Cúrsa faoi na focail cheangail - Ullmhúchán TOEIC®

Tá focail cheangail, ar a dtugtar freisin « linking words » nó « connectors » i mBéarla, ann chun smaointe a nascadh agus chun téacs nó óráid a dhéanamh níos rithimiúla. Sa chúrsa seo, féachfaimid ar na príomhchineálacha focal ceangail, roinnte de réir catagóire.
1. Focail cheangail chun smaointe a chur leis nó a liostáil
Úsáidtear na focail seo chun eolas nua a thabhairt isteach, smaoineamh a chomhlánú nó chun pointí a struchtúrú in ord loighciúil (ord ama nó tábhachta).
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
and | agus | Is maith liom scannáin a fheiceáil and leabhair a léamh. |
also | freisin / chomh maith | Oibríonn sí mar mhúinteoir; also déanann sí obair dheonach ag an deireadh seachtaine. |
as well | chomh maith / freisin | Is amhránaí cumasach é as well le bheith ina ghiotáraí oilte. |
in addition | ina theannta sin / chomh maith | Labhraíonn sí Spáinnis. In addition, tuigeann sí Fraincis. |
moreover | leis sin / níos mó fós | Bhí sé déanach. Moreover, níor thug sé a nótaí leis. |
furthermore | leis sin / ina theannta sin | Níl aon am againn. Furthermore, níl an trealamh riachtanach againn. |
besides | thar a bheith / chomh maith | Ní maith liom scannáin uafáis. Besides, cuireann siad eagla orm. |
first / firstly | ar dtús / ar an gcéad dul síos | First, lig dom an príomhthopaic den chruinniú a thabhairt isteach. |
second / secondly | sa dara háit / ar an dara dul síos | Second, féachfaimid ar thorthaí an tsuirbhé. |
third / thirdly | sa tríú háit / ar an tríú dul síos | Third, déanfaimid comparáid idir na torthaí seo agus sonraí na bliana seo caite. |
next | ansin / ar aghaidh | Next, caithfimid anailís níos mionsonraithe a dhéanamh ar na sonraí. |
then | ansin / ina dhiaidh sin | Then, bogfaimid ar aghaidh go dtí an plé deireanach. |
finally | faoi dheireadh / ar deireadh | Finally, achoimreóimid ár gconclúidí. |
lastly | ar deireadh / sa deireadh | Lastly, ba cheart dúinn buíochas a ghabháil le gach duine as a rannpháirtíocht. |
last but not least | an pointe deireanach ach ní lú tábhacht | Last but not least, déanaimis aghaidh ar an ngné airgeadais. |
Nuances / Eisceachtaí
- Is é « And » an ceann is bunúsaí de na focail cheangail. Nascann sé go simplí dhá eilimint nó smaoineamh.
- Is féidir le « Beside(s) » ciallú « in aice le » mar Präposition (m.sh. "The phone is beside the lamp."), ach mar connector, ciallaíonn « besides » « ina theannta sin / thar a bheith ».
- Is féidir first/firstly, second/secondly srl. a úsáid in áit a chéile, ach meastar go bhfuil an leagan le « -ly » níos foirmiúla uaireanta.
2. Focail cheangail chun cúis agus toradh a chur in iúl
Léiríonn siad cén fáth go dtarlaíonn rud éigin (cúis) agus cad é an toradh (consequence).
Cúis a chur in iúl
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
because | toisc / mar gheall ar | D'fhan mé sa bhaile because bhí sé ag cur báistí go trom. |
since | ó / ó tharla / ó bhí | Since atá tú anseo go luath, tosaímis leis an gcruinniú anois. |
as | toisc / ó bhí | As a bhí mé gnóthach, níor fhreastail mé ar an gcomhdháil. |
due to | mar gheall ar / ar chúis | Cuireadh an cluiche ar ceal due to drochaimsire. |
owing to | mar gheall ar / de bharr | Owing to an trácht, shroicheamar déanach. |
Toradh a chur in iúl
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
so | mar sin / dá bhrí sin | Bhí sé ag cur báistí, so ghlac mé scáth báistí liom. |
therefore | dá bhrí sin / mar sin | Ní dhearna sí staidéar; therefore, theip uirthi sa scrúdú. |
thus | mar sin / dá bhrí sin | Shábháil sé airgead; thus, d'fhéad sé carr nua a cheannach. |
as a result | dá réir sin / dá bhrí sin | Méadaíodh díolacháin. As a result, d'fhostaigh an comhlacht níos mó foirne. |
consequently | dá bhrí sin | Theip ar an tionscadal. Consequently, chaill siad a gcuid maoinithe. |
hence | dá bhrí sin / mar sin | Ba é an duine ab fhearr ar fad é; hence, a ardú céime tapa. |
Nuances / Eisceachtaí
- Tá « So » an-choitianta sa chaint laethúil.
