολουθεί κάτι.
Το Direktes Objekt (Συμπλήρωμα αντικειμένου χωρίς preposición) συμπληρώνει άμεσα το ρήμα, χωρίς προθετικό. Μπορείτε να το βρείτε κάνοντας την ερώτηση «τι;» ή «ποιον;» μετά το ρήμα. → Τρώω ένα μήλο. → Τρώω ΤΙ; ένα μήλο
Το Indirektes Objekt (Συμπλήρωμα αντικειμένου με preposición) συμπληρώνει το ρήμα με μια preposición (σε, από, για, κ.λπ.). Το βρίσκουμε ρωτώντας «σε τι;», «σε ποιον;», «από τι;» κ.λπ. → Μιλάω στον φίλο μου. → Μιλάω ΣΕ ΠΟΙΟΝ; στον φίλο μου.
Εξαίρεση με τις αντωνυμίες
Αν το αντικείμενο είναι αντωνυμία (pronomen), πρέπει να μπαίνει μεταξύ του ρήματος και της partikel.
- ✅ I turned it off.
❌ I turned off it. - ✅ She picked him up.
❌ She picked up him. - ✅ Can you put it on?
❌ Can you put on it?
B. Διαχωρίσιμα και μη-διαχωρίσιμα Partikelverben (για transitiva)
- Διαχωρίσιμα : Μπορείτε να βάλετε το αντικείμενο μεταξύ του ρήματος και της partikel ή μετά την partikel.
- To turn off the light = To turn the light off
Η «off» μπορεί να μπει μετά το «light» ή αμέσως μετά το «turn». - Turn off the TV = Turn the TV off
(κλείσε την τηλεόραση) - Pick up the phone = Pick the phone up
(σήκωσε το τηλέφωνο)
- To turn off the light = To turn the light off
- Μη-διαχωρίσιμα : Το αντικείμενο δεν μπορεί να εισαχθεί μεταξύ του ρήματος και της partikel. Πρέπει πάντα να μπαίνει μετά την partikel.
- To look after someone
(φροντίζω κάποιον)- Δεν μπορούμε να πούμε «To look someone after».
- Πάντα λέμε: «I look after my nephew every weekend».
- To look after someone
C. Partikelverben με δύο particlas (phrasal-prepositional verbs)
Ορισμένα ρήματα συνδυάζουν δύο particlas, και το αντικείμενο πρέπει πάντα να τοποθετείται μετά:
- To put up with something (ανέχομαι)
- I can't put up with the noise anymore!
- To look forward to something (ανυπομονώ για)
- I’m looking forward to the holidays.
- To get on with someone (έχω καλή σχέση με κάποιον)
- He gets on with his new colleagues really well.
4. Κυριολεκτική vs. μεταφορική σημασία
Τα Partikelverben μπορεί να έχουν είτε κυριολεκτική σημασία, κοντά στο νόημα της partikel, είτε μεταφορική σημασία που διαφέρει εντελώς από το βασικό ρήμα. Γι' αυτό είναι απαραίτητο να μάθετε αυτά τα ρήματα ξεχωριστά και να γνωρίζετε καλά τα πιο συχνά.
- Σημασία κοντά στο ρήμα και την partikel:
- To come in : μπαίνω (πολύ άμεσο: «έρχομαι» + «μέσα»)
- To go out : βγαίνω (ίδια λογική: «πηγαίνω» + «έξω»)
- Μεταφορική σημασία (όχι πάντα προβλέψιμη):
- To bring up a topic : θίγω ένα θέμα, το εισάγω στη συζήτηση
- To bring up a child : μεγαλώνω ένα παιδί
- To give up : εγκαταλείπω, σταματώ να κάνω κάτι
- To make up a story : επινοώ μια ιστορία, λέω ψέματα
- To take off : απογειώνομαι (για αεροπλάνο), ή ακόμη και σημειώνω μεγάλη επιτυχία
- His career took off suddenly.
