Kurs o zaimkach dzierżawczych i wskazujących - Przygotowanie do TOEIC®

Aby dobrze przygotować się do TOEIC®, kluczowa jest znajomość pojęć dzierżawczych oraz wskazujących. Pozwalają one jasno określić do kogo (lub czego) należy przedmiot oraz precyzyjnie wskazać o czym / o kim mówimy.
Ten kurs uzupełnia lekcje o przymiotnikach i przysłówkach, które znajdziesz tutaj:
1. Zaimki dzierżawcze w języku angielskim
A. Przymiotniki dzierżawcze
Przymiotniki dzierżawcze zawsze występują przed rzeczownikiem, aby wskazać do kogo lub do czego dany rzeczownik należy.
Osoba | Przymiotnik dzierżawczy |
---|---|
I (ja) | my |
You (ty / wy) | your |
He (on) | his |
She (ona) | her |
It (on/ona - rzecz lub zwierzę) | its |
We (my) | our |
They (oni/one) | their |
Używając przymiotnika dzierżawczego, zwróć uwagę na różnicę pomiędzy his (jego) a her (jej).
- My book is on the table.
(Moja książka leży na stole.) - Your car is red.
(Twój / Wasz samochód jest czerwony.) - His phone is new.
(Jego telefon jest nowy.) - Her jacket is warm.
(Jej kurtka jest ciepła.) - Its tail is wagging.
(Jego ogon (np. u zwierzęcia) macha.) - Our teacher is very kind.
(Nasz nauczyciel jest bardzo miły.) - Their house is big.
(Ich dom jest duży.)
Różnica w stosunku do polskiego:
W języku polskim „jego" lub „jej” określa płeć posiadacza, podobnie jak w angielskim, lecz w polskim nie występuje taki rozdział w formie. W angielskim wyraźnie rozróżnia się his (dla mężczyzny) i her (dla kobiety).
- Paul loves his dog. (Paul kocha swojego psa.) → „his”, bo Paul to mężczyzna.
- Anna loves her dog. (Anna kocha swojego psa.) → „her”, bo Anna to kobieta.
Wyrażenie silnej własności za pomocą own i by ...self
Przymiotnik own używany jest do podkreślenia, że ktoś posiada coś wyłącznie dla siebie. Łączy się z przymiotnikiem dzierżawczym (my, your, his, her, our, their) dla wzmocnienia własności.
- I have my own room.
(Mam swój własny pokój.) → Podkreślenie, że pokój należy tylko do mnie i nie jest dzielony. - She runs her own business.
(Prowadzi własny biznes.) → Jest jedyną właścicielką firmy. - We want to buy our own house.
(Chcemy kupić własny dom.)
Wyrażenie on one's own oznacza samodzielnie, bez pomocy i jest równoważne z by oneself.
- He did his homework on his own.
(Odrobił pracę domową samodzielnie.) - She traveled on her own.
(Podróżowała sama.) - I live on my own.
(Mieszkam sam.)
Możesz także użyć by myself / by yourself / by himself..., mających takie samo znaczenie:
- I fixed my bike by myself.
(Sam naprawiłem swój rower.) - They built the house by themselves.
(Sami wybudowali dom.)
B. Zaimki dzierżawcze
Zaimki dzierżawcze służą do zastąpienia rzeczownika, gdy był on już wcześniej wspomniany. Używa się ich, by nie powtarzać tego samego słowa. Po zaimku dzierżawczym nigdy nie występuje rzeczownik.
Osoba | Zaimki dzierżawcze |
---|---|
I (ja) | mine |
You (ty / wy) | yours |
He (on) | his |
She (ona) | hers |
It (rzecz, zwierzę) | (rzadko używane w tym znaczeniu, zwykle się unika) |
We (my) | ours |
They (oni/one) | theirs |
- ❌ This pen is my pen.
✅ This pen is mine.
(Ten długopis należy do mnie.) - ❌ Is that bag your bag?
✅ Is that bag yours?