- Úsáidtear « Therefore », « thus », « consequently » agus « hence » go minic i stíl níos foirmiúla nó scríofa.
- Úsáidtear « Due to » agus « owing to » roimh Nomen nó gerund.
- Cuireadh an ócáid ar ceal mar gheall ar drochaimsire.
- Owing to arriving late, chaill sé tús an scannáin.
3. Focail cheangail chun coinníoll a chur in iúl
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
if | má / dá | If a bheidh báisteach ann, fanfaimid sa bhaile. |
unless | mura | Ní rachaidh mé amach unless a thagann tú liom. |
provided (that) | ar choinníoll go / más | Tabharfaidh mé an leabhar ar iasacht duit provided (that) go dtugann tú ar ais go luath é. |
providing (that) | ar choinníoll go / más | Éireoidh linn providing (that) go n-oibrímid go léir le chéile. |
as long as | fad is / chomh fada is atá | Is féidir leat a bheith amuigh as long as a ghlaonn tú orm má bhíonn aon rud uait. |
on condition that | ar choinníoll go | Síneoidh sé an conradh on condition that gcloíimid leis an spriocdháta. |
in case | ar eagla go / má tharlaíonn | Tóg scáth báistí in case a bheidh báisteach ann. |
Nuances / Eisceachtaí
- Ciallaíonn « Unless » « mura », mar sin léirítear diúltú go hintuigthe.
- « I won't go unless... » = « Ní rachaidh mé mura... »
- Is féidir « Provided (that) » agus « providing (that) » a úsáid in áit a chéile, ach is minice a úsáidtear « provided that » i gcomhthéacsanna foirmiúla.
4. Focail cheangail chun freasúra nó admháil a chur in iúl
Freasúra a chur in iúl
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
but | ach | Tá sé saibhir, but níl sé sásta. |
however | áfach / mar sin féin | Is maith liom an chathair; however, is fearr liom an tuath. |
yet | fós / áfach | Bhí sé éasca ar dtús, yet d'éirigh sé casta. |
nevertheless | fós / in ainneoin sin | Chaill siad an cluiche; nevertheless, d'imir siad go cróga. |
nonetheless | fós / in ainneoin sin | Tá sé ag cur báistí; nonetheless, shocraíomar dul ag sléibhteoireacht. |
still | fós / in ainneoin sin | Ghabh sí leithscéal; still, bhí sé crosta fós. |
whereas | cé gur / agus | Is breá léi snagcheol, whereas is fearr le deartháir ceol rac. |
while | cé gur / agus | While is maith liom milseáin, déanaim iarracht ithe sláintiúil. |
on the other hand | ar an taobh eile | Tá an chathair torannach; on the other hand, tá sí an bheoga. |
Admháil a chur in iúl
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
although | cé go / ainneoin | Although bhí sé déanach, leanamar orainn ag staidéar. |
even though | fiú mura / cé go | Bhuaigh sí even though go raibh sí gortaithe. |
though | cé gur / ainneoin | Though bhí sé deacair, d'éirigh leis críochnú in am. |
despite | in ainneoin / ainneoin na | Despite an bháisteach, lean siad leis an turas. |
in spite of | in ainneoin / ainneoin na | In spite of a heagla, thug sí óráid iontach. |
even if | fiú má | Rachaimid amach even if a thosaíonn báisteach níos déanaí. |
Nuances / Eisceachtaí
- Is é « But » an ceann is simplí agus is coitianta chun freasúra díreach a chur in iúl.
- Is féidir « Though » a chur ag deireadh na habairte i stíl níos neamhfhoirmiúla
- I’m not sure, though.
- Leanann « Despite » agus « in spite of » le Nomen nó gerund.
