TOP-Students™ logo

Kurss par tiešo un netiešo runu angļu valodā - TOEIC® sagatavošanās

Skolotājs no top-students.com skaidro reported speech angļu valodā uz tāfeles ar krītu. Šis kurss ir specializēts TOEIC® kurss, kas paredzēts izcilībai TOEIC® eksāmenā.

Tiešā runa un netiešā runa (angļu valodā reported speech) ir divi veidi, kā pārstāstīt kāda cilvēka teikto.

Šī kursa mērķis ir izskaidrot šos divus izteiksmes veidus angļu valodā, parādīt to atšķirības un iepazīstināt ar pamata noteikumiem, kā pārveidot tiešo runu par netiešo runu.

Tiešā runa (Direct Speech)

Tiešā runa angļu valodā nozīmē precīzi atstāstīt cilvēka teikto. To parasti atpazīst pēc pēdiņām.

Tiešās runas raksturīgās iezīmes

Netiešā runa (Indirect Speech jeb Reported Speech)

Netiešā runa (jeb pārstāstītā runa) ļauj nodot kāda teikto, neatskaņojot to vārdu pa vārdam. Netiešo runu raksturo pēdiņu neesamība un parasti nepieciešamas personu vietniekvārdu, darbības vārdu laiku un laika vai vietas izteicienu izmaiņas.

Parasti netiešā runa ļauj:

Nākamajā sadaļā aplūkosim, kā pārveidot teikumu no tiešās runas uz netiešo.

Kā pārveidot tiešo runu par netiešo runu

Lai pārveidotu tiešo runu par netiešo angļu valodā, parasti jāmaina:

  1. Ievadvārds (piemēram, said, told, asked u.c.).
  2. Personu vietniekvārdi (I, you, we...), lai tie atbilstu jaunajam skatpunktam.
  3. Darbības vārda laiks (saukts par backshift, t. i., laika nobīdi uz pagātni).
  4. Laika un vietas izteicieni (now, today, tomorrow u.tml.).

1. solis: Vietniekvārdu maiņa

Personu vietniekvārdi jāpārveido atbilstoši tam, kurš pārstāsta teikto:

Tiešā runaNetiešā runaPiemērs
"I"he / she
(atkarībā no tā, par ko ir runa)
I am hungry. → He said he was hungry.
"we"theyWe need more time. → They said they needed more time.
"you"I / we
(vai he/she/they, atkarībā no konteksta)
You should come with me. → She told me I should come with her. (vai) He told us we should go with him.

2. solis: Laiku maiņa

Angļu valodā, kad pārstāsta teikto, kas sākotnēji bijis tagadnē, to parasti pārveido pagātnē, īpaši tad, ja ievadvārds ir pagātnē (said, told u.c.). Zemāk ir laiku pārveides tabula, ko angliski sauc par backshift:

Tiešā runa (laiks)Netiešā runa (laiks)Piemērs
Present simplePast simple - pagātnes vienkāršais laiksI play football. → He said he played football.
Present continuousPast continuousI am playing football. → He said he was playing football.
Present perfectPast perfectI have played football. → He said he had played football.
Past simple - pagātnes vienkāršais laiksPast perfectI played football. → He said he had played football.
Past continuousPast perfect continuousI was playing football. → He said he had been playing football.
Future with willConditional with wouldI will play football tomorrow. → He said he would play football the next day.
Modals: can / couldModals: couldI can play football. → He said he could play football.
Modals: may / mightModals: mightI may play football. → He said he might play football.
Modals: mustModals: had toI must play football. → He said he must play football.

