Corso sui connettori - Preparazione TOEIC®

I mots de liaison, anche chiamati « linking words » o « connectors », servono a collegare idee e rendere un testo o un discorso più fluido. In questo corso, rivedremo i principali tipi di connettori, suddivisi per categorie.
1. I connettori per aggiungere o elencare idee
Questi connettori permettono di introdurre una nuova informazione, completare un'idea o strutturare dei punti in un ordine logico (cronologico o di importanza).
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
and | e | I like watching movies and reading books. |
also | anche | She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends. |
as well | inoltre / anche | He’s a talented singer as well as a skilled guitarist. |
in addition | inoltre / in aggiunta | She speaks Spanish. In addition, she understands French. |
moreover | inoltre / per di più | He was late. Moreover, he didn’t bring his notes. |
furthermore | inoltre / per di più | We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment. |
besides | inoltre / peraltro | I don’t like horror films. Besides, they scare me. |
first / firstly | prima di tutto / innanzitutto | First, let me introduce the main topic of the meeting. |
second / secondly | in secondo luogo | Second, we will examine the results of the survey. |
third / thirdly | in terzo luogo | Third, we’ll compare these results to last year’s data. |
next | successivamente / dopo | Next, we need to analyze the data in more detail. |
then | poi | Then, we’ll move on to the final discussion. |
finally | finalmente | Finally, we’ll summarize our conclusions. |
lastly | infine | Lastly, we should thank everyone for their contributions. |
last but not least | ultimo ma non meno importante | Last but not least, let’s address the financial aspect. |
Sfumature / Eccezioni
- « And » è il connettore più basilare. Collega semplicemente due elementi o idee.
- « Beside(s) » può significare « accanto a » come preposizione (es. "The phone is beside the lamp."), ma come connettore, « besides » significa « inoltre / peraltro ».
- Le forme first/firstly, second/secondly, ecc. sono intercambiabili, ma la forma con « -ly » è talvolta considerata più formale.
2. I connettori per esprimere causa e conseguenza
Indicano perché qualcosa avviene (causa) e quale ne è il risultato (conseguenza).
Esprimere la causa
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
because | perché | I stayed home because it was raining heavily. |
since | poiché / dato che | Since you’re here early, let’s start the meeting now. |
as | visto che / dato che | As I was busy, I couldn’t attend the conference. |
due to | a causa di / dovuto a | The game was canceled due to bad weather. |
owing to | a causa di | Owing to the traffic, we arrived late. |
Esprimere la conseguenza
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
so | quindi / allora | It was raining, so I took an umbrella. |
therefore | pertanto / di conseguenza | She didn’t study; therefore, she failed the exam. |
thus | dunque / quindi | He saved money; thus, he could afford a new car. |
as a result | di conseguenza | Sales increased. As a result, the company hired more staff. |
consequently | conseguentemente | The project failed. Consequently, they lost their funding. |
hence | da cui / pertanto | He was the best performer; hence, his rapid promotion. |
Sfumature / Eccezioni
- « So » è molto usato nel linguaggio parlato.
- « Therefore », « thus », « consequently » e « hence » sono spesso usati in un registro più formale o scritto.
- « Due to » e « owing to » si usano prima di un nome o di un gerundio.
- The cancellation of the event was due to bad weather.
- Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. I connettori per esprimere la condizione
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
if | se | If it rains, we’ll stay home. |
unless | a meno che | I won’t go out unless you come with me. |
provided (that) | a condizione che | I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon. |
providing (that) | purché / a condizione che | We’ll succeed providing (that) we all work together. |
as long as | finché / purché | You can stay out as long as you call me if you need anything. |
on condition that | a condizione che | He will sign the contract on condition that we respect the deadline. |
in case | nel caso in cui / se mai | Take an umbrella in case it rains. |
Sfumature / Eccezioni
- « Unless » significa « a meno che », quindi la frase esprime una negazione implicita.
- « I won't go unless... » = « Non andrò a meno che... »
- « Provided (that) » e « providing (that) » sono spesso intercambiabili, ma « provided that » è più comune in contesti formali.
