Kurss par tiešo un netiešo runu angļu valodā - TOEIC® sagatavošanās

Tiešā runa un netiešā runa (angļu valodā reported speech) ir divi veidi, kā pārstāstīt kāda cilvēka teikto.
- Tiešā runa nozīmē atkārtot vārdu pa vārdam, ko kāds ir teicis, parasti izmantojot pēdiņas.
- Netiešā runa nozīmē atstāstīt teiktā ideju, ne vienmēr izmantojot tos pašus vārdus.
Šī kursa mērķis ir izskaidrot šos divus izteiksmes veidus angļu valodā, parādīt to atšķirības un iepazīstināt ar pamata noteikumiem, kā pārveidot tiešo runu par netiešo runu.
Tiešā runa (Direct Speech)
Tiešā runa angļu valodā nozīmē precīzi atstāstīt cilvēka teikto. To parasti atpazīst pēc pēdiņām.
- John said, "I'm going to the store."
- She asked, “Are you coming with me?”
Tiešās runas raksturīgās iezīmes
- Pēdiņu izmantošana: Angļu valodā tiešā runa tiek ievietota pēdiņās: “...”
- Pareiza pieturzīmju lietošana: Pieturzīmes (punkts, komats, jautājuma zīme u.c.) parasti atrodas pēdiņu iekšpusē.
- Subjekta un darbības vārda apgriešana iespējama, ja tā ir jautājums: “Are you coming with me?”
- Darbības vārda laiki: Tiešajā runā darbības vārda laiks paliek tāds, kādu to izteica runātājs.
Netiešā runa (Indirect Speech jeb Reported Speech)
Netiešā runa (jeb pārstāstītā runa) ļauj nodot kāda teikto, neatskaņojot to vārdu pa vārdam. Netiešo runu raksturo pēdiņu neesamība un parasti nepieciešamas personu vietniekvārdu, darbības vārdu laiku un laika vai vietas izteicienu izmaiņas.
- Tiešā runa: Mary said, “I love reading books.”
- Netiešā runa: Mary said that she loved reading books.
Parasti netiešā runa ļauj:
- Apkopot vai atstāstīt ziņas būtību.
- Izvairīties no teksta atkārtošanas.
- Dabiskāk iekļaut teikto stāstījumā.
Nākamajā sadaļā aplūkosim, kā pārveidot teikumu no tiešās runas uz netiešo.
Kā pārveidot tiešo runu par netiešo runu
Lai pārveidotu tiešo runu par netiešo angļu valodā, parasti jāmaina:
- Ievadvārds (piemēram, said, told, asked u.c.).
- Personu vietniekvārdi (I, you, we...), lai tie atbilstu jaunajam skatpunktam.
- Darbības vārda laiks (saukts par backshift, t. i., laika nobīdi uz pagātni).
- Laika un vietas izteicieni (now, today, tomorrow u.tml.).
1. solis: Vietniekvārdu maiņa
Personu vietniekvārdi jāpārveido atbilstoši tam, kurš pārstāsta teikto:
Tiešā runa | Netiešā runa | Piemērs |
---|---|---|
"I" | he / she (atkarībā no tā, par ko ir runa) | I am hungry. → He said he was hungry. |
"we" | they | We need more time. → They said they needed more time. |
"you" | I / we (vai he/she/they, atkarībā no konteksta) | You should come with me. → She told me I should come with her. (vai) He told us we should go with him. |
2. solis: Laiku maiņa
Angļu valodā, kad pārstāsta teikto, kas sākotnēji bijis tagadnē, to parasti pārveido pagātnē, īpaši tad, ja ievadvārds ir pagātnē (said, told u.c.). Zemāk ir laiku pārveides tabula, ko angliski sauc par backshift:
Tiešā runa (laiks) | Netiešā runa (laiks) | Piemērs |
---|---|---|
Present simple | Past simple - pagātnes vienkāršais laiks | I play football. → He said he played football. |
Present continuous | Past continuous | I am playing football. → He said he was playing football. |
Present perfect | Past perfect | I have played football. → He said he had played football. |
Past simple - pagātnes vienkāršais laiks | Past perfect | I played football. → He said he had played football. |
Past continuous | Past perfect continuous | I was playing football. → He said he had been playing football. |
Future with will | Conditional with would | I will play football tomorrow. → He said he would play football the next day. |
Modals: can / could | Modals: could | I can play football. → He said he could play football. |
Modals: may / might | Modals: might | I may play football. → He said he might play football. |
Modals: must | Modals: had to | I must play football. → He said he must play football. |
Izņēmumi un īpaši gadījumi
- Ja pārstāstītā situācija joprojām ir patiesa (vispārīga patiesība vai situācija, kas ir spēkā arī runas brīdī), laiks var palikt tagadnē.
- Tiešā runa: The teacher said, "The earth revolves around the sun."
- Netiešā runa: The teacher said (that) the earth revolves around the sun.
- Ja ievadvārds ir tagadnē (she says, he tells us), laiks nemainās.
- Tiešā runa: "I have a new car."
