Курс за директен и индиректен говор на англиски - Подготовка за TOEIC®

Директниот говор и индиректниот говор (на англиски, reported speech) се два начина да се пренесат зборовите на некој друг.
- Директниот говор значи да се повтори буквално што некој кажал, обично користејќи наводници.
- Индиректниот говор значи да се пренесе идејата од кажаното, без нужно користење на истите зборови.
Овој курс има за цел да ги објасни двете форми на изразување на англиски, да ги илустрира нивните разлики и да ги претстави основните правила за претворање на директен говор во индиректен говор.
Директен говор (Direct Speech)
Директниот говор на англиски се состои од пренесување на точните зборови на некоја личност. Најчесто се препознава по наводниците.
- John said, "I'm going to the store."
- She asked, “Are you coming with me?”
Карактеристики на директниот говор
- Користење на наводници: Директниот говор се става во наводници на англиски: “...”
- Почитување на интерпункцијата: Знаците за интерпункција (точка, запирка, прашалник...) обично се наоѓаат внатре во наводниците.
- Инверзија на субјект-глагол е можно ако е прашање: “Are you coming with me?”
- Глаголски времиња: Времињата во директниот говор остануваат исти како што ги кажал говорителот.
Индиректен говор (Indirect Speech или Reported Speech)
Индиректниот говор (или пренесен говор) овозможува пренесување на зборовите на некој без да се цитираат точно. Оваа форма се карактеризира со отсуство на наводници и обично бара адаптација на заменките, глаголските времиња и изразите за време или место.
- Директен говор: Mary said, “I love reading books.”
- Индиректен говор: Mary said that she loved reading books.
Во принцип, индиректниот говор овозможува:
- Резимирање или пренесување на суштината од пораката.
- Избегнување на буквална повторување на зборовите.
- Природно вметнување на зборовите во расказ.
Во следната секција ќе видиме како да се претвори реченица од директен во индиректен говор.
Претворање од директен во индиректен говор
За да се претвори директен говор во индиректен на англиски, обично треба да се измени:
- Воведниот глагол (на пример said, told, asked, итн.).
- Личните заменки (I, you, we...) за да се прилагодат на новата перспектива.
- Глаголското време (наречено backshift, што се состои од префрлување во минато време).
- Изразите за време и место (now, today, tomorrow...).
Чекор 1: Промени во заменките
Личните заменки треба да се прилагодат според личноста која ги пренесува зборовите:
Директен говор | Индиректен говор | Пример |
---|---|---|
"I" | he / she (во зависност од личноста за која се зборува) | I am hungry. → He said he was hungry. |
"we" | they | We need more time. → They said they needed more time. |
"you" | I / we (или he/she/they според контекстот и говорителот) | You should come with me. → She told me I should come with her. (или) He told us we should go with him. |
Чекор 2: Промени во времињата
На англиски, кога се пренесуваат зборови во present, обично се претвораат во past, особено кога воведниот глагол е во минато време (said, told...). Еве ги промените на времињата (backshift):
Директен говор (време) | Индиректен говор (време) | Пример |
---|---|---|
Present Simple | Past Simple - претерит | I play football. → He said he played football. |
Present Continuous | Past Continuous | I am playing football. → He said he was playing football. |
Present Perfect | Past Perfect | I have played football. → He said he had played football. |
Past Simple - претерит | Past Perfect | I played football. → He said he had played football. |
Past Continuous | Past Perfect Continuous | I was playing football. → He said he had been playing football. |
Future with will | Conditional with would | I will play football tomorrow. → He said he would play football the next day. |
Modal verbs: can / could | Modal verbs: could | I can play football. → He said he could play football. |
Modal verbs: may / might | Modal verbs: might | I may play football. → He said he might play football. |
Modal verbs: must | Modal verbs: had to | I must play football. → He said he must play football. |
Исклучоци и посебни случаи
- Ако ситуацијата е сè уште вистинита (општа вистина или нешто што сè уште важи), може да се задржи present.
- Директно: The teacher said, "The earth revolves around the sun."
- Индиректно: The teacher said (that) the earth revolves around the sun.
- Ако воведниот глагол е во present (she says, he tells us), времето останува исто.
- Директно: "I have a new car."
- Индиректно: She says she has a new car.
- Модалните глаголи could, might, should, would и ought to остануваат непроменети во индиректниот говор.
- Директно: "I could play better."
