Kurz o spojovacích slovách - Príprava na TOEIC®
Written by William D'Andréa

Spojovacie slová, tiež nazývané „linking words" alebo „connectors”, slúžia na spájanie myšlienok a na to, aby bol text alebo rečnícky prejav plynulejší. V tomto kurze si zopakujeme hlavné typy spojovacích slov, rozdelené podľa kategórií.
1. Spojovacie slová na pridávanie alebo vymenovávanie myšlienok
Tieto slová umožňujú uviesť novú informáciu, dopĺňať myšlienku alebo usporiadať body v logickom poradí (chronologicky alebo podľa dôležitosti).
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| and | a | I like watching movies and reading books. |
| also | tiež | She works as a teacher; she also does volunteer work on weekends. |
| as well | rovnako / tiež | He's a talented singer as well as a skilled guitarist. |
| in addition | navyše / okrem toho | She speaks Spanish. In addition, she understands French. |
| moreover | navyše | He was late. Moreover, he didn’t bring his notes. |
| furthermore | navyše / okrem toho | We have no time. Furthermore, we lack the necessary equipment. |
| besides | mimo to / navyše | I don’t like horror films. Besides, they scare me. |
| first / firstly | najprv / po prvé | First, let me introduce the main topic of the meeting. |
| second / secondly | po druhé | Second, we will examine the results of the survey. |
| third / thirdly | po tretie | Third, we’ll compare these results to last year’s data. |
| next | ďalej | Next, we need to analyze the data in more detail. |
| then | potom / ďalej | Then, we’ll move on to the final discussion. |
| finally | nakoniec | Finally, we’ll summarize our conclusions. |
| lastly | na záver | Lastly, we should thank everyone for their contributions. |
| last but not least | posledný bod, ale nie najmenej | Last but not least, let’s address the financial aspect. |
Nuansy / Výnimky
- „And” je najzákladnejšie spojovacie slovo. Jednoducho spája dva prvky alebo myšlienky.
- „Beside(s)” môže znamenať „vedľa” ako prepozícia (napr. „The phone is beside the lamp.”), ale ako connector znamená „mimo to / navyše”.
- Formy first/firstly, second/secondly atď. sú zameniteľné, ale tvar s „-ly” je niekedy vnímaný ako formálnejší.
2. Spojovacie slová na vyjadrenie príčiny a následku
Ukazujú prečo sa niečo deje (príčina) a aký je výsledok (následok).
Vyjadrenie príčiny
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| because | pretože | I stayed home because it was raining heavily. |
| since | keďže / vzhľadom na to, že | Since you’re here early, let’s start the meeting now. |
| as | lebo / vzhľadom na to, že | As I was busy, I couldn’t attend the conference. |
| due to | kvôli / vzhľadom na | The game was canceled due to bad weather. |
| owing to | kvôli | Owing to the traffic, we arrived late. |
Vyjadrenie následku
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| so | takže / teda | It was raining, so I took an umbrella. |
| therefore | preto / a tak | She didn’t study; therefore, she failed the exam. |
| thus | teda / takže | He saved money; thus, he could afford a new car. |
| as a result | v dôsledku toho / preto | Sales increased. As a result, the company hired more staff. |
| consequently | následne / preto | The project failed. Consequently, they lost their funding. |
| hence | preto / z toho dôvodu | He was the best performer; hence, his rapid promotion. |
Nuansy / Výnimky
- „So” je veľmi bežné v hovorovej reči.
- „Therefore”, „thus”, „consequently” a „hence” sa často používajú vo formálnom alebo písomnom štýle.
- „Due to” a „owing to” sa používajú pred nomen alebo gerund.
- The cancellation of the event was due to bad weather.
- Owing to arriving late, he missed the beginning of the movie.
3. Spojovacie slová na vyjadrenie podmienky
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| if | ak / keď | If it rains, we’ll stay home. |
| unless | ak nie / pokiaľ nie | I won’t go out unless you come with me. |
| provided (that) | za predpokladu že | I’ll lend you the book provided (that) you give it back soon. |
| providing (that) | ak / za podmienky že | We’ll succeed providing (that) we all work together. |
| as long as | pokiaľ / len čo / za podmienky že | You can stay out as long as you call me if you need anything. |
| on condition that | za podmienky že | He will sign the contract on condition that we respect the deadline. |
| in case | pre prípad, že / ak náhodou | Take an umbrella in case it rains. |
Nuansy / Výnimky
- „Unless” znamená „ak nie / pokiaľ nie”, teda veta vyjadruje implicitné zápor.
- „I won't go unless...” = „Nepôjdem, ak nie...”
- „Provided (that)” a „providing (that)” sú často zameniteľné, no „provided that” je bežnejšie vo formálnych kontextoch.