(Czy ta torba należy do ciebie / was?) - ❌ That phone is his phone.
✅ That phone is his.
(Ten telefon jest jego.) - ❌ The red coat is her coat.
✅ The red coat is hers.
(Czerwony płaszcz należy do niej.) - ❌ This is our apartment, and that is their apartment.
✅ This is our apartment, and that one is theirs.
(To jest nasze mieszkanie, a tamto jest ich.)
Szczególny przypadek z zaimkami nieokreślonymi
Gdy używamy zaimka nieokreślonego takiego jak someone (ktoś), everyone (wszyscy), nobody (nikt), nie można bezpośrednio po nim użyć zaimka dzierżawczego jak mine, yours, his.... Zamiast tego używa się „their” do wyrażenia własności.
- Użyj „their” (w liczbie pojedynczej) po zaimku nieokreślonym, aby nie określać płci osoby.
- Someone forgot their keys.
(Ktoś zapomniał swoich kluczy.) - Everybody should do their best.
(Każdy powinien dać z siebie wszystko.)
- Someone forgot their keys.
- Nie można użyć zaimka dzierżawczego po zaimku nieokreślonym: W przeciwieństwie do zwykłych zdań, nie można powiedzieć „Someone took my book. I think the book is mine.” Zamiast tego używa się „theirs”:
- ❌ Somebody took my book. I think the book is mine.
✅ Somebody took my book. I think it's theirs.
(Ktoś zabrał moją książkę. Myślę, że to jego/jej.)
- ❌ Somebody took my book. I think the book is mine.
Zaimki dzierżawcze z „it”
Dla „it” bardzo rzadko używa się „its” jako zaimka dzierżawczego, zazwyczaj przekształca się zdanie.
- ❌ The house is old. The doors are its.
✅ The house is old. Its doors are broken.
C. Genitive (dopełniacz saksoński)
Dopełniacz saksoński (najczęściej oznaczony jako « 's ») używany jest do wyrażania własności. Stosuje się go przede wszystkim z osobami, zwierzętami lub wszystkim, co uważa się za « żywe » (nazywane posiadaczem).
Jak tworzyć genitive?
- Dodajemy « ’s » do posiadacza w liczbie pojedynczej.
- John’s book.
(Książka Johna.) - The cat’s bowl.
(Miska kota.) - My brother’s car.
(Samochód mojego brata.)
- John’s book.
- Dodajemy « ’ » (bez „s”) na końcu posiadacza w liczbie mnogiej regularnej (czyli kończącej się na -s).
- The students’ classroom.
(Klasa uczniów.)
→ „students” już kończy się na „s”, więc dodajemy tylko apostrof.
- The students’ classroom.
Oto kilka wyjątków:
- Jeśli są 2 posiadacze, dodajemy « ’s » tylko do ostatniego posiadacza
- John and Mary's car.
(Samochód Johna i Mary.)
- John and Mary's car.
- Jeśli posiadacz to nazwa własna kończąca się na „s” (Lucas, Alexis, ...), można dodać samo « ’ » albo « ’s »
- Alexis’ car = Alexis’s car
(Samochód Alexisa)
- Alexis’ car = Alexis’s car
Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj nasz kurs o liczbie mnogiej
Kiedy stosować genitive?
- Z osobami: Używamy „’s” do wyrażenia własności osoby. To najczęstsza forma.
- Emma’s dress
(Sukienka Emmy.) - Tom’s idea
(Pomysł Toma.) - My friend’s house
(Dom mojego przyjaciela.) - My parents’ car
(Samochód moich rodziców.)
- Emma’s dress
- Ze zwierzętami:
- Zwierzęta są traktowane jako żywe, dlatego zwykle używa się genitive:
- The dog’s tail.
(Ogon psa.) - The bird’s nest.
(Gniazdo ptaka.)
- The dog’s tail.
- Dla zwierząt mniej „bliskich” (np. owady, dzikie zwierzęta) można użyć także „of”:
- The legs of the spider.