5. Λίστα με μερικά συχνά Partikelverben
Ακολουθεί μια επισκόπηση με πολύ χρησιμοποιημένα Partikelverben:
Phrasal Verb | Σημασία | Παράδειγμα |
---|---|---|
Get up | Σηκώνομαι | I get up at 7 AM every day. |
Wake up | Ξυπνάω | He wakes up late on weekends. |
Put on | Φοράω (ρούχο) | She put on her jacket before going out. |
Take off | Βγάζω (ρούχο) / απογειώνομαι | She took off her shoes. / The plane took off at 9 AM. |
Look for | Ψάχνω | I’m looking for my keys. |
Look after | Φροντίζω | I look after my younger brother when my parents are away. |
Look up to | Θαυμάζω | I look up to my mother; she’s my role model. |
Look forward to | Ανυπομονώ για | I’m looking forward to my birthday party. |
Turn on / Turn off | Ανάβω / σβήνω | Could you turn on the lights? / Turn off the TV, please. |
Pick up | Μαζεύω / πηγαίνω να πάρω / μαθαίνω | Pick up your clothes. / I’ll pick you up at 8 PM. / He picked up Spanish. |
Give up | Εγκαταλείπω | I will never give up on my dreams. |
Bring up | Μεγαλώνω παιδί / Θίγω θέμα | She was brought up by her grandparents. / He brought up the issue at the meeting. |
Catch up (with) | Προλαβαίνω / φτάνω κάποιον / ενημερώνομαι | I need to catch up on my reading. / You go ahead; I’ll catch up with you later. |
Carry on | Συνεχίζω | Carry on with your work. |
Run into | Συναντώ τυχαία | I ran into an old friend at the supermarket. |
Hold on | Περιμένω / δεν κλείνω | Please hold on, I’ll check the information. |
Find out | Μαθαίνω, ανακαλύπτω | I found out that he had moved to another city. |
Work out | Λύνω πρόβλημα / γυμνάζομαι | We need to work out a better strategy. / I work out at the gym three times a week. |
Throw away | Πετάω | Don’t throw away the receipts; you might need them. |
Sort out | Τακτοποιώ, επιλύω | We need to sort out this issue before the deadline. |
Give in | Υποκύπτω, παραδίνομαι | He finally gave in to the pressure. |
Call off | Ακυρώνω | They called off the meeting due to bad weather. |
Break down | Χαλάω / καταρρέω συναισθηματικά | My car broke down on the highway. / She broke down in tears. |
Break up | Χωρίζω | They broke up after five years together. |
Set up | Στήνω, ιδρύω | They set up a new company last year. |
Put up with | Ανέχομαι | I can’t put up with this noise anymore. |
Take over | Αναλαμβάνω τον έλεγχο | The company was taken over by a competitor. |
Back up | Κάνω αντίγραφα ασφαλείας / στηρίζω | You should back up your files. / He backed up his friend during the argument. |
Come across | Πετυχαίνω, βρίσκω τυχαία | I came across an interesting article online. |
Hang up | Κλείνω το τηλέφωνο | She hung up before I could say goodbye. |
Go over | Επανεξετάζω, διατρέχω | Let’s go over the details before the presentation. |
Turn down | Απορρίπτω | He turned down the job offer. |
Bring in | Εισάγω, βάζω | The company brought in new regulations last month. |
Run out of | Μου τελειώνει | We ran out of milk this morning. |
Show up | Εμφανίζομαι | He showed up late to the meeting. |
Make up | Επινοώ / συμφιλιώνομαι | He made up an excuse. / They made up after the argument. |
Go through | Περνώ, βιώνω (μια δοκιμασία) | She went through a tough time last year. |
Drop in | Περνάω για λίγο | She dropped in to say hello. |
Fall through | Ακυρώνεται, αποτυγχάνει | Our vacation plans fell through due to bad weather. |
Get in touch | Επικοινωνώ με | I need to get in touch with my lawyer. |
Keep up with | Συμβαδίζω με | He walks so fast I can’t keep up with him. |
Look up | Ψάχνω πληροφορία (σε λεξικό, στο διαδίκτυο) | I looked up the meaning of the word online. |
Make up for | Αποζημιώνω, επανορθώνω | She tried to make up for her mistake by apologizing. |
Narrow down | Μειώνω, περιορίζω τις επιλογές | We need to narrow down the candidates to three finalists. |
Own up to | Παραδέχομαι | He owned up to breaking the vase. |
Step down | Παραιτούμαι, αποχωρώ από θέση | The CEO decided to step down after ten years in office. |
Συμπέρασμα
Τα Partikelverben αποτελούν βασικό στοιχείο για την άριστη γνώση της καθημερινής αγγλικής, και εμφανίζονται παντού στο TOEIC® Reading και Listening. Αν και μπορεί να σας μπερδέψουν στην αρχή λόγω της πολλαπλότητας των νοημάτων και της περίπλοκης δομής τους (διαχωρίσιμα ή όχι, transitiva ή intransitiva), με εξάσκηση μπορείτε να τα αναγνωρίζετε και να τα χρησιμοποιείτε φυσικά.