- Despite the rain, lean siad ar aghaidh ag imirt.
- In spite of having no experience, fuair sé an post.
5. Focail cheangail chun cuspóir a chur in iúl
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
to | chun / d’fhonn | Oibríonn sé go dian to a chuid aislingí a bhaint amach. |
in order to | d’fhonn / chun | D'fhág sí go luath in order to dul ar an gcéad traein. |
so as to | d’fhonn / chun | Caithfidh muid gach rud a ullmhú so as to aon mhoill a sheachaint. |
so that | d’fhonn go / ionas go | Laghdaigh an ceol so that nach ndéanfaidh na comharsana gearán. |
in order that | d’fhonn go | D’eagraíomar cruinniú in order that go bhféadfadh gach duine páirt a ghlacadh. |
Nuances / Eisceachtaí
- Is í « To » an fhoirm is simplí chun cuspóir a léiriú, go hiondúil roimh Verb im Infinitiv.
- Cuireann « So that » agus « in order that » tús le habairt ina bhfuil subjekt agus verb go minic.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Focail cheangail chun samplaí nó léiriú a thabhairt
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
for example | mar shampla | Tá tíortha áirithe, for example, an Iodáil, cáiliúil mar gheall ar a gcuid cócaireachta. |
for instance | mar shampla | Tá go leor líonraí sóisialta ann; for instance, TikTok agus Instagram. |
such as | mar atá / cosúil le | Taitníonn gníomhaíochtaí faoin aer leis, such as sléibhteoireacht agus cadhcáil. |
like | cosúil le | Taitníonn spóirt léi like sacar agus cispheil. |
e.g. | (exempli gratia) | Ba chóir duit níos mó torthaí a ithe (e.g., úlla, bananaí, oráistí). |
specifically | go sonrach | Díríonn sí ar fhuinneamh inbhuanaithe, specifically cumhacht gréine. |
to illustrate | chun léiriú | To illustrate, féachfaimid ar fhigiúirí ioncaim na bliana seo caite. |
Nuances / Eisceachtaí
- Leanann « Such as » agus « like » le samplaí nithiúla de ghnáth.
- Is giorrúchán Laidine í « e.g. », úsáidte go minic i gcomhthéacsanna foirmiúla nó acadúla, go hiondúil idir lúibíní.
- Úsáidtear « For example » agus « for instance » ar bhealach idirghluaiste chun sampla a thabhairt isteach.
7. Focail cheangail chun achoimre nó críoch a chur ar rud
Focal | Aistriúchán | Sampla |
---|---|---|
in conclusion | mar fhocal scoir / i gcríoch | In conclusion, is féidir le dhá mhodh a bheith éifeachtach. |
to sum up | chun achoimre a dhéanamh | To sum up, tá níos mó acmhainní de dhíth chun an tionscadal seo a chur i gcrích. |
in summary | i mbrollach / mar achoimre | In summary, chlúdaíomar na príomhphointí go léir. |
all in all | ar an iomlán / i gcás go ginearálta | All in all, d’éirigh thar barr leis an ócáid. |
overall | go ginearálta / ar an iomlán | Overall, tá an t-aiseolas dearfach. |
to conclude | chun críoch a chur | To conclude, déanaimis athbhreithniú ar na moltaí deiridh. |
briefly | go hachomair | Briefly, tá torthaí na tástála níos fearr ná mar a bhí súil againn. |
in short | go hachomair / i mbeagán focal | In short, tá gá le straitéis níos fearr. |
Nuances / Eisceachtaí
- Tá « In conclusion » agus « to conclude » níos foirmiúla.
- Tá « All in all » agus « in short » beagán níos neamhfhoirmiúla agus úsáidtear go minic iad go cainteach.
Críoch
Tá focail cheangail ríthábhachtach chun abairtí sa Bhéarla a struchtúrú. Déanann siad an óráid níos soiléire, níos rithimiúla agus níos loighciúla. I scrúdú TOEIC®, tá máistreacht mhaith ar na focail cheangail ríthábhachtach, go háirithe sa chuid Reading, áit a gcuireann siad ar do chumas naisc loighciúla idir smaointe a thuiscint, agus sa chuid Listening, áit a chabhraíonn siad leat sruth cainte nó óráid a leanúint.