Cwrs ar y rhagenwau amhenodol - Paratoad TOEIC®

Mae rhagenwau amhenodol yn eiriau sy'n amnewid neu'n cynrychioli pobl, gwrthrychau neu nifer mewn ffordd amhenodol.
Maent fel arfer yn nodi nifer neu math o bobl neu bethau heb eu henwi'n union.
Er enghraifft, yn « Someone is at the door » (Mae rhywun wrth y drws), mae'r rhagenw amhenodol someone yn amnewid y person nad ydym yn ei adnabod.
- Somebody called me last night, but they didn't leave a message.
(Galwodd rhywun fi neithiwr, ond ni adawodd neges.) - Nothing is impossible if you work hard.
(Nid oes dim yn amhosibl os ydych yn gweithio'n galed.)
1. Dosbarthiad y rhagenwau amhenodol
Mae sawl categori o rhagenwau amhenodol yn Saesneg. Dyma'r prif rai:
- Rhagenwau amhenodol wedi'u ffurfio o :
- some- : someone, somebody, something
- any- : anyone, anybody, anything
- no- : no one, nobody, nothing
- every- : everyone, everybody, everything
- Rhagenwau amhenodol o faint
- some, any, no, none, all, most, many, few, several, ac ati.
- Rhagenwau ac adferfau amhenodol cysylltiedig eraill
- somewhere, anywhere, nowhere, everywhere (yn dynodi lleoliad amhenodol)
2. Y rhagenwau amhenodol some-, any-, no- ac every-
A. Y rhagenwau amhenodol somebody, someone, something
- Mae Somebody a someone yn gyfnewidiol. Fe'u defnyddir i gyfeirio at berson nad ydym yn ei adnabod neu nad ydym am ei enwi.
- Somebody is knocking at the door.
(Mae rhywun yn curo wrth y drws.) - I need someone to help me with this computer problem.
(Rwyf angen rhywun i fy helpu gyda'r broblem cyfrifiadur hon.)
- Somebody is knocking at the door.
- Mae Something yn cyfeirio at beth (neu wrthrych) nad yw'n cael ei enwi'n union.
- There is something in my eye.
(Mae rhywbeth yn fy llygad.)
- There is something in my eye.
B. Y rhagenwau amhenodol Anybody, Anyone, Anything
- Mae Anybody a Anyone hefyd yn gyfnewidiol. Maent fel arfer yn cael eu defnyddio mewn brawddegau cwestiynnol ac anghynhwysol, neu i ddynodi "unrhyw un" mewn brawddeg cadarnhaol.
- Is there anybody who can drive me to the airport?
(Ai oes rhywun all fy nhrio i'r maes awyr?) - I can’t see anyone in the room.
(Nid wyf yn gweld neb yn yr ystafell.) - Anybody can learn to cook if they practice.
(Gall unrhyw un ddysgu coginio os ymarferant.)
- Is there anybody who can drive me to the airport?
- Mae Anything yn cyfeirio at “unrhyw beth” neu wrthrych amhenodol mewn cwestiwn neu brawddeg anghynhwysol.
- I don’t want anything right now, thank you.
(Nid wyf eisiau dim ar hyn o bryd, diolch.) - Did you buy anything special at the store?
(A brynaist unrhyw beth arbennig yn y siop?)
- I don’t want anything right now, thank you.
C. Y rhagenwau amhenodol Nobody, No one, Nothing
- Mae Nobody a No one yn golygu “neb” (no one bob amser mewn dwy gair, byth noone).
- Nobody knows the answer to this question.
(Nid oes neb yn gwybod yr ateb i'r cwestiwn hwn.) - No one called while you were out.
(Ni wnaeth neb ffonio tra roeddet ti allan.)
- Nobody knows the answer to this question.
- Mae Nothing yn golygu “dim”.
- There is nothing to do in this town at night.
(Nid oes dim i'w wneud yn y dref hon gyda'r nos.) - I have nothing more to say.
(Nid oes gennyf fwy i'w ddweud.)
- There is nothing to do in this town at night.
D. Y rhagenwau amhenodol Everybody, Everyone, Everything
- Mae Everybody a Everyone yn golygu “pawb”.
- Everybody is happy about the news.
(Mae pawb yn hapus am y newyddion.) - Everyone wants to be successful.
(Mae pawb eisiau llwyddo.)
- Everybody is happy about the news.
- Mae Everything yn golygu “popeth” neu “pob peth”.
- Everything is ready for the trip.
(Mae popeth yn barod ar gyfer y daith.) - He lost everything in the fire.
(Collodd ef bopeth yn y tân.)
- Everything is ready for the trip.
E. Achos arbennig y rhagenwau amhenodol hyn
Er bod geiriau fel everyone, everybody, anybody, nobody, ac ati yn cyfeirio at grŵp o bobl (neu grŵp o bethau, ac ati), fe'u defnyddir gyda berf unigol:
- Everyone is invited to the party.
(nid Everyone are) - Everyone is ready.
(nid Everyone are ready.) - Nobody knows what happened.
- Somebody has left the door open.
3. Y rhagenwau amhenodol o faint
Mae'r rhagenwau hyn yn cyfeirio at nifer neu swm amhenodol o bobl neu bethau.
A. Y rhagenwau amhenodol Some, Any, No, None
- Some: Defnyddir mewn brawddegau cadarnhaol ac mewn cwestiynau lle disgwylir ateb cadarnhaol.
