Refleksiivpronoomenide kursus - TOEIC® ettevalmistus

Inglise keeles kasutatakse refleksiivpronoomenid selleks, et näidata, et tegevus suunatakse tagasi tegijale endale. Näiteks kui öelda "ma pesen end" või "ta riietub", siis üks ja sama isik teeb ja saab tegevuse osaliseks.
Neid pronoomenid kasutatakse ka rõhutamiseks, kui keegi teeb midagi ise, nagu näiteks "ta tegi seda ise". Selliseid pronoomenid kasutatakse väga tihti igapäevastes vestlustes.
Alus | Refleksiivpronoomen |
---|---|
I | myself |
you (ainsuses) | yourself |
he | himself |
she | herself |
it | itself |
we | ourselves |
you (mitmuses) | yourselves |
they | themselves |
1. Millal kasutada refleksiivpronoomenid?
A. Kui tegevus suunatakse tagasi subjektile
Kõige tavalisem põhjus kasutada refleksiivpronoomenit on siis, kui subjekt teeb tegevuse ja saab selle ise.
- I hurt myself playing football yesterday.
(Ma tegin endale haiget eile jalgpalli mängides.) - She always looks at herself in the mirror.
(Ta vaatab end alati peeglist.) - They taught themselves how to play the piano.
(Nad õppisid ise klaverit mängima.)
B. Rõhutamiseks, et midagi tehakse „ise"
Refleksiivpronoomenid aitavad ka rõhutada, et tegevus on tehtud iseseisvalt või omal käel. Tavaliselt paigutatakse refleksiivpronoomen kohe peale nimisõna või aluse pronoomeni.
- I'll do it myself!
(Ma teen selle ise!) - You yourself said it was a bad idea.
(Sina ise ütlesid, et see oli halb idee.) - The manager himself will handle the situation.
(Juht ise tegeleb olukorraga.)
C. Pärast teatud prepositsioone
Kui prepositsioon viitab samale subjektile, kasutatakse refleksiivpronoomenit.
- They are proud of themselves.
(Nad on enda üle uhked.) - I’m taking care of myself now.
(Ma hoolitsen nüüd enda eest.) - She is talking to herself.
(Ta räägib iseendaga.)
Seevastu, kui prepositsioon viitab teisele objektile või teisele inimesele, siis refleksiivpronoomenit ei kasutata.
- I’m talking to him (mitte « himself »).
D. Kui puuduvad refleksiivsed tegusõnad
Inglise keeles ei kasuta mõndasid tegusõnu (nimetatud mitterefleksiivsed tegusõnad) tavaliselt refleksiivpronoomeniga. Kasutatakse pigem lihtsat konstruktsiooni, ilma refleksiivpronoomenita:
- get up (üles tõusma)
- ✅ I get up at 7 a.m.
❌ I get myself up
- ✅ I get up at 7 a.m.
- apologize (vabandama)
- ✅ I apologize for being late.
❌ I excuse myself for being late
- ✅ I apologize for being late.
- sit down (istuma), relax (lõõgastuma), wake up (ärkama), wash (pesema), lie down (pikali heitma), remember (meelde tuletama), go to bed (magama minema), concentrate (keskenduma), complain (kaebama), get dressed (riidesse panema).
2. Väljend « by + refleksiivpronoomen »
Väljend by + refleksiivpronoomen tähendab „üksi“ või „ilma abita“.
- He went to the party by himself.
(Ta läks peole täiesti üksi.) - We prepared the whole dinner by ourselves.
(Me valmistasime kogu õhtusöögi ise, ilma abita.) - She decided to travel by herself.
(Ta otsustas reisida täiesti üksi.)
3. Erinevus « each other » ja refleksiivpronoomenide vahel
Oluline on mitte segi ajada refleksiivpronoomenid ja väljendit each other (üksteist).
- each other kasutatakse, kui kaks erinevat subjekti teevad vastastikust tegevust.
- They love each other.
(Nad armastavad üksteist.) - We help each other.
(Me aitame üksteist.)
- They love each other.
- Refleksiivpronoomenid kasutatakse, kui tegevus suunatakse samale inimesele või samale rühmale.
- They blame themselves for the mistake.
(Nad süüdistavad ennast selle vea pärast.)
- They blame themselves for the mistake.
Kokkuvõte
Refleksiivpronoomenid inglise keeles on olulised, et väljendada, et tegevus suundub tagasi subjektile või rõhutada, et midagi on tehtud omal käel. Neid kasutatakse paljudes olukordades, olgu tegemist kogemata saadud vigastusega, iseseisvalt tehtud tegevusega või tunnete (nagu uhkus või vastutus) väljendamiseks.