Curs despre cuvintele de legătură - Pregătire TOEIC®
Cuvintele de legătură, numite și « linking words » sau « connectors », servesc la conectarea ideilor și la crearea unui text sau a unui discurs mai fluent. În acest curs, vom revizui principalele tipuri de cuvinte de legătură, grupate pe categorii.
1. Cuvintele de legătură pentru adăugarea sau enumerarea ideilor
Aceste cuvinte permit introducerea unei informații noi, completarea unei idei sau structurarea punctelor într-o ordine logică (cronologică sau de importanță).
Cuvânt
Traducere
Exemplu
and
și
I like watching movies and reading books.
also
de asemenea
She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends.
as well
de asemenea / totodată
He's a talented singer as well as a skilled guitarist.
in addition
în plus / de asemenea
She speaks Spanish. In addition, she understands French.
moreover
în plus
He was late. Moreover, he didn’t bring his notes.
furthermore
în plus / de asemenea
We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment.
besides
pe lângă asta / în plus
I don’t like horror films. Besides, they scare me.
first / firstly
mai întâi / în primul rând
First, let me introduce the main topic of the meeting.
second / secondly
în al doilea rând
Second, we will examine the results of the survey.
third / thirdly
în al treilea rând
Third, we’ll compare these results to last year’s data.
next
următorul / apoi
Next, we need to analyze the data in more detail.
then
apoi / după aceea
Then, we’ll move on to the final discussion.
finally
în final / în cele din urmă
Finally, we’ll summarize our conclusions.
lastly
în cele din urmă / la final
Lastly, we should thank everyone for their contributions.
last but not least
ultimul punct, dar nu cel din urmă
Last but not least, let’s address the financial aspect.
Nuante / Excepții
« And » este cel mai de bază cuvânt de legătură. El conectează pur și simplu două elemente sau idei.
« Beside(s) » poate însemna « lângă » ca prepoziție (ex. "The phone is beside the lamp."), dar ca conector, « besides » înseamnă « pe lângă asta / în plus ».
Formele first/firstly, second/secondly etc. sunt interșanjabile, însă forma cu « -ly » poate părea mai formală.
2. Cuvintele de legătură pentru exprimarea cauzei și consecinței
Acestea indică de ce ceva se întâmplă (cauză) și care este rezultatul (consecință).
Exprimarea cauzei
Cuvânt
Traducere
Exemplu
because
pentru că
I stayed home because it was raining heavily.
since
fiindcă / deoarece
Since you’re here early, let’s start the meeting now.
as
pentru că / deoarece
As I was busy, I couldn’t attend the conference.
due to
din cauza / datorită
The game was canceled due to bad weather.
owing to
din cauza
Owing to the traffic, we arrived late.
Exprimarea consecinței
Cuvânt
Traducere
Exemplu
so
deci / așa că
It was raining, so I took an umbrella.
therefore
prin urmare / așadar
She didn’t study; therefore, she failed the exam.
thus
astfel / deci
He saved money; thus, he could afford a new car.
as a result
ca rezultat / prin urmare
Sales increased. As a result, the company hired more staff.
consequently
prin urmare / ca urmare
The project failed. Consequently, they lost their funding.
hence
de aceea / prin urmare
He was the best performer; hence, his rapid promotion.
Nuante / Excepții
« So » este des folosit în limbajul vorbit.
« Therefore », « thus », « consequently » și « hence » se folosesc mai des într-un stil formal sau scris.
« Due to » și « owing to » sunt folosite înainte de un nume sau un gerunziu.
The cancellation of the event was due to bad weather.
Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Cuvintele de legătură pentru exprimarea condiției
Cuvânt
Traducere
Exemplu
if
dacă
If it rains, we’ll stay home.
unless
dacă nu / decât dacă
I won’t go out unless you come with me.
provided (that)
cu condiția că
I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon.
providing (that)
cu condiția / numai dacă
We’ll succeed providing (that) we all work together.
as long as
atâta timp cât / cât timp
You can stay out as long as you call me if you need anything.
on condition that
cu condiția că
He will sign the contract on condition that we respect the deadline.
in case
în caz că / pentru orice eventualitate
Take an umbrella in case it rains.
Nuante / Excepții
« Unless » înseamnă « dacă nu / decât dacă », deci propoziția exprimă o negație implicită.
« I won't go unless... » = « Nu voi merge dacă nu... »
« Provided (that) » și « providing (that) » sunt adesea interșanjabile, însă « provided that » este mai frecvent în contexte formale.
