Námskeið um tengiorð - Undirbúningur fyrir TOEIC®

Tengiorð, einnig kölluð « linking words » eða « connectors », eru notuð til að tengja hugmyndir og gera texta eða ræður fljótandi. Í þessu námskeiði munum við fara yfir helstu flokka tengiorða, flokkað eftir tegundum.
1. Tengiorð til að bæta við eða telja upp hugmyndir
Þessi orð gera okkur kleift að koma með nýja upplýsing, bæta við hugmynd eða skipuleggja atriði í rökréttri röð (tímaröð eða eftir mikilvægi).
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
and | og | I like watching movies and reading books. |
also | líka / einnig | She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends. |
as well | einnig / líka | He's a talented singer as well as a skilled guitarist. |
in addition | að auki / auk þess | She speaks Spanish. In addition, she understands French. |
moreover | ennfremur / auk þess | He was late. Moreover, he didn’t bring his notes. |
furthermore | ennfremur / að auki | We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment. |
besides | auk þess / að auki | I don’t like horror films. Besides, they scare me. |
first / firstly | fyrst / í fyrsta lagi | First, let me introduce the main topic of the meeting. |
second / secondly | í öðru lagi | Second, we will examine the results of the survey. |
third / thirdly | í þriðja lagi | Third, we’ll compare these results to last year’s data. |
next | næst / síðan | Next, we need to analyze the data in more detail. |
then | svo / síðan | Then, we’ll move on to the final discussion. |
finally | að lokum / loks | Finally, we’ll summarize our conclusions. |
lastly | að lokum / loks | Lastly, we should thank everyone for their contributions. |
last but not least | síðast en ekki síst | Last but not least, let’s address the financial aspect. |
Nuanser / Undantekningar
- « And » er einfaldasta tegund tengiorðs. Það tengir einfaldlega tvö atriði eða hugmyndir.
- « Beside(s) » getur þýtt « við hliðina á » sem forsetning (t.d. "The phone is beside the lamp."), en sem tengiorð þýðir « besides » « auk þess / að auki ».
- Sniðin first/firstly, second/secondly o.s.frv. eru oft notuð á víxl, en útgáfa með « -ly » er stundum talin formlegri.
2. Tengiorð til að lýsa orsök og afleiðingu
Þau sýna af hverju eitthvað gerist (orsök) og hvert afleiðingin er (afleiðing).
Að lýsa orsök
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
because | vegna þess að / því að | I stayed home because it was raining heavily. |
since | þar sem / af því að | Since you’re here early, let’s start the meeting now. |
as | þar sem / af því að | As I was busy, I couldn’t attend the conference. |
due to | vegna / sökum | The game was canceled due to bad weather. |
owing to | vegna / sökum | Owing to the traffic, we arrived late. |
Að lýsa afleiðingu
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
so | svo / þess vegna | It was raining, so I took an umbrella. |
therefore | þess vegna / af þeirri ástæðu | She didn’t study; therefore, she failed the exam. |
thus | þannig / þess vegna | He saved money; thus, he could afford a new car. |
as a result | í kjölfarið / þess vegna | Sales increased. As a result, the company hired more staff. |
consequently | afleiðingin var / þess vegna | The project failed. Consequently, they lost their funding. |
hence | þess vegna / af því | He was the best performer; hence, his rapid promotion. |
Nuanser / Undantekningar
- « So » er mjög algengt í talmáli.
- « Therefore », « thus », « consequently » og « hence » eru oft notuð í formlegum eða ritaðum texta.
- « Due to » og « owing to » eru notuð á undan nafnorði eða gerundi (gerund).
- The cancellation of the event was due to bad weather.
- Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Tengiorð til að lýsa skilyrði
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
if | ef | If it rains, we’ll stay home. |
unless | nema / að undanskildum | I won’t go out unless you come with me. |
provided (that) | ef / með því skilyrði að | I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon. |
providing (that) | ef / að því gefnu að | We’ll succeed providing (that) we all work together. |
as long as | svo lengi sem / með því skilyrði | You can stay out as long as you call me if you need anything. |
on condition that | að því gefnu / með því skilyrði | He will sign the contract on condition that we respect the deadline. |
in case | ef svo skyldi vera / ef | Take an umbrella in case it rains. |
Nuanser / Undantekningar
- « Unless » þýðir « nema », svo setningin gefur til kynna neitun.
- « I won't go unless... » = « Ég fer ekki nema... »
- « Provided (that) » og « providing (that) » eru oft skiptanleg, en « provided that » er algengara í formlegu samhengi.
4. Tengiorð til að lýsa andstöðu eða undanþágu
Að lýsa andstöðu
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
but | en / samt | He is rich, but he is not happy. |
however | samt sem áður / engu að síður | I like the city; however, I prefer the countryside. |
yet | samt sem áður / engu að síður | It seemed easy at first, yet it turned out complicated. |
nevertheless | engu að síður / samt sem áður | They lost the match; nevertheless, they played bravely. |
nonetheless | engu að síður / samt sem áður | It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking. |
still | samt / ennþá | She apologized; still, he remained upset. |
whereas | á meðan / þar sem | She loves jazz, whereas her brother prefers rock music. |
while | á meðan / þótt | While I like sweets, I try to eat healthy. |
on the other hand | á hinn bóginn / aftur á móti | The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant. |
Að lýsa undanþágu
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
although | þótt / jafnvel þótt | Although it was late, we kept studying. |
even though | jafnvel þótt / þótt | She won even though she was injured. |
though | þótt / samt | Though it was difficult, he managed to finish on time. |
despite | þrátt fyrir | Despite the rain, they continued their trip. |
in spite of | þrátt fyrir | In spite of her fear, she gave a great speech. |
even if | jafnvel þótt | We will go out even if it starts raining later. |
Nuanser / Undantekningar
- « But » er einfaldasta og algengasta leiðin til að tjá andstöðu.
- « Though » má staðsetja aftast í setningu í óformlegu máli.
- I’m not sure, though.
- « Despite » og « in spite of » eru fylgd af nafnorði eða gerundi (gerund).
- Despite the rain, they continued playing.
- In spite of having no experience, he got the job.
5. Tengiorð til að lýsa tilgangi
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
to | til að / til þess að | He works hard to achieve his dreams. |
in order to | til að / með því að | She left early in order to catch the first train. |
so as to | til að / svo að | We must prepare everything so as to avoid any delay. |
so that | svo að / til þess að | Turn down the music so that the neighbors won’t complain. |
in order that | svo að / til þess að | We set up a meeting in order that everyone can participate. |
Nuanser / Undantekningar
- « To » er einfaldasta formið til að tjá tilgang, oftast fylgt af sögn í infinitive.
- « So that » og « in order that » eru oft fylgdar með setningu sem hefur frumlag og sögn.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Tengiorð til að gefa dæmi eða sýna fram á
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
for example | til dæmis | Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine. |
for instance | til dæmis | There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram. |
such as | eins og / til dæmis | He likes outdoor activities such as hiking and kayaking. |
like | eins og | She enjoys sports like football and basketball. |
e.g. | (exempli gratia) | You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges). |
specifically | sérstaklega | She focuses on sustainable energy, specifically solar power. |
to illustrate | til að sýna fram á | To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures. |
Nuanser / Undantekningar
- « Such as » og « like » eru almennt notuð á undan dæmum.
- « e.g. » er latnesk skammstöfun, notuð í formlegum eða fræðilegum texta, oft innan sviga.
- « For example » og « for instance » eru notuð á víxl til að koma með dæmi.
7. Tengiorð til að draga saman eða enda
Orð | Þýðing | Dæmi |
---|---|---|
in conclusion | að lokum / í niðurstöðu | In conclusion, both methods can be effective. |
to sum up | til að draga saman / í stuttu máli | To sum up, we need more resources to complete this project. |
in summary | í stuttu máli / í samantekt | In summary, we’ve covered all the major points. |
all in all | í heildina / þegar allt er talið | All in all, it was a successful event. |
overall | almennt / í heildina | Overall, the feedback has been positive. |
to conclude | að lokum / til að enda | To conclude, let’s review the final recommendations. |
briefly | stuttlega | Briefly, the test results are better than expected. |
in short | í stuttu máli | In short, we need a better strategy. |
Nuanser / Undantekningar
- « In conclusion » og « to conclude » eru formlegri.
- « All in all » og « in short » eru óformlegri og oft notuð í talmáli.
Ályktun
Tengiorð eru nauðsynleg til að skipuleggja setningar á ensku. Þau gera ræðu skýrari, fljótandi og rökréttari. Á TOEIC® prófinu er góð kunnátta á tengiorðum mjög mikilvæg, sérstaklega í Reading hlutanum, þar sem þau hjálpa að skilja rökrétta tengingu milli hugmynda, og í Listening hlutanum, þar sem þau auðvelda að fylgjast með samtali eða ræðu.