Курс з відносних займенників - Підготовка до TOEIC®

Відносні займенники використовуються для поєднання двох речень з метою створення більш інформативного та точного висловлювання. Вони допомагають уникати повторення слів та вводять так звані відносні підрядні речення. Українськими еквівалентами відносних займенників є, наприклад, «який», «що», «чий» тощо.
Відносне підрядне речення - це частина речення, яка надає додаткову інформацію про іменник. Воно не може існувати окремо, оскільки залежить від головної частини речення.
- The boy who is wearing a red shirt is my brother.
- «the boy» - це головне речення
- «Who is wearing a red shirt» - це відносне підрядне речення, яке надає додаткову інформацію про «the boy».
В англійській мові найпоширеніші відносні займенники це:
- Who / Whom
- Which
- That
- Whose
Іноді до цієї категорії додають Where, When та Why, оскільки вони виконують схожу функцію, поєднуючи частини речення.
1. Речення з обмежувальними та необмежувальними підрядними частинами
В англійській мові позиція та пунктуація відносного підрядного речення мають велике значення. Існують два види:
- Обмежувальні підрядні речення
- Необмежувальні підрядні речення
A. Обмежувальні підрядні речення
Обмежувальне підрядне речення - це частина речення, яка надає істотну інформацію. Без неї речення втрачає зміст або стає двозначним.
Наприклад:
- The book that I borrowed is fascinating.
Тут «that I borrowed» необхідно, щоб зрозуміти, про яку книгу йдеться. Не можна просто сказати The book is fascinating, оскільки це може бути будь-яка книга. Особливістю обмежувальних підрядних речень є те, що вони не відокремлюються комою, оскільки є невід'ємною частиною речення.
Так само:
- The man who lives next door is a doctor.
Інформація «who lives next door» дозволяє чітко визначити, про якого чоловіка йде мова. Без цієї частини речення The man is a doctor було б занадто загальним.
B. Необмежувальні підрядні речення
Необмежувальне підрядне речення містить додаткову інформацію, яка не є необхідною для розуміння основного змісту речення. Воно лише додає деталь. Тому таке підрядне речення завжди виділяється комами.
Приклад:
- This book, which I borrowed last week, is fascinating.
Інформація «which I borrowed last week» цікава, але не обов’язкова. Навіть без цієї частини речення This book is fascinating має сенс. Кома показує, що ця інформація - другорядна.
Ще приклад:
- My neighbor, who is a doctor, helped me yesterday.
Тут вже зрозуміло, про кого йдеться - «my neighbor». Те, що він лікар, - це додаткова інформація, але речення має зміст і без неї.
2. Основні відносні займенники: Who, Which, That, Whose
A. Who (та Whom)
Who зазвичай стосується особи (або кількох осіб).
- The man who lives next door is a doctor.
(Чоловік, який живе поруч, - лікар.) - She's the teacher who helped me improve my pronunciation.
(Вона - вчителька, яка допомогла мені покращити вимову.)
B. Whom
Як і who, whom також використовується для осіб, але його вживання є формальнішим і рідшим. Зазвичай він зустрічається після прийменника або у формальних текстах.
- The person whom I met yesterday was very kind.
(Людина, яку я зустрів учора, була дуже добра.) - He is the colleague with whom I worked on the project.
(Це колега, з яким я працював над проєктом.) - The teacher whom I respect the most is Mr. Green.
(Вчитель, якого я найбільше поважаю, - містер Грін.)
Сьогодні багато англомовних замінюють whom на who, особливо в усному мовленні. Проте whom вважається більш правильним у офіційній або письмовій мові.
C. Which
Which зазвичай використовується для предметів, тварин або ідей. Він вводить відносне підрядне речення, що надає додаткову інформацію про неживий об’єкт.
- The book which I borrowed from you is fascinating.
(Книга, яку я взяв у тебе, надзвичайно цікава.) - This is the car which won the race.
(Це автомобіль, який виграв гонку.) - He showed me the painting which he had bought at the auction.
(Він показав мені картину, яку купив на аукціоні.)
D. That
That - це відносний займенник, який може заміняти who (для осіб) або which (для предметів/тварин). Його часто використовують у обмежувальних підрядних реченнях.
- The woman that called me yesterday is my aunt.
(Жінка, яка зателефонувала мені вчора, - моя тітка.) - The movie that I watched last night was really good.
(Фільм, який я подивився вчора ввечері, був дуже гарний.) - I really love the music that you played at the party.
(Мені дуже сподобалась музика, яку ти включав на вечірці.)
Іноді можна опустити відносний займенник that (або who / which) у певних підрядних реченнях. Це називається опущенням.
- The book I read was interesting.
(замість The book that I read was interesting.)
That чи which?
В англійській вибір між that і which часто залежить від типу підрядного речення.
- That зазвичай використовується у обмежувальних підрядних реченнях
- The car that I bought is red → Інформація важлива для ідентифікації автомобіля
- Which частіше використовується у необмежувальних підрядних реченнях
- My car, which is red, needs washing → Інформація про колір є просто додатковою.
Обов'язкове використання that після everything, anything, nothing, all
Після цих слів обов’язково використовувати відносний займенник that. Його не можна опускати або замінювати на which чи who.
- Everything that you said was true.
(Все, що ти сказав, було правдою.) - There's nothing that we can do about it.
(Нічого, що ми можемо з цим зробити.) - All that matters is your happiness.
(Все, що має значення, - це твоє щастя.)