- I have some ideas to improve the project.
(Mae gen i rai syniadau i wella'r prosiect.) - Would you like some cake?
(Hoffech chi gacen?) (disgwylir "ie" fel arfer)
- I have some ideas to improve the project.
- Any: Defnyddir mewn cwestiynau ac brawddegau anghynhwysol, neu i ddynodi “unrhyw un/unrhyw beth” mewn brawddeg cadarnhaol.
- Do you have any questions?
(Oes gennych chi unrhyw gwestiynau?) - I don’t have any money left.
(Nid oes gennyf arian ar ôl.) - Any student can participate in the contest.
(Gall unrhyw fyfyriwr gymryd rhan yn y gystadleuaeth.)
- Do you have any questions?
- No: Defnyddir yn bennaf mewn brawddegau cadarnhaol gyda ystyr negyddol (yn lle not any).
- I have no time to waste.
(Nid oes gennyf amser i'w wastraffu.) - There is no reason to worry.
(Nid oes rheswm i boeni.)
- I have no time to waste.
- None: Yn golygu “dim un” neu “dim”, a gellir ei ddefnyddio ar ei ben ei hun.
- I asked for more details, but none were provided.
(Gofynnais am fwy o fanylion, ond ni chafwyd dim un.) - None of the students has finished the test yet.
(Nid oes yr un o'r myfyrwyr wedi gorffen y prawf eto.)
- I asked for more details, but none were provided.
B. Y rhagenwau amhenodol All, Most, Many, Few, Several
- All: Yn golygu “pob”, “pawb”, “pob un”.
- All of the apples are ripe.
(Mae'r holl afalau'n aeddfed.) - All is well that ends well.
(Popeth yn dda pan dda yw'r diwedd.)
- All of the apples are ripe.
- Most: Yn golygu “y mwyafrif”.
- Most people prefer coffee in the morning.
(Mae'r mwyafrif o bobl yn hoffi coffi yn y bore.)
- Most people prefer coffee in the morning.
- Many: Yn cyfeirio at nifer fawr o bobl neu bethau (niferadwy).
- Many students find English grammar challenging.
(Mae llawer o fyfyrwyr yn gweld gramadeg Saesneg yn heriol.)
- Many students find English grammar challenging.
- Few: Yn nodi “ychydig” (niferadwy).
- Few people attended the lecture.
(Ychydig o bobl a fynychodd y ddarlith.)
- Few people attended the lecture.
- Several: Yn golygu “nifer”.
- Several friends came to visit me yesterday.
(Daeth nifer o ffrindiau i fy ymweld ddoe.)
- Several friends came to visit me yesterday.
C. Y rhagenwau amhenodol gyda where (lleoliad amhenodol)
Er eu bod fel arfer wedi'u rhestru fel adferfau lle, gallant gael eu hystyried yn amhenodol:
- Somewhere: Yn golygu “rhywle” (cadarnhaol neu niwtral).
- I think I left my keys somewhere in the house.
(Rwy'n meddwl fy mod i wedi gadael fy allweddi rhywle yn y tŷ.)
- I think I left my keys somewhere in the house.
- Anywhere: Yn golygu “unrhyw le” (cwestiynnol neu anghynhwysol), neu i siarad am bosibilrwydd
- I can’t find my phone anywhere.
(Nid wyf yn gallu dod o hyd i fy ffôn yn unman.) - You can go anywhere you want for the holidays.
(Gallwch fynd i unrhyw le rydych chi eisiau ar gyfer y gwyliau.)
- I can’t find my phone anywhere.
- Nowhere: Yn golygu “unman”
- There is nowhere to park in this area.
(Nid oes unman i barcio yn yr ardal hon.)
- There is nowhere to park in this area.
- Everywhere: Yn golygu “pobman”
- I’ve looked everywhere for my wallet.
(Rwyf wedi edrych pobman am fy waled.)
- I’ve looked everywhere for my wallet.
4. Rheolau cytundeb ac arferion
- Defnyddir rhagenwau fel everyone, somebody, nobody, ac ati gyda berf unigol.
- Everyone is ready. (nid Everyone are ready.)
- Somebody has left the door open.
- "They" fel rhagenw niwtral: pan ddefnyddir someone, anyone, nobody, ac ati ac nad ydych am nodi'r rhyw (gwryw neu fenyw), gallwch gyfeirio at y rhagenwau unigol hyn gyda they / them / their.
- Someone left their umbrella in my car.
(Gadawodd rhywun eu hambarel yn fy nghar.) - If anybody calls, tell them I'll call back.
(Os bydd unrhyw un yn galw, dywedwch wrthyn nhw y byddaf yn galw'n ôl.)
- Someone left their umbrella in my car.
- Gofal gyda negyddiaeth: yn Saesneg, dylech osgoi dyblygu'r negyddiaeth. Ni ddylid ysgrifennu I don’t have nothing, ond:
- I don’t have anything. (neu)
- I have nothing.
Casgliad
Mae rhagenwau amhenodol yn Saesneg yn hynod ddefnyddiol i fynegi syniadau heb nodi'n union pwy, beth neu faint. Maent yn hwyluso cyfathrebu pan siaradir yn gyffredinol neu pan nad yw rhai manylion yn hysbys. Trwy ddewis y rhagenw amhenodol cywir, gallwch fod yn fwy penodol ac osgoi ailadrodd diangen.