(Nogi pająka.) Ale „The spider’s legs” również jest poprawne.
- The legs of the spider.
- Zwierzęta są traktowane jako żywe, dlatego zwykle używa się genitive:
- Z grupami osób: Można używać genitive z instytucjami, firmami lub grupami ludzi:
- The government’s decision.
(Decyzja rządu.) - The company’s success.
(Sukces firmy.) - The team’s coach.
(Trener drużyny.)
- The government’s decision.
- Z miejscami geograficznymi i sklepami: Często stosuje się „’s” do określenia miejsc, szczególnie sklepów i placówek.
- The city’s mayor.
(Burmistrz miasta.) - London’s weather.
(Pogoda w Londynie.) - The baker’s shop.
(Piekarnia.) - I’m going to the dentist’s.
(Idę do dentysty.)
- The city’s mayor.
- Z określeniami czasu i okresów: Genitive jest często używany do wyrażania czasu lub długości.
- Yesterday’s news.
(Wiadomości z wczoraj.) - A week’s holiday.
(Tydzień urlopu.) - Three years’ experience.
(Trzy lata doświadczenia.)
- Yesterday’s news.
- Ze stałymi wyrażeniami: Niektóre użycia genitive stały się popularnymi zwrotami:
- At arm’s length.
(Na wyciągnięcie ręki.) - For heaven’s sake!
(Na miłość boską!) - A stone’s throw from here.
(Rzut kamieniem stąd.)
- At arm’s length.
A co z resztą? (czyli tym, co nie jest uznawane za żywe)
Dla przedmiotów nieożywionych, zazwyczaj używa się „of” zamiast genitive.
- The door of the house
(raczej niż „The house’s door.”) - The title of the book.
(Tytuł książki.) - The color of the car.
(Kolor samochodu.)
Jednak genitive jest możliwy dla niektórych przedmiotów, jeśli są powiązane z osobą lub personifikowane:
- The car’s engine.
(Silnik samochodu.) - The ship’s captain.
(Kapitan statku.) - The country’s economy.
(Gospodarka kraju.)
2. Zaimki wskazujące w języku angielskim
A. Przymiotniki wskazujące
Przymiotniki wskazujące zawsze występują przed rzeczownikiem i wskazują, czy przedmiot (lub osoba) jest blisko czy daleko (pod względem odległości).
Wyróżniamy cztery formy:
Bliska odległość | Daleka odległość | |
---|---|---|
Liczba poj. | this (coś blisko) | that (coś daleko) |
Liczba mn. | these (kilka rzeczy blisko) | those (kilka rzeczy daleko) |
- This book is interesting.
(Ta książka jest interesująca.) - These shoes are mine.
(Te buty są moje.) - That house on the hill is beautiful.
(Tamten dom na wzgórzu jest piękny.) - Those cars over there are expensive.
(Tamte samochody są drogie.)
B. Zaimki wskazujące
Gdy używamy this, these, that, those samodzielnie (bez rzeczownika), są to zaimki wskazujące. Zastępują rzeczownik, aby wskazać konkretny przedmiot lub osobę.
- This (liczba pojedyncza): "This is my seat.” (To jest moje miejsce.)
- These (liczba mnoga): “These are my friends.” (To są moi przyjaciele.)
- That (liczba pojedyncza): “That is my car over there.” (Tamto to mój samochód.)
- Those (liczba mnoga): “Those are her children.” (Tamci to jej dzieci.)
- What is this?
(Co to jest?) - I don’t like that.
(Nie lubię tego.) - These are the best cookies I’ve ever had.
(To najlepsze ciasteczka, jakie jadłem.) - Those are too far away.
(Tamte są zbyt daleko.)
Można również używać form skróconych That’s (That is) oraz What’s this? (What is this?) w języku mówionym.
C. Inne zastosowania zaimków wskazujących
Zaimki wskazujące this, that, these, those nie służą tylko do wskazywania przedmiotów lub osób pod kątem odległości. Możesz je także użyć w innych kontekstach, np. do określenia czasu, wprowadzania pomysłu, podkreślania elementu lub wyrażania opinii.