- Индиректно: He said he could play better.
Чекор 3: Промени во прилозите за време и место
Кога се преминува на индиректен говор, обично се адаптираат прилозите и изразите за време или место:
Директен говор | Индиректен говор | Пример |
---|---|---|
now | then, at that time | I am studying now. → He said he was studying then. |
today | that day | I have an exam today. → She said she had an exam that day. |
yesterday | the day before, the previous day | I saw him yesterday. → He said he had seen him the day before. |
tomorrow | the next day, the following day | I will call you tomorrow. → She said she would call me the next day. |
last week/month/year | the previous week/month/year | I went to Paris last year. → He said he had gone to Paris the previous year. |
next week/month/year | the following week/month/year | We will start the project next week. → They said they would start the project the following week. |
here | there | I am staying here. → She said she was staying there. |
this | that | I like this book. → He said he liked that book. |
these | those | I bought these shoes. → She said she had bought those shoes. |
ago | before | I met her two years ago. → He said he had met her two years before. |
Воведни глаголи (reporting verbs)
Вообичаено, за формирање на индиректен или директен говор се користи воведниот глагол „say“.
Сепак, постојат и други глаголи кои се претставени во табелата подолу. Исто така, наведено е како се формира реченицата, бидејќи некои глаголи бараат инфинитив, други герунд...
Воведен глагол | Следна структура | Пример |
---|---|---|
to tell | директен објект + инфинитив | She told me to finish my homework. |
to ask | директен објект + инфинитив | He asked her to help him. |
to advise | директен објект + инфинитив | The doctor advised me to rest for a few days. |
to warn | директен објект + инфинитив | She warned us not to go into the forest. |
to suggest | герунд (-ing form) | He suggested going to the park. |
to explain | „that“ + реченица | She explained that she couldn’t attend the meeting. |
to say | „that“ + реченица | He said that he would arrive late. |
to recommend | герунд (-ing form) | They recommended taking the earlier train. |
to insist | герунд (-ing form) или „that“ | She insisted on coming with us. She insisted that we leave immediately. |
to agree | инфинитив | He agreed to help me with my project. |
to promise | инфинитив | She promised to call me later. |
to refuse | инфинитив | He refused to apologize for his mistake. |
to apologize | предлог + герунд (for + -ing) | He apologized for being late. |
to admit | герунд (-ing form) или „that“ | She admitted cheating in the exam. She admitted that she had made a mistake. |
to deny | герунд (-ing form) или „that“ | He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money. |
to encourage | директен објект + инфинитив | They encouraged me to apply for the position. |
to forbid | директен објект + инфинитив | The teacher forbade us to use our phones during the exam. |
Разлика меѓу say и tell
Постои важна нијанса што треба да се знае меѓу овие два воведни глаголи:
- say обично се следи директно со reported speech или со „that“.
- She said (that) she was tired.
- tell секогаш се следи од директен објект (me, you, him, her...) пред „that“.
- She told me (that) she was tired.
Прашања во индиректен говор
Yes/No Questions
За да се трансформира затворено прашање во индиректен говор, се користи „if“ или „whether“.
- He asked, "Do you like coffee?" → He asked if I liked coffee.
Во оваа ситуација, инверзијата на субјект-глагол исчезнува (нема повеќе Do you).
Wh-Questions
За да се пренесе прашање што започнува со who, what, when, where, why, how, итн., се задржува прашалниот збор, но се враќа нормалниот ред на субјект-глагол.
- Why was he late? → She asked me why he was late.
(„was“ и „he“ се враќаат во нормален ред во индиректна форма.) - She asked, "Where are you going?" → She asked where I was going.
Императиви во индиректен говор
За пренесување на наредба, барање или совет, обично се користи to + инфинитив или изрази како „told someone to do something“ или „asked someone to do something“.
-
Со “told someone to do something”:
- Open the door! → He told me to open the door.
-
Со “asked someone to do something”:
- Please, sit down. → She asked me to sit down.
Заклучок
Директниот и индиректниот говор се две основни методи за пренесување на изјави на англиски. Директниот говор, лесно препознатлив по наводниците, верно ги репродуцира оригиналните зборови. Индиректниот говор, пак, бара адаптација на заменки, глаголски времиња и прилози за да се пренесе пораката.
Овие структури и нијанси често се проверуваат на TOEIC®, особено во деловите за граматика и читање со разбирање.