Kurz o vztažných zájmenech - Příprava na TOEIC®

Vztažná zájmena slouží k propojení dvou vět a vytváření bohatších a přesnějších vět. Pomáhají vyhnout se opakování slov a uvádějí to, čemu se říká vztažné věty. Ve francouzštině by ekvivalentní vztažná zájmena byla například „qui", „que“, „dont“ atd.
Vztažná věta je část věty, která poskytuje dodatečné informace o podstatném jménu. Nemůže existovat samostatně, protože závisí na hlavní větě.
- The boy who is wearing a red shirt is my brother.
- „the boy“ je hlavní věta
- „Who is wearing a red shirt“ je vztažná věta, která poskytuje více informací o „the boy“.
V angličtině jsou nejběžnější vztažná zájmena:
- Who / Whom
- Which
- That
- Whose
Někdy se do této kategorie řadí také Where, When a Why, protože plní podobnou roli v propojování dvou částí věty.
1. Restriktivní a nerestriktivní věty
V angličtině je pozice a interpunkce vztažné věty velmi důležitá. Rozlišujeme:
- Restriktivní věty
- Nerestriktivní věty
A. Restriktivní věty
Restriktivní věta je část věty, která přináší zásadní informaci. Bez ní věta ztrácí význam nebo se stává nejasnou.
Například, když řekneme:
- The book that I borrowed is fascinating.
Zde je „that I borrowed“ nezbytné, abychom věděli, o kterou knihu jde. Nelze jednoduše říct The book is fascinating, protože by šlo o libovolnou knihu. Typické pro restriktivní věty je, že nejsou odděleny čárkami, protože jsou plnou součástí věty.
Podobně ve větě:
- The man who lives next door is a doctor.
Informace „who lives next door“ nám umožňuje přesně identifikovat, o kterého muže se jedná. Kdybychom ji vynechali, věta „The man is a doctor“ by byla příliš obecná.
B. Nerestriktivní věty
Nerestriktivní věta přináší doplňkovou informaci, která není nezbytná pro pochopení věty. Slouží pouze jako doplnění. Proto je vždy oddělena čárkami.
Například:
- This book, which I borrowed last week, is fascinating.
Informace „which I borrowed last week“ je zajímavá, ale ne nezbytná. I bez ní má věta This book is fascinating stále smysl. Čárky ukazují, že tato informace je vedlejší.
Podobně ve větě:
- My neighbor, who is a doctor, helped me yesterday.
Již víme, o koho jde: „my neighbor“. Skutečnost, že je lékař, je pouze doplňující detail - věta by měla význam i bez této informace.
2. Hlavní vztažná zájmena: Who, Which, That, Whose
A. Who (a Whom)
Who se obvykle vztahuje na osobu (nebo více lidí).
- The man who lives next door is a doctor.
(Muž, který bydlí vedle, je lékař.) - She's the teacher who helped me improve my pronunciation.
(To je učitelka, která mi pomohla zlepšit výslovnost.)
B. Whom
Stejně jako who se whom používá také pro osoby, ale jeho použití je formálnější a vzácnější. Objevuje se často za předložkou nebo ve formálních kontextech.
- The person whom I met yesterday was very kind.
(Osoba, kterou jsem včera potkal, byla velmi laskavá.) - He is the colleague with whom I worked on the project.
(To je kolega, se kterým jsem pracoval na projektu.) - The teacher whom I respect the most is Mr. Green.
(Učitel, kterého nejvíce respektuji, je pan Green.)
Dnes většina rodilých mluvčích nahrazuje whom zájmenem who, zejména v mluvené angličtině. Whom je ale stále považováno za správnější ve formálním nebo písemném stylu.
C. Which
Which se obvykle vztahuje na věci, zvířata nebo myšlenky. Zavádí vztažnou větu, která přináší dodatečné informace o nehumánním prvku.
- The book which I borrowed from you is fascinating.
(Kniha, kterou jsem si od tebe půjčil, je fascinující.) - This is the car which won the race.
(To je auto, které vyhrálo závod.) - He showed me the painting which he had bought at the auction.
(Ukázal mi obraz, který koupil na aukci.)
D. That
That je vztažné zájmeno, které může nahradit who (pro osoby) nebo which (pro věci/zvířata). Často se používá v restriktivních vztažných větách.
- The woman that called me yesterday is my aunt.
(Žena, která mi včera volala, je moje teta.) - The movie that I watched last night was really good.
(Film, který jsem včera sledoval, byl opravdu dobrý.) - I really love the music that you played at the party.
(Opravdu se mi líbila hudba, kterou jsi pouštěl(a) na oslavě.)
Někdy lze vztažné zájmeno that (nebo who / which) v některých vztažných větách vynechat. Toto se nazývá vynechání zájmena.
- The book I read was interesting.
(místo The book that I read was interesting.)
That nebo which?
V angličtině záleží výběr mezi that a which často na typu vztažné věty.
- That se obvykle používá v restriktivních větách
- The car that I bought is red → Informace je zásadní pro identifikaci auta
- Which se častěji používá v nerestriktivních větách
- My car, which is red, needs washing → Informace o barvě je pouze doplňková.
Povinnost užít that po everything, anything, nothing, all
Po těchto slovech je povinné použít vztažné zájmeno that. Nelze ho vypustit ani nahradit which nebo who.
- Everything that you said was true.
(Všechno, co jsi řekl(a), byla pravda.) - There's nothing that we can do about it.
(Není nic, co bychom s tím mohli dělat.) - All that matters is your happiness.
(Jediné, na čem záleží, je tvoje štěstí.)
E. Whose
Whose je vztažné zájmeno pro vyjádření vlastnictví. Odpovídá francouzskému „dont“ nebo „à qui appartient“.