Określenie czasu (Present, Past, Future)
Zaimki wskazujące mogą być używane do lokalizowania wydarzeń w czasie.
- This i these odnoszą się do teraźniejszości lub bliskiej przyszłości.
- That i those do przeszłości lub dalszej przyszłości.
- I’m really enjoying this summer.
(Naprawdę cieszę się z tego lata.) → Aktualne lato. - Those were the good old days.
(To były dobre, stare czasy.) → Mowa o minionym okresie. - That day changed my life.
(Tamten dzień zmienił moje życie.) → Wskazuje na konkretny moment w przeszłości.
Stopniowanie przymiotnika lub przysłówka
Możesz użyć this i that do wzmocnienia lub osłabienia przymiotnika lub przysłówka.
- This → Podkreślenie czegoś mocnego.
- I didn't expect the exam to be this difficult!
(Nie spodziewałem się, że egzamin będzie aż tak trudny!) - Why are you talking this loudly?
(Dlaczego mówisz aż tak głośno?)
- I didn't expect the exam to be this difficult!
- That → Służy do osłabienia lub podważenia czegoś.
- The movie wasn't that interesting.
(Film nie był aż tak interesujący.) - She doesn’t look that tired.
(Nie wygląda na aż tak zmęczoną.)
- The movie wasn't that interesting.
Wprowadzenie pomysłu lub tematu rozmowy
Często używa się this i these do prezentowania nowego pomysłu, a that i those do odniesienia się do wcześniej wspomnianego lub dobrze znanego pomysłu.
- This is what I wanted to tell you.
(To chciałem ci powiedzieć.) → Nowa informacja. - That’s exactly what I meant!
(O to mi właśnie chodziło!) → Potwierdzenie wcześniejszej myśli. - These are my thoughts on the topic.
(To są moje przemyślenia na ten temat.) - Those who work hard succeed.
(Ci, którzy ciężko pracują, odnoszą sukces.)
Wzmocnienie much i many
Zaimki wskazujące można także użyć do podkreślenia dużej ilości lub porównania ilości z inną, przy użyciu much (niepoliczalne) oraz many (policzalne).
- I didn’t expect this much work.
(Nie spodziewałem się aż tyle pracy!) - I’ve never seen that many people at the beach.
(Nigdy nie widziałem tylu ludzi na plaży.)
Różnica pomiędzy this much a that much
This much używa się do podkreślenia dużej lub aktualnej ilości:
- I didn’t expect this much work.
(Nie spodziewałem się aż tyle pracy!) → Mówimy o ilości pracy, którą widzimy i która okazuje się większa niż się spodziewaliśmy.
That much służy do relatywizacji lub minimalizacji ilości:
- I don't like coffee that much.
(Nie lubię kawy aż tak bardzo.) → „that much” tu minimalizuje: osoba trochę lubi kawę, ale nie bardzo.
Gdy mówisz o czymś, co masz przed sobą lub dotyczy aktualnej sytuacji, użyj this much / this many. Jeśli porównujesz z inną sytuacją lub chcesz osłabić intensywność, stosuj that much / that many.
Więcej o much i many znajdziesz w naszym kursie o zaimkach nieokreślonych
Podsumowanie
W języku angielskim dzierżawczość pozwala wskazać właściciela (za pomocą przymiotników i zaimków dzierżawczych oraz dopełniacza saksońskiego), a zaimki wskazujące pozwalają nam precyzyjnie określić o czym lub o kim mówimy (zależnie od odległości i liczby).
Najważniejsze jest zrozumienie różnicy w użyciu:
- Dzierżawczość: Kto jest właścicielem? (my, your, his, her, our, their, mine, itd.)
- Wskazujące: O czym lub o kim mówimy i jak daleko się znajduje? (this, these, that, those)
Inne kursy do TOEIC®
Oto nasze inne kursy, które pomogą Ci doskonale przygotować się do TOEIC®: