Phrasal Verbek tanfolyam - TOEIC® felkészítő

Egy phrasal verb (magyarul igei szerkezet vagy ige + partikula, angolul is „phrasal verb") olyan ige, amelyhez egy kis szót (gyakran up, out, in, off, on, over, away, stb.) adunk hozzá. Például, a « to look » jelentése « nézni », de a « to look after » jelentése « vigyázni / gondoskodni vkiről », míg a « to look up to » jelentése « felnézni vkire ».
Ezek a partikulák kulcsszerepet játszanak: néha teljesen megváltoztatják az ige jelentését, vagy egyedi árnyalatot adnak neki. Íme egy tipikus példa:
- To break : törni
- To break down : lerobbanni / összeomlani érzelmileg
- To break in : betörni (illegálisan belépni)
- To break up : szakítani (kapcsolatot megszakítani)
1. Hogyan képződnek a phrasal verbek?
Az alapelv egyszerű: egy igét és egy partikulát (kis szót) párosítunk. A partikula lehet
- Egy prepozíció (in, on, at, by, after, for, stb.).
- To run into someone (véletlenül találkozni vkivel)
- Egy adverbium (up, down, away, off, stb.).
- To sit down (leülni)
- To go away (elmenni)
Néha két partikulát is használunk, ilyenkor úgynevezett phrasal-prepositional verbek jönnek létre.
- To put up with something (eltűrni vmit)
→ itt a partikula „up with”.
2. A phrasal verbek különböző kategóriái
A. Tranzitív és intranzitív phrasal verbek
- Tranzitív: Szükségük van tárgyra (direkt vagy indirekt objektumra).
- To put out a fire (eloltani egy tüzet) → „a fire” a tárgy.
- To hand in a paper (beadni egy dolgozatot) → „a paper” a tárgy.
- Intranzitív: Nincs szükségük tárgyra.
- To break down (lerobbanni) → nincs konkrét tárgy megadva.
- To go away (elmenni) → nem követi semmi közvetlenül az igét.
A DO (Direkt Objektum) közvetlenül egészíti ki az igét, prepozíció nélkül. Megtalálhatjuk, ha feltesszük a „mit?” vagy „kit?” kérdést az ige után. → Eszem egy almát. → Eszem MIT? egy almát
Az IO (Indirekt Objektum) prepozícióval egészíti ki az igét (nak/nek, tól/től, miatt, stb.). Megtalálható a „kinek?”, „minek?”, „mitől?”, stb. kérdéssel. → Beszélek a barátomnak. → Beszélek KINEK? a barátomnak.
Kivétel a névmásokkal
Ha a tárgy névmás, akkor kötelező az ige és a partikula közé tenni.
- ✅ I turned it off.
❌ I turned off it. - ✅ She picked him up.
❌ She picked up him. - ✅ Can you put it on?
❌ Can you put on it?
B. Elkülöníthető (separable) és elkülöníthetetlen (inseparable) phrasal verbek (tranzitív igéknél)
- Elkülöníthető: A tárgyat az ige és a partikula közé vagy a partikula után helyezhetjük.
- To turn off the light = To turn the light off
„off” lehet „light” után vagy közvetlenül az „turn” után. - Turn off the TV = Turn the TV off
(kapcsold le a tévét) - Pick up the phone = Pick the phone up
(vedd fel a telefont)
- To turn off the light = To turn the light off
- Elkülöníthetetlen: A tárgy nem lehet az ige és a partikula között, csak a partikula után kerülhet.
- To look after someone
(vigyázni vkire)- Nem mondjuk: „To look someone after”.
- Mindig így mondjuk: „I look after my nephew every weekend”.
- To look after someone
C. Két partikulás phrasal verbek (phrasal-prepositional verbs)
Néhány ige két partikulát kombinál, ilyenkor a tárgy mindig utánuk áll:
- To put up with something (eltűr, elvisel vmit)
- I can't put up with the noise anymore!
- To look forward to something (alig vár vmit)
- I’m looking forward to the holidays.
- To get on with someone (jól kijön vkivel)
- He gets on with his new colleagues really well.
4. Szó szerinti vs. átvitt jelentés
A phrasal verbek lehetnek szó szerinti jelentésűek, hasonlóan a partikula jelentéséhez, vagy átvitt jelentésűek, amelyek teljesen eltérnek az eredeti igétől. Ezért fontos, hogy egyenként tanuljuk meg ezeket, és jól ismerjük a leggyakoribbakat.
- Az ige és a partikula jelentése hasonló:
- To come in : bejönni (elég direkt: „jönni” + „be”)
- To go out : kimenni (ugyanaz a logika: „menni” + „ki”)
- Átvitt jelentés (nem mindig kiszámítható):
- To bring up a topic : felhozni egy témát, szóba hozni
- To bring up a child : gyereket nevelni
- To give up : feladni, abbahagyni vmit
- To make up a story : történetet kitalálni, hazudni
- To take off : felszállni (repülővel), vagy akár hirtelen nagy sikert elérni
- His career took off suddenly. (A karrierje hirtelen beindult.)