Izņēmumi un īpaši gadījumi

3. solis: Laika un vietas apstākļa vārdu maiņa

Pārveidojot par netiešo runu, parasti jāpielāgo laika un vietas apstākļa vārdi un izteicieni:

Tiešā runaNetiešā runaPiemērs
nowthen, at that timeI am studying now. → He said he was studying then.
todaythat dayI have an exam today. → She said she had an exam that day.
yesterdaythe day before, the previous dayI saw him yesterday. → He said he had seen him the day before.
tomorrowthe next day, the following dayI will call you tomorrow. → She said she would call me the next day.
last week/month/yearthe previous week/month/yearI went to Paris last year. → He said he had gone to Paris the previous year.
next week/month/yearthe following week/month/yearWe will start the project next week. → They said they would start the project the following week.
herethereI am staying here. → She said she was staying there.
thisthatI like this book. → He said he liked that book.
thesethoseI bought these shoes. → She said she had bought those shoes.
agobeforeI met her two years ago. → He said he had met her two years before.

Ievadvārdi (reporting verbs)

Parasti, lai veidotu netiešo vai tiešo runu, izmanto ievadvārdu «say».

Tomēr ir arī citi ievadvārdi, kas redzami zemāk tabulā. Norādītas arī teikuma veidošanas struktūras, jo daži vārdi tiek lietoti ar infinitīvu, citi ar gerundiju (angļu valodā gerund)...

IevadvārdsTālāk sekojošā struktūraPiemērs
to telltiešais objekts + infinitīvsShe told me to finish my homework.
to asktiešais objekts + infinitīvsHe asked her to help him.
to advisetiešais objekts + infinitīvsThe doctor advised me to rest for a few days.
to warntiešais objekts + infinitīvsShe warned us not to go into the forest.
to suggestgerundijs (-ing form)He suggested going to the park.
to explain"that" + teikumsShe explained that she couldn’t attend the meeting.
to say"that" + teikumsHe said that he would arrive late.
to recommendgerundijs (-ing form)They recommended taking the earlier train.
to insistgerundijs (-ing form) vai "that"She insisted on coming with us. She insisted that we leave immediately.
to agreeinfinitīvsHe agreed to help me with my project.
to promiseinfinitīvsShe promised to call me later.
to refuseinfinitīvsHe refused to apologize for his mistake.
to apologizeprepozīcija + gerundijs (for + -ing)He apologized for being late.
to admitgerundijs (-ing form) vai "that"She admitted cheating in the exam. She admitted that she had made a mistake.
to denygerundijs (-ing form) vai "that"He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money.
to encouragetiešais objekts + infinitīvsThey encouraged me to apply for the position.
to forbidtiešais objekts + infinitīvsThe teacher forbade us to use our phones during the exam.

Atšķirība starp say un tell

Ir svarīga atšķirība starp šiem diviem ievadvārdiem:

Jautājumi netiešajā runā

Yes/No jautājumi

Lai pārveidotu slēgtu jautājumu par netiešo runu, izmanto «if» vai «whether».

Šajā gadījumā subjekta un darbības vārda apgriešana pazūd (vairs nav Do you).

Wh- jautājumi

Lai pārstāstītu jautājumu, kas sākas ar who, what, when, where, why, how u.c., saglabā jautājuma vārdu, bet atjauno normālo subjekta-darbības vārda kārtību.

Pavēles teikumi netiešajā runā

Lai pārstāstītu pavēli, lūgumu vai padomu, parasti lieto to + infinitīvu vai izteicienus kā "told someone to do something" vai "asked someone to do something".

Secinājums

Tiešā runa un netiešā runa ir divas pamata metodes, kā pārstāstīt teikto angļu valodā. Tiešo runu viegli atpazīt pēc pēdiņām, un tā precīzi atskaņo sākotnējās paroles. Netiešā runa, savukārt, prasa pielāgot vietniekvārdus, darbības vārdu laikus un apstākļa vārdus, lai pārstāstītu vēstījumu.

Šīs konstrukcijas un nianses bieži tiek pārbaudītas TOEIC® eksāmenā, īpaši gramatikas un lasīšanas izpratnes daļās.

Citi kursi sagatavošanai TOEIC®

Nokārto savu TOEIC®!
TOEIC® galvenokārt ir treniņa jautājums!
Lai palīdzētu tev nokārtot savu TOEIC®, mēs piedāvājam mūsu treniņu platformu, droši reģistrējies, lai kļūtu par neapstādināmu !
Reģistrējies