4. Cuvintele de legătură pentru exprimarea opoziției sau concesiei
Exprimarea opoziției
Cuvânt
Traducere
Exemplu
but
dar
He is rich, but he is not happy.
however
totuși / cu toate acestea
I like the city; however, I prefer the countryside.
yet
totuși / însă
It seemed easy at first, yet it turned out complicated.
nevertheless
cu toate acestea / totuși
They lost the match; nevertheless, they played bravely.
nonetheless
totuși / cu toate acestea
It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking.
still
totuși / cu toate acestea
She apologized; still, he remained upset.
whereas
pe când / în timp ce
She loves jazz, whereas her brother prefers rock music.
while
pe când / în timp ce
While I like sweets, I try to eat healthy.
on the other hand
pe de altă parte
The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant.
Exprimarea concesiei
Cuvânt
Traducere
Exemplu
although
deși
Although it was late, we kept studying.
even though
chiar dacă / deși
She won even though she was injured.
though
deși / chiar dacă
Though it was difficult, he managed to finish on time.
despite
în ciuda
Despite the rain, they continued their trip.
in spite of
în ciuda
In spite of her fear, she gave a great speech.
even if
chiar dacă
We will go out even if it starts raining later.
Nuante / Excepții
« But » este cel mai simplu și cel mai frecvent pentru a marca opoziția directă.
« Though » poate fi plasat la finalul propoziției într-un registru mai informal
I’m not sure, though.
« Despite » și « in spite of » sunt urmate de un nume sau de un gerunziu.
Despite the rain, they continued playing.
In spite of having no experience, he got the job.
5. Cuvintele de legătură pentru exprimarea scopului
Cuvânt
Traducere
Exemplu
to
pentru / ca să
He works hard to achieve his dreams.
in order to
ca să / pentru a
She left early in order to catch the first train.
so as to
pentru a / ca să
We must prepare everything so as to avoid any delay.
so that
pentru ca / astfel încât
Turn down the music so that the neighbors won’t complain.
in order that
ca să / pentru ca
We set up a meeting in order that everyone can participate.
Nuante / Excepții
« To » este cea mai simplă formă de exprimare a scopului, fiind de regulă urmată de un verb la infinitiv.
« So that » și « in order that » introduc deseori o propoziție care conține un subiect și un verb.
I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Cuvintele de legătură pentru a da exemple sau a ilustra
Cuvânt
Traducere
Exemplu
for example
de exemplu
Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine.
for instance
de exemplu
There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram.
such as
cum ar fi / precum
He likes outdoor activities such as hiking and kayaking.
like
ca / cum ar fi
She enjoys sports like football and basketball.
e.g.
(exempli gratia)
You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges).
specifically
specific
She focuses on sustainable energy, specifically solar power.
to illustrate
pentru a ilustra
To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures.
Nuante / Excepții
« Such as » și « like » sunt urmate în general de exemple concrete.
« e.g. » este o abreviere latină, folosită mai ales în contexte formale sau academice, de obicei între paranteze.
« For example » și « for instance » se folosesc interșanjabil pentru introducerea unui exemplu.
7. Cuvintele de legătură pentru a rezuma sau a concluziona
Cuvânt
Traducere
Exemplu
in conclusion
în concluzie
In conclusion, both methods can be effective.
to sum up
pentru a rezuma / în concluzie
To sum up, we need more resources to complete this project.
in summary
pe scurt / în rezumat
In summary, we’ve covered all the major points.
all in all
per total / în ansamblu
All in all, it was a successful event.
overall
în general / per ansamblu
Overall, the feedback has been positive.
to conclude
pentru a încheia / în concluzie
To conclude, let’s review the final recommendations.
briefly
pe scurt / succint
Briefly, the test results are better than expected.
in short
pe scurt
In short, we need a better strategy.
Nuante / Excepții
« In conclusion » și « to conclude » au un stil mai formal.
« All in all » și « in short » sunt ceva mai informale și folosite frecvent în vorbirea orală.
Concluzie
Cuvintele de legătură sunt esențiale pentru structurarea frazelor în engleză. Ele fac discursul mai clar, mai fluent și mai logic. În TOEIC®, o bună stăpânire a cuvintelor de legătură este crucială, mai ales în secțiunea Reading, unde ajută la înțelegerea conexiunilor logice dintre idei, precum și în secțiunea Listening, unde contribuie la urmărirea firului unei conversații sau al unui discurs.
TOEIC® este mai ales o chestiune de antrenament!Pentru a te ajuta să validezi TOEIC®, îți oferim platforma noastră de antrenament, nu ezita să te înscrii pentru a deveni de neoprit !