- I met a girl whose brother is a famous actor.
(Potkal(a) jsem dívku, jejíž bratr je slavný herec.) - He's the writer whose books you love.
(To je spisovatel, jehož knihy miluješ.) - The company whose employees went on strike is now negotiating.
(Firma, jejíž zaměstnanci vstoupili do stávky, nyní vyjednává.)
F. Whatever, Whoever, Whichever, Wherever, Whenever
Tato zájmena vyjadřují neurčitost nebo zobecnění:
- Whatever (cokoliv, bez ohledu na co)
- Do whatever you want.
(Dělej, co chceš.)
- Do whatever you want.
- Whoever (kdokoliv)
- Whoever wins will get a prize.
(Kdokoliv vyhraje, dostane cenu.)
- Whoever wins will get a prize.
- Whichever (kterýkoliv)
- Take whichever you prefer.
(Vezmi ten, který preferuješ.)
- Take whichever you prefer.
- Wherever (kdekoli, kamkoli)
- Go wherever you like.
(Jdi, kam chceš.)
- Go wherever you like.
- Whenever (kdykoli, pokaždé když)
- Call me whenever you need.
(Zavolej mi, kdykoli budeš potřebovat.)
- Call me whenever you need.
G. Výrazy s vztažnými zájmeny
Některá slovesa nebo výrazy vyžadují předložku před vztažným zájmenem. V těchto případech se používá whom (pro osoby) nebo which (pro věci/zvířata).
- To + whom/which : (Komu / ke kterému)
- The professor to whom I spoke was very helpful.
(Profesor, kterému jsem mluvil, byl velmi nápomocný.) - This is the solution to which I was referring.
(Toto je řešení, na které jsem odkazoval.)
- The professor to whom I spoke was very helpful.
- With + whom/which : (S kým / s kterým)
- She's the colleague with whom I work.
(To je kolegyně, se kterou pracuji.) - The method with which we succeeded was innovative.
(Metoda, s kterou jsme uspěli, byla inovativní.)
- She's the colleague with whom I work.
- Without + whom/which : (Bez koho / bez kterého)
- He is a friend without whom I wouldn't have made it.
(Je to přítel, bez kterého bych to nezvládl(a).) - The tool without which we cannot work is missing.
(Nástroj, bez kterého nemůžeme pracovat, chybí.)
- He is a friend without whom I wouldn't have made it.
- By + whom/which : (Kým / čím / pomocí kterého)
- The method by which we solved the problem was innovative.
(Metoda, pomocí které jsme problém vyřešili, byla inovativní.) - The process by which this wine is made is centuries old.
(Proces, kterým je toto víno vyráběno, je starý staletí.)
- The method by which we solved the problem was innovative.
- From + whom/which : (Od koho / ze kterého)
- The teacher from whom I learned the most is retired.
(Učitel, od kterého jsem se naučil(a) nejvíc, je v důchodu.) - The country from which this tradition originates is unknown.
(Země, ze které tato tradice pochází, není známa.)
- The teacher from whom I learned the most is retired.
- About + whom/which : (O kom / o kterém)
- The author about whom we talked is famous.
(Autor, o kterém jsme mluvili, je slavný.) - The theory about which we are learning is complex.
(Teorie, o které se učíme, je složitá.)
- The author about whom we talked is famous.
- On + which : (Na kterém)
- The topic on which he wrote is fascinating.
(Téma, o kterém psal, je fascinující.) - The table on which I placed my book is broken.
(Stůl, na který jsem položil(a) svou knihu, je rozbitý.)
- The topic on which he wrote is fascinating.
- None / all / some / neither / a few ... + of who / of which : (mnoho, žádný, ... z ...)
- The students, some of which had already graduated, attended the ceremony.
(Studenti, z nichž někteří již absolvovali, se zúčastnili ceremonie.) - The books, none of which I had read before, were very interesting.
(Knihy, z nichž jsem předtím žádnou nečetl(a), byly velmi zajímavé.)
- The students, some of which had already graduated, attended the ceremony.
V mluvené nebo běžné angličtině se předložka často posouvá na konec věty a whom se často nahrazuje who:
- The professor I spoke to was very helpful. = The professor to whom I spoke was very helpful.
- The colleague I work with is very kind. = The colleague with whom I work is very kind.
3. Druhotná vztažná zájmena: Where, When, Why
Ačkoliv jsou často označována spíše jako vztažná příslovce než zájmena, where, when a why hrají podobnou roli jako vztažná zájmena. Vztahují se k místu, času nebo důvodu.
A. Where
Where se používá pro vyjádření místa (skutečného nebo abstraktního).
- I love the city where I grew up.
(Miluji město, kde jsem vyrůstal(a).) - This is the house where we spent our vacation.
(To je dům, kde jsme trávili dovolenou.)
B. When
When se používá pro vyjádření času nebo období.
- There was a time when people wrote letters instead of emails.
(Byla doba, kdy lidé psali dopisy místo e-mailů.) - I remember the day when we first met.
(Pamatuji si den, kdy jsme se poprvé setkali.)
C. Why
Why se používá pro vyjádření důvodu nebo příčiny.
- Do you know the reason why he left so suddenly?
(Znáš důvod, proč odešel tak náhle?) - That’s why I decided to travel alone.
(Proto jsem se rozhodl(a) cestovat sám/sama.)
Závěr
Vztažná zájmena jsou nezbytná pro propojování myšlenek a tvorbu přesnějších a přirozenějších vět. Umožňují vyhnout se opakování a přidávat informace bez zbytečného zatěžování projevu. Schopnost rozlišit restriktivní a nerestriktivní věty pomáhá lépe organizovat výroky a přesněji vyjadřovat, co chceme říct.