E. Whose
Whose - це відносний займенник, який виражає приналежність. Він відповідає українському «чий».
- I met a girl whose brother is a famous actor.
(Я зустрів дівчину, чий брат - відомий актор.) - He’s the writer whose books you love.
(Він - письменник, чиї книги тобі подобаються.) - The company whose employees went on strike is now negotiating.
(Компанія, чиї працівники страйкували, зараз веде переговори.)
F. Whatever, Whoever, Whichever, Wherever, Whenever
Ці займенники виражають ідею невизначеності або узагальнення:
- Whatever (будь-що, що завгодно)
- Do whatever you want.
(Роби що хочеш.)
- Do whatever you want.
- Whoever (хто завгодно, будь-хто)
- Whoever wins will get a prize.
(Хто виграє, той отримає приз.)
- Whoever wins will get a prize.
- Whichever (будь-який з)
- Take whichever you prefer.
(Бери той, який тобі більше подобається.)
- Take whichever you prefer.
- Wherever (де завгодно, будь-де)
- Go wherever you like.
(Іди, куди хочеш.)
- Go wherever you like.
- Whenever (коли завгодно, щоразу коли)
- Call me whenever you need.
(Дзвони мені, коли тобі потрібно.)
- Call me whenever you need.
G. Вирази з відносними займенниками
Деякі дієслова або вирази вимагають прийменник перед відносним займенником. У цьому випадку використовують whom (для осіб) або which (для предметів/тварин).
- To + whom/which : (Кому / якому)
- The professor to whom I spoke was very helpful.
(Професор, з яким я говорив, був дуже допоміжним.) - This is the solution to which I was referring.
(Це рішення, на яке я посилався.)
- The professor to whom I spoke was very helpful.
- With + whom/which : (З ким / з яким)
- She's the colleague with whom I work.
(Вона - колега, з якою я працюю.) - The method with which we succeeded was innovative.
(Метод, за допомогою якого ми досягли успіху, був новаторським.)
- She's the colleague with whom I work.
- Without + whom/which : (Без кого / без якого)
- He is a friend without whom I wouldn't have made it.
(Він - друг, без якого я б не впорався.) - The tool without which we cannot work is missing.
(Інструмент, без якого ми не можемо працювати, зник.)
- He is a friend without whom I wouldn't have made it.
- By + whom/which : (за допомогою якого, ким)
- The method by which we solved the problem was innovative.
(Метод, за допомогою якого ми розв’язали проблему, був новаторським.) - The process by which this wine is made is centuries old.
(Процес, за допомогою якого виготовляють це вино, налічує століття.)
- The method by which we solved the problem was innovative.
- From + whom/which : (від кого / від якого)
- The teacher from whom I learned the most is retired.
(Вчитель, від якого я навчився найбільше, вже на пенсії.) - The country from which this tradition originates is unknown.
(Країна, з якої бере початок ця традиція, невідома.)
- The teacher from whom I learned the most is retired.
- About + whom/which : (про кого / про який, щодо якого)
- The author about whom we talked is famous.
(Автор, про якого ми говорили, відомий.) - The theory about which we are learning is complex.
(Теорія, яку ми вивчаємо, складна.)
- The author about whom we talked is famous.
- On + which : (на якому)
- The topic on which he wrote is fascinating.
(Тема, на яку він писав, цікава.) - The table on which I placed my book is broken.
(Стіл, на який я поклав книгу, зламаний.)
- The topic on which he wrote is fascinating.
- None / all / some / neither / a few ... + of who / of which : (багато, небагато, ... з ...)
- The students, some of which had already graduated, attended the ceremony.
(Студенти, деякі з яких вже отримали диплом, були присутні на церемонії.) - The books, none of which I had read before, were very interesting.
(Книги, жодну з яких я не читав раніше, були дуже цікавими.)
- The students, some of which had already graduated, attended the ceremony.
В усному мовленні або у звичайній англійській прийменник часто переноситься в кінець фрази, а whom часто замінюється на who:
- The professor I spoke to was very helpful. = The professor to whom I spoke was very helpful.
- The colleague I work with is very kind. = The colleague with whom I work is very kind.
3. Другорядні відносні займенники: Where, When, Why
Хоча їх часто називають відносними прислівниками більше, ніж займенниками, where, when та why виконують функцію, схожу на відносні займенники. Вони відносяться до місця, часу або причини.
A. Where
Where використовується для опису місця (реального чи абстрактного).
- I love the city where I grew up.
(Я люблю місто, де я виріс.) - This is the house where we spent our vacation.
(Це будинок, у якому ми провели відпустку.)
B. When
When використовується для опису часу або періоду.
- There was a time when people wrote letters instead of emails.
(Були часи, коли люди писали листи замість електронних повідомлень.) - I remember the day when we first met.
(Я пам’ятаю день, коли ми вперше зустрілися.)
C. Why
Why використовується для введення причини або мотивації.
- Do you know the reason why he left so suddenly?
(Ти знаєш причину, чому він раптово пішов?) - That’s why I decided to travel alone.
(Ось чому я вирішив подорожувати сам.)
Висновок
Відносні займенники - це основний інструмент для поєднання ідей та структурування більш точних і природних речень. Вони допомагають уникати повторень та додавати інформацію без ускладнення висловлювання. Вміння розрізняти обмежувальні та необмежувальні підрядні речення допомагає краще організовувати свої думки й точно висловлювати те, що мається на увазі.