4. Spojovacie slová na vyjadrenie opozície alebo ústupku
Vyjadrenie opozície
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| but | ale | He is rich, but he is not happy. |
| however | avšak / však | I like the city; however, I prefer the countryside. |
| yet | napriek tomu / aj tak | It seemed easy at first, yet it turned out complicated. |
| nevertheless | napriek tomu / aj tak | They lost the match; nevertheless, they played bravely. |
| nonetheless | napriek tomu / aj tak | It’s raining; nonetheless, we decided to go hiking. |
| still | stále / aj tak | She apologized; still, he remained upset. |
| whereas | zatiaľ čo / kým | She loves jazz, whereas her brother prefers rock music. |
| while | zatiaľ čo / kým | While I like sweets, I try to eat healthy. |
| on the other hand | na druhej strane | The city is noisy; on the other hand, it’s very vibrant. |
Vyjadrenie ústupku
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| although | hoci | Although it was late, we kept studying. |
| even though | aj keď / hoci | She won even though she was injured. |
| though | hoci / aj keď | Though it was difficult, he managed to finish on time. |
| despite | napriek | Despite the rain, they continued their trip. |
| in spite of | napriek | In spite of her fear, she gave a great speech. |
| even if | aj keď / aj keby | We will go out even if it starts raining later. |
Nuansy / Výnimky
- „But” je najjednoduchšie a najčastejšie na vyjadrenie priamej opozície.
- „Though” môže byť umiestnené na konci vety v neformálnom štýle
- I’m not sure, though.
- „Despite” a „in spite of” sú nasledované nomen alebo gerund.
- Despite the rain, they continued playing.
- In spite of having no experience, he got the job.
5. Spojovacie slová na vyjadrenie účelu
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| to | na to, aby / aby | He works hard to achieve his dreams. |
| in order to | aby / za účelom | She left early in order to catch the first train. |
| so as to | aby / za účelom | We must prepare everything so as to avoid any delay. |
| so that | aby / tak, aby | Turn down the music so that the neighbors won’t complain. |
| in order that | aby | We set up a meeting in order that everyone can participate. |
Nuansy / Výnimky
- „To” je najjednoduchšia forma na vyjadrenie účelu, zvyčajne nasleduje infinitív.
- „So that” a „in order that” často uvádzajú vetu so subjektom a slovesom.
- I explained it clearly so that everyone could understand.
6. Spojovacie slová na uvádzanie príkladov alebo ilustráciu
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| for example | napríklad | Some countries, for example, Italy, are famous for their cuisine. |
| for instance | napríklad | There are many social networks; for instance, TikTok and Instagram. |
| such as | ako / napríklad | He likes outdoor activities such as hiking and kayaking. |
| like | ako | She enjoys sports like football and basketball. |
| e.g. | (exempli gratia) | You should eat more fruits (e.g., apples, bananas, oranges). |
| specifically | konkrétne | She focuses on sustainable energy, specifically solar power. |
| to illustrate | na ilustráciu | To illustrate, let’s look at last year’s revenue figures. |
Nuansy / Výnimky
- „Such as” a „like” sú zvyčajne nasledované konkrétnymi príkladmi.
- „e.g.” je latinská skratka, používaná najmä v formálnych alebo akademických kontextoch, často v zátvorke.
- „For example” a „for instance” sa používajú zameniteľne na uvedenie príkladu.
7. Spojovacie slová na zhrnutie alebo záver
| Slovo | Preklad | Príklad |
|---|---|---|
| in conclusion | na záver / záverom | In conclusion, both methods can be effective. |
| to sum up | na zhrnutie / zhrnúť | To sum up, we need more resources to complete this project. |
| in summary | zhrnutím / zhrnutie | In summary, we’ve covered all the major points. |
| all in all | celkovo / všetko dokopy | All in all, it was a successful event. |
| overall | celkovo / všeobecne | Overall, the feedback has been positive. |
| to conclude | na záver / uzavrieť | To conclude, let’s review the final recommendations. |
| briefly | stručne | Briefly, the test results are better than expected. |
| in short | v skratke | In short, we need a better strategy. |
Nuansy / Výnimky
- „In conclusion” a „to conclude” majú formálnejší štýl.
- „All in all” a „in short” sú o niečo neformálnejšie a často sa používajú v hovorenej reči.
Záver
Spojovacie slová sú nevyhnutné na štruktúrovanie viet v angličtine. Robia reč prehľadnejšou, plynulejšou a logickejšou. Na TOEIC® je dobrá znalosť spojovacích slov kľúčová, najmä v časti Reading, kde umožňujú pochopiť logické prepojenia medzi myšlienkami, ako aj v časti Listening, kde pomáhajú sledovať priebeh konverzácie alebo prejavu.
