Cwrs ar fynegi dewisiad, dymuniad neu edifeirwch - Paratoi TOEIC®

Mae fynegi dewisiad, dymuniad neu edifeirwch yn hanfodol i