5. Néhány gyakori phrasal verb listája
Íme néhány gyakran használt phrasal verb:
Phrasal Verb | Jelentés | Példa |
---|---|---|
Get up | Felkelni | Minden nap 7-kor kelek fel. |
Wake up | Felébredni | Hétvégén későn ébred fel. |
Put on | Felvenni (ruhát) | Felvette a kabátját, mielőtt elindult. |
Take off | Levenni (ruhát) / Felszállni | Levetette a cipőit. / A repülő 9-kor szállt fel. |
Look for | Keresni | A kulcsaimat keresem. |
Look after | Vigyázni vmire/vkire | Vigyázok az öcsémre, amikor a szüleim nincsenek otthon. |
Look up to | Felnézni vkire | Felnézek az anyukámra; ő a példaképem. |
Look forward to | Alig várni vmit | Nagyon várom a szülinapi bulimat. |
Turn on / Turn off | Bekapcsolni / Kikapcsolni | Felkapcsolnád a lámpát? / Kapcsold le a tévét, kérlek. |
Pick up | Felszedni / Elhozni / Elsajátítani | Szedd össze a ruháidat! / 8-kor jövök érted. / Megtanulta a spanyolt. |
Give up | Feladni | Soha nem adom fel az álmaimat. |
Bring up | Gyereket nevelni / Felhozni egy témát | A nagyszülei nevelték fel. / Felhozta a problémát a megbeszélésen. |
Catch up (with) | Felzárkózni / Utolérni / Behozni a lemaradást | Be kell pótolnom az olvasmányokat. / Menj csak, majd utolérlek később. |
Carry on | Folytatni | Folytasd a munkádat! |
Run into | Véletlenül találkozni | A szupermarketben összefutottam egy régi baráttal. |
Hold on | Várni / Nem letenni (telefon) | Kérlek, várj egy pillanatot, megnézem az információt. |
Find out | Kideríteni, megtudni | Rájöttem, hogy egy másik városba költözött. |
Work out | Megoldani egy problémát / Edzeni | Jobb stratégiát kell kidolgoznunk. / Hetente háromszor edzem az edzőteremben. |
Throw away | Eldobni | Ne dobd ki a blokkokat, még szükséged lehet rájuk. |
Sort out | Megoldani, rendezni egy problémát | Ezt a problémát el kell rendeznünk a határidő előtt. |
Give in | Megadni magát, engedni | Végül engedett a nyomásnak. |
Call off | Lemondani | Rossz idő miatt lemondták a megbeszélést. |
Break down | Lerobbanni / Összeomlani érzelmileg | Lerobbant az autóm az autópályán. / Sírva összeomlott. |
Break up | Szakítani | Öt év után szakítottak. |
Set up | Létrehozni, alapítani | Tavaly új céget alapítottak. |
Put up with | Eltűrni | Nem bírom tovább elviselni ezt a zajt. |
Take over | Átvenni az irányítást | A céget egy versenytárs vette át. |
Back up | Biztonsági mentést készíteni / Támogatni | Biztonsági mentést kell készítened a fájljaidról. / Támogatta a barátját a vitában. |
Come across | Véletlenül megtalálni / összefutni | Érdekes cikket találtam az interneten. |
Hang up | Letenni a telefont | Letette a telefont, mielőtt elköszönhettem volna. |
Go over | Átnézni, átvizsgálni | Nézzük át a részleteket a prezentáció előtt. |
Turn down | Elutasítani | Elutasította az állásajánlatot. |
Bring in | Bevezetni, behozni | A cég múlt hónapban új szabályokat vezetett be. |
Run out of | Elfogyni, kifogyni valamiből | Ma reggel elfogyott a tejünk. |
Show up | Megjelenni, odaérni | Későn érkezett a megbeszélésre. |
Make up | Kitalálni / Kibékülni | Kitalált egy kifogást. / Kibékültek a vita után. |
Go through | Keresztülmenni, átélni (egy nehézséget) | Nehéz időszakon ment keresztül tavaly. |
Drop in | Beugrani, röviden meglátogatni | Beugrott, hogy köszöntsön. |
Fall through | Kudarcba fulladni, meghiúsulni | A nyaralási terveink meghiúsultak a rossz idő miatt. |
Get in touch | Kapcsolatba lépni | Fel kell vennem a kapcsolatot az ügyvédemmel. |
Keep up with | Lépést tartani, utolérni | Olyan gyorsan sétál, hogy nem tudom tartani vele a lépést. |
Look up | Információt keresni (szótárban, interneten) | Megnéztem a szó jelentését az interneten. |
Make up for | Kompenzálni | Bocsánatkéréssel próbálta jóvátenni a hibáját. |
Narrow down | Leszűkíteni, szűkíteni a választékot | Három döntősre kell szűkítenünk a jelölteket. |
Own up to | Beismerni, elismerni | Bevallotta, hogy ő törte el a vázát. |
Step down | Lemondani, visszalépni egy posztról | A vezérigazgató tíz év után visszalépett a posztjáról. |
Következtetés
A phrasal verbek elengedhetetlenek az angol mindennapi nyelvhasználatában, és gyakran előfordulnak a TOEIC® Reading és Listening részeiben. Bár eleinte zavaróak lehetnek, mert többféle jelentésük van és szerkezetük is változatos (elkülöníthető vagy elkülöníthetetlen, tranzitív vagy intranzitív), gyakorlással felismerhetők és természetesen használhatók.