4. I connettori per esprimere opposizione o concessione
Esprimere opposizione
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
but | ma | He is rich, but he is not happy. |
however | tuttavia / però | I like the city; however, I prefer the countryside. |
yet | eppure / tuttavia | It seemed easy at first, yet it turned out complicated. |
nevertheless | nondimeno / tuttavia | They lost the match; nevertheless, they played bravely. |
nonetheless | nondimeno / comunque | It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking. |
still | comunque / comunque | She apologized; still, he remained upset. |
whereas | mentre / invece | She loves jazz, whereas her brother prefers rock music. |
while | mentre / mentre che | While I like sweets, I try to eat healthy. |
on the other hand | d’altra parte / invece | The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant. |
Esprimere concessione
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
although | sebbene | Although it was late, we kept studying. |
even though | anche se / sebbene | She won even though she was injured. |
though | sebbene / anche se | Though it was difficult, he managed to finish on time. |
despite | nonostante | Despite the rain, they continued their trip. |
in spite of | nonostante | In spite of her fear, she gave a great speech. |
even if | anche se | We will go out even if it starts raining later. |
Sfumature / Eccezioni
- « But » è il più semplice e frequente per indicare opposizione diretta.
- « Though » può essere posto alla fine di una frase in un registro più informale
- I’m not sure, though.
- « Despite » e « in spite of » sono seguiti da un nome o da un gerundio.
- Despite the rain, they continued playing.
- In spite of having no experience, he got the job.
5. I connettori per esprimere lo scopo
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
to | per / al fine di | He works hard to achieve his dreams. |
in order to | per / allo scopo di | She left early in order to catch the first train. |
so as to | per / allo scopo di | We must prepare everything so as to avoid any delay. |
so that | affinché / in modo che | Turn down the music so that the neighbors won’t complain. |
in order that | affinché | We set up a meeting in order that everyone can participate. |
Sfumature / Eccezioni
- « To » è la forma più semplice per esprimere lo scopo, generalmente seguita da un verbo all’infinitivo.
- « So that » e « in order that » introducono spesso una frase contenente un soggetto e un verbo.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. I connettori per dare esempi o illustrare
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
for example | per esempio | Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine. |
for instance | per esempio | There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram. |
such as | come / ad esempio | He likes outdoor activities such as hiking and kayaking. |
like | come | She enjoys sports like football and basketball. |
e.g. | (exempli gratia) | You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges). |
specifically | specificamente | She focuses on sustainable energy, specifically solar power. |
to illustrate | per illustrare | To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures. |
Sfumature / Eccezioni
- « Such as » e « like » sono generalmente seguiti da esempi concreti.
- « e.g. » è un’abbreviazione latina, usata soprattutto in contesti formali o accademici, spesso tra parentesi.
- « For example » e « for instance » sono intercambiabili per introdurre un esempio.
7. I connettori per riassumere o concludere
Mot | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
in conclusion | in conclusione | In conclusion, both methods can be effective. |
to sum up | per riassumere | To sum up, we need more resources to complete this project. |
in summary | in sintesi / in breve | In summary, we’ve covered all the major points. |
all in all | tutto sommato / in definitiva | All in all, it was a successful event. |
overall | globalmente / complessivamente | Overall, the feedback has been positive. |
to conclude | per concludere | To conclude, let’s review the final recommendations. |
briefly | brevemente | Briefly, the test results are better than expected. |
in short | in poche parole | In short, we need a better strategy. |
Sfumature / Eccezioni
- « In conclusion » e « to conclude » hanno un registro più formale.
- « All in all » e « in short » sono leggermente più informali e spesso usati oralmente.
Conclusione
I connettori sono fondamentali per strutturare le frasi in inglese. Rendono il discorso più chiaro, più fluido e più logico. Nel TOEIC®, una buona padronanza dei connettori è cruciale, specialmente nella sezione Reading, dove aiutano a comprendere i collegamenti logici tra le idee, e nella sezione Listening, dove aiutano a seguire il filo di una conversazione o di un discorso.