TOP-Students™ logo

Kors dwar l-artikli bl-Ingliż - Preparazzjoni għat-TOEIC®

Għalliem minn top-students.com qed jispjega l-artikli bl-Ingliż fuq whiteboard b'ċalk. Dan il-kors huwa kors speċjalizzat għat-TOEIC® iddisinjat għall-eċċellenza fl-eżami TOEIC®.

L-artikli bl-Ingliż huma essenzjali biex tikkomunika sew u tifhem b’preċiżjoni t-tifsira ta’ sentenza. L-Ingliż għandu żewġ artikli indefiniti ("a" u “an”), artiklu definit (“the”) u ħafna sitwazzjonijiet fejn sempliċement ma nużawx artiklu (li jissejjaħ “zero article”).

F’dan il-kors, se niddettaljaw kull waħda minn dawn il-kategoriji u nispjegaw kif jintużaw.

1. L-artiklu indefinit: “A” u “An”

L-artikli indefiniti “a” u “an” jintużaw l-aktar quddiem noms denumerabbli (jiġifieri li tista’ tgħoddhom) fis-singular. Dawn ifissru “wieħed” jew “waħda” fil-kuntest li qed tippreżenta xi ħaġa mhux speċifika, jew imsemmija għall-ewwel darba.

A. Meta tuża “A” jew “An”?

Tuża “a” jew “an” f’dawn il-każijiet:

B. Kif tagħżel bejn “A” u “An”?

A jintuża qabel ħoss ta’ konsonanti (jiġifieri meta l-isem jibda b’ħoss ta’ konsonanti).

An jintuża qabel ħoss vokali (jiġifieri meta l-isem jibda b’ħoss ta’ vokali).

Biex tiftakar > “A” jiġi qabel ħoss ta’ konsonanti: /b/, /k/, /t/, /y/, eċċ. “An” jiġi qabel ħoss ta’ vokali: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/, u wkoll meta “h” tkun muta.

2. L-artiklu definit: “The”

“The” jittraduċi għall-“il-”, “l-” jew “il-” skont il-kuntest, iżda bl-Ingliż nużaw sempliċement “the” f’dawn is-sitwazzjonijiet:

A. Identifikazzjoni preċiża u uniċità

Biex tindika entità waħda biss jew magħrufa

Biex tippreċiża informazzjoni determinanti

“The” jintuża meta l-kuntest jew kwalifikattiv jagħmlu l-oġġett speċifiku:

B. Postijiet, entitajiet ġeografiċi u istituzzjonijiet

Biex tsemmi siti ġeografiċi partikolari

Biex tirreferi għal istituzzjonijiet, kumpaniji u organizzazzjonijiet

Uħud noms istituzzjonali, istituzzjonijiet jew mezzi tax-xandir jużaw dejjem “the”:

C. Gruppi, speċi u komparattivi

Biex tirrappreżenta grupp definit

Fil-paragun u superlattivi

“The” huwa indispensabbli biex tinbena komparazzjoni jew superlattiv:

3. Il-Zero Article (nuqqas ta’ artiklu)

Bl-Ingliż ħafna drabi ma jiġi bl-ebda artiklu definit (jew indefinit). Biex nevitaw konfużjoni, hawn taħt l-aktar sitwazzjonijiet komuni:

A. Lingwi, dixxiplini u attivitajiet ġenerali

B. Postijiet u spazji: mill-belt għas-sema

C. Kunċetti ġenerali u ideat astratti

D. Sitwazzjonijiet speċifiċi u eċċezzjonijiet

4. Distinzjonijiet u każijiet speċifiċi

A. Nitkellmu b’mod ġenerali (isem indenumerabbli jew plural)

Min-naħa l-oħra, jekk nitkellmu dwar element speċifiku jew grupp definit, nużaw “the”:

B. Noms denumerabbli vs noms indenumerabbli

C. Każ ta’ titli, karigi, funzjonijiet

Konklużjoni

L-artikli bl-Ingliż għandhom rwol kruċjali fil-preċiżjoni u l-kjarifika tal-lingwa. “A” u “an” jintroduċu isem denumerabbli fis-singular għall-ewwel darba jew meta jkun indefinit. “The” jintuża biex nitkellmu dwar element speċifiku, diġà msemmi jew uniku. Fl-aħħar nett, xi noms, b’mod partikolari kunċetti ġenerali, lingwi, ikel u postijiet ġeografiċi, jintużaw mingħajr artiklu (“zero article”).

Fit-TOEIC®, l-artikli jidhru spiss fil-mistoqsijiet ta’ grammatika u fehim miktub. Li tkun taf meta tuża “a”, “an” jew “the” jgħinek tevita żbalji u tgħolli l-punteġġ tiegħek.

Korsijiet oħra

Dawn huma l-korsijiet l-oħra tal-grammatika għat-TOEIC®:

Irnexxi fil-TOEIC®!
It-TOEIC® huwa prinċipalment kwistjoni ta' taħriġ!
Biex ngħinuk tirnexxi fil-TOEIC®, noffrulek il-pjattaforma ta' taħriġ tagħna, tistax tiffirma biex issir proprju espert!
Irreġistra fuq il-