- Netiešā runa: She says she has a new car.
- Modālie vārdi could, might, should, would un ought to nemainās netiešajā runā.
- Tiešā runa: "I could play better."
- Netiešā runa: He said he could play better.
3. solis: Laika un vietas apstākļa vārdu maiņa
Pārveidojot par netiešo runu, parasti jāpielāgo laika un vietas apstākļa vārdi un izteicieni:
Tiešā runa | Netiešā runa | Piemērs |
---|---|---|
now | then, at that time | I am studying now. → He said he was studying then. |
today | that day | I have an exam today. → She said she had an exam that day. |
yesterday | the day before, the previous day | I saw him yesterday. → He said he had seen him the day before. |
tomorrow | the next day, the following day | I will call you tomorrow. → She said she would call me the next day. |
last week/month/year | the previous week/month/year | I went to Paris last year. → He said he had gone to Paris the previous year. |
next week/month/year | the following week/month/year | We will start the project next week. → They said they would start the project the following week. |
here | there | I am staying here. → She said she was staying there. |
this | that | I like this book. → He said he liked that book. |
these | those | I bought these shoes. → She said she had bought those shoes. |
ago | before | I met her two years ago. → He said he had met her two years before. |
Ievadvārdi (reporting verbs)
Parasti, lai veidotu netiešo vai tiešo runu, izmanto ievadvārdu «say».
Tomēr ir arī citi ievadvārdi, kas redzami zemāk tabulā. Norādītas arī teikuma veidošanas struktūras, jo daži vārdi tiek lietoti ar infinitīvu, citi ar gerundiju (angļu valodā gerund)...
Ievadvārds | Tālāk sekojošā struktūra | Piemērs |
---|---|---|
to tell | tiešais objekts + infinitīvs | She told me to finish my homework. |
to ask | tiešais objekts + infinitīvs | He asked her to help him. |
to advise | tiešais objekts + infinitīvs | The doctor advised me to rest for a few days. |
to warn | tiešais objekts + infinitīvs | She warned us not to go into the forest. |
to suggest | gerundijs (-ing form) | He suggested going to the park. |
to explain | "that" + teikums | She explained that she couldn’t attend the meeting. |
to say | "that" + teikums | He said that he would arrive late. |
to recommend | gerundijs (-ing form) | They recommended taking the earlier train. |
to insist | gerundijs (-ing form) vai "that" | She insisted on coming with us. She insisted that we leave immediately. |
to agree | infinitīvs | He agreed to help me with my project. |
to promise | infinitīvs | She promised to call me later. |
to refuse | infinitīvs | He refused to apologize for his mistake. |
to apologize | prepozīcija + gerundijs (for + -ing) | He apologized for being late. |
to admit | gerundijs (-ing form) vai "that" | She admitted cheating in the exam. She admitted that she had made a mistake. |
to deny | gerundijs (-ing form) vai "that" | He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money. |
to encourage | tiešais objekts + infinitīvs | They encouraged me to apply for the position. |
to forbid | tiešais objekts + infinitīvs | The teacher forbade us to use our phones during the exam. |
Atšķirība starp say un tell
Ir svarīga atšķirība starp šiem diviem ievadvārdiem:
- say parasti seko tieši pārstāstītajam teikumam vai "that".
- She said (that) she was tired.
- tell vienmēr seko tiešais objekts (me, you, him, her...) pirms "that".
- She told me (that) she was tired.
Jautājumi netiešajā runā
Yes/No jautājumi
Lai pārveidotu slēgtu jautājumu par netiešo runu, izmanto «if» vai «whether».
- He asked, "Do you like coffee?" → He asked if I liked coffee.
Šajā gadījumā subjekta un darbības vārda apgriešana pazūd (vairs nav Do you).
Wh- jautājumi
Lai pārstāstītu jautājumu, kas sākas ar who, what, when, where, why, how u.c., saglabā jautājuma vārdu, bet atjauno normālo subjekta-darbības vārda kārtību.
- Why was he late? → She asked me why he was late.
("was" un "he" atgūst savu normālo secību netiešajā formā.) - She asked, "Where are you going?" → She asked where I was going.
Pavēles teikumi netiešajā runā
Lai pārstāstītu pavēli, lūgumu vai padomu, parasti lieto to + infinitīvu vai izteicienus kā "told someone to do something" vai "asked someone to do something".
-
Ar “told someone to do something”:
- Open the door! → He told me to open the door.
-
Ar “asked someone to do something”:
- Please, sit down. → She asked me to sit down.
Secinājums
Tiešā runa un netiešā runa ir divas pamata metodes, kā pārstāstīt teikto angļu valodā. Tiešo runu viegli atpazīt pēc pēdiņām, un tā precīzi atskaņo sākotnējās paroles. Netiešā runa, savukārt, prasa pielāgot vietniekvārdus, darbības vārdu laikus un apstākļa vārdus, lai pārstāstītu vēstījumu.
Šīs konstrukcijas un nianses bieži tiek pārbaudītas TOEIC® eksāmenā, īpaši gramatikas un lasīšanas izpratnes daļās.