Kursas apie tiesioginę ir netiesioginę kalbą anglų kalboje - Pasiruošimas TOEIC®

Tiesioginė ir netiesioginė kalba (angliškai - reported speech) yra du būdai perteikti kieno nors pasakytus žodžius.
- Tiesioginė kalba - tai tikslus kieno nors žodžių atkartojimas, dažniausiai naudojant kabutes.
- Netiesioginė kalba - tai idėjos perteikimas, nebūtinai tais pačiais žodžiais.
Šis kursas skirtas paaiškinti šiuos du sakytinės kalbos būdus anglų kalboje, iliustruoti jų skirtumus ir pristatyti pagrindines taisykles, kaip keisti tiesioginę kalbą į netiesioginę.
Tiesioginė kalba (Direct Speech)
Tiesioginė kalba anglų kalboje - tai tikslus žmogaus žodžių perteikimas. Dažniausiai ją atpažinsite pagal kabutes.
- John said, "I'm going to the store."
- She asked, “Are you coming with me?”
Tiesioginės kalbos ypatybės
- Kabutės naudojimas: Anglų kalboje tiesioginė kalba rašoma tarp kabučių: “...”
- Skyrybos ženklų vieta: Skyrybos ženklai (taškas, kablelis, klaustukas...) dažniausiai rašomi kabučių viduje.
- Galima veiksnio ir tarinio inversija, jei tai klausimas: “Are you coming with me?”
- Veiksmažodžių laikai: Veiksmažodžių laikai tiesioginėje kalboje lieka tokie, kokie buvo pasakyti.
Netiesioginė kalba (Indirect Speech arba Reported Speech)
Netiesioginė kalba (arba reported speech) leidžia perteikti kieno nors žodžius necituojant pažodžiui. Šiai kalbos formai būdinga kabutės nebuvimas, dažnai reikia keisti įvardžius, veiksmažodžių laikus ir laiko ar vietos aplinkybes.
- Tiesioginė kalba: Mary said, “I love reading books.”
- Netiesioginė kalba: Mary said that she loved reading books.
Paprastai netiesioginė kalba leidžia:
- Apibendrinti arba perteikti pranešimo esmę.
- Išvengti tiesioginio žodžių kartojimo.
- Natūraliai įkomponuoti žodžius pasakojime.
Kitoje dalyje aptarsime, kaip paversti tiesioginės kalbos sakinį į netiesioginę kalbą.
Kaip pereiti nuo tiesioginės prie netiesioginės kalbos
Norint tiesioginę kalbą perkelti į netiesioginę anglų kalboje, dažniausiai reikia pakeisti:
- Įvadinį veiksmažodį (pvz., said, told, asked ir kt.).
- Asmeninius įvardžius (I, you, we...) - pritaikyti naujam pasakotojo požiūriui.
- Veiksmažodžio laiką (tai vadinama backshift, t. y. laiko grąžinimu atgal).
- Laiko ir vietos išsireiškimus (now, today, tomorrow...).
1 žingsnis: Įvardžių keitimas
Asmeniniai įvardžiai turi būti pakeisti priklausomai nuo to, kas kalba ir kas perduoda žodžius:
Tiesioginė kalba | Netiesioginė kalba | Pavyzdys |
---|---|---|
"I" | he / she (priklauso nuo kalbančiojo lyties) | I am hungry. → He said he was hungry. |
"we" | they | We need more time. → They said they needed more time. |
"you" | I / we (arba he/she/they, priklausomai nuo konteksto) | You should come with me. → She told me I should come with her. (arba) He told us we should go. |
2 žingsnis: Laikų keitimas
Anglų kalboje, kai cituojami žodžiai buvo pasakyti esamuoju laiku, dažniausiai jie perkelia į praeitį, ypač kai įvadinis veiksmažodis yra praeityje (said, told...). Štai laikų keitimo schema, dar vadinama backshift anglų kalboje:
Tiesioginė kalba (laikas) | Netiesioginė kalba (laikas) | Pavyzdys |
---|---|---|
Present Simple | Past Simple - praeitis | I play football. → He said he played football. |
Present Continuous | Past Continuous | I am playing football. → He said he was playing football. |
Present Perfect | Past Perfect | I have played football. → He said he had played football. |
Past Simple - praeitis | Past Perfect | I played football. → He said he had played football. |
Past Continuous | Past Perfect Continuous | I was playing football. → He said he had been playing football. |
Ateitis su will | Sąlyginis su would | I will play football tomorrow. → He said he would play football the next day. |
Modaliniai: can / could | Modaliniai: could | I can play football. → He said he could play football. |
Modaliniai: may / might | Modaliniai: might | I may play football. → He said he might play football. |
Modalinis: must | Modalinis: had to | I must play football. → He said he must play football. |
Išimtys ir ypatingi atvejai
- Jei situacija vis dar yra tiesa (bendros tiesos arba teiginiai, kurie vis dar galioja), galima palikti esamąjį laiką.
- Tiesioginė: The teacher said, «The earth revolves around the sun.»
- Netiesioginė: The teacher said (that) the earth revolves around the sun.
- Jei įvadinis veiksmažodis yra esamajame laike (she says, he tells us), laikas nesikeičia.
- Tiesioginė: «I have a new car.»
- Netiesioginė: She says she has a new car.
- Modaliniai could, might, should, would ir ought to netiesioginėje kalboje nesikeičia.
- Tiesioginė: «I could play better.»
- Netiesioginė: He said he could play better.
3 žingsnis: Laiko ir vietos aplinkybių keitimas
Perkeliant į netiesioginę kalbą, dažnai reikia pakeisti laiko ir vietos aplinkybes:
Tiesioginė kalba | Netiesioginė kalba | Pavyzdys |
---|---|---|
now | then, at that time | I am studying now. → He said he was studying then. |
today | that day | I have an exam today. → She said she had an exam that day. |
yesterday | the day before, the previous day | I saw him yesterday. → He said he had seen him the day before. |
tomorrow | the next day, the following day | I will call you tomorrow. → She said she would call me the next day. |
last week/month/year | the previous week/month/year | I went to Paris last year. → He said he had gone to Paris the previous year. |
next week/month/year | the following week/month/year | We will start the project next week. → They said they would start the project the following week. |
here | there | I am staying here. → She said she was staying there. |
this | that | I like this book. → He said he liked that book. |
these | those | I bought these shoes. → She said she had bought those shoes. |
ago | before | I met her two years ago. → He said he had met her two years before. |
Įvadiniai veiksmažodžiai (reporting verbs)
Paprastai tiesioginei arba netiesioginei kalbai sudaryti naudojamas įvadinis veiksmažodis „say“.
Tačiau yra ir kitų veiksmažodžių, kurie pateikti žemiau esančioje lentelėje. Pridėjome ir sakinio sudarymo schemą, nes kai kurie veiksmažodžiai reikalauja po jų naudoti bendratį, kiti - dalyvinę (-ing) formą...
Įvadinis veiksmažodis | Tolimesnė struktūra | Pavyzdys |
---|---|---|
to tell | tiesioginis objektas + bendratis | She told me to finish my homework. |
to ask | tiesioginis objektas + bendratis | He asked her to help him. |
to advise | tiesioginis objektas + bendratis | The doctor advised me to rest for a few days. |
to warn | tiesioginis objektas + bendratis | She warned us not to go into the forest. |
to suggest | dalyvinė forma (-ing form) | He suggested going to the park. |
to explain | „that“ + sakinys | She explained that she couldn’t attend the meeting. |
to say | „that“ + sakinys | He said that he would arrive late. |
to recommend | dalyvinė forma (-ing form) | They recommended taking the earlier train. |
to insist | dalyvinė forma (-ing form) arba „that“ | She insisted on coming with us. She insisted that we leave immediately. |
to agree | bendratis | He agreed to help me with my project. |
to promise | bendratis | She promised to call me later. |
to refuse | bendratis | He refused to apologize for his mistake. |
to apologize | prielinksnis + dalyvinė forma (for + -ing) | He apologized for being late. |
to admit | dalyvinė forma (-ing form) arba „that“ | She admitted cheating in the exam. She admitted that she had made a mistake. |
to deny | dalyvinė forma (-ing form) arba „that“ | He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money. |
to encourage | tiesioginis objektas + bendratis | They encouraged me to apply for the position. |
to forbid | tiesioginis objektas + bendratis | The teacher forbade us to use our phones during the exam. |
Skirtumas tarp say ir tell
Yra svarbus skirtumas tarp šių dviejų įvadinių veiksmažodžių:
- say paprastai vartojamas tiesiogiai prieš netiesioginę kalbą arba „that“.
- She said (that) she was tired.
- tell visada reikalauja tiesioginio objekto (me, you, him, her...) prieš „that“.
- She told me (that) she was tired.
Klausimai netiesioginėje kalboje
Yes/No klausimai
Norint paversti uždarą klausimą į netiesioginę kalbą, vartojamas „if“ arba „whether“.
- He asked, "Do you like coffee?" → He asked if I liked coffee.
Šioje situacijoje veiksnio ir tarinio inversija išnyksta (nebėra Do you).
Wh-Klausimai
Perpasakojant klausiamuosius sakinius, prasidedančius who, what, when, where, why, how ir t.t., paliekamas klausiamasis žodis, tačiau atstatoma įprasta veiksnio-tarinio tvarka.
- Why was he late? → She asked me why he was late.
(„was“ ir „he“ atgauna įprastą žodžių tvarką netiesioginėje kalboje.) - She asked, "Where are you going?" → She asked where I was going.
Imperatyvai netiesioginėje kalboje
Norint perteikti nurodymą, prašymą ar patarimą, paprastai vartojama to + bendratis arba išsireiškimai, tokie kaip „told someone to do something“ ar „asked someone to do something“.
-
Su „told someone to do something“:
- Open the door! → He told me to open the door.
-
Su „asked someone to do something“:
- Please, sit down. → She asked me to sit down.
Išvada
Tiesioginė ir netiesioginė kalba yra du pagrindiniai būdai perteikti žodžius anglų kalboje. Tiesioginė kalba, lengvai atpažįstama pagal kabutes, tiksliai atkuria originalią kalbą. Netiesioginė kalba reikalauja keisti įvardžius, veiksmažodžių laikus bei laiko ir vietos aplinkybes, kad žinutė būtų perteikta teisingai.
Šios struktūros ir niuansai dažnai tikrinami TOEIC® egzamine, ypač gramatikos ir skaitymo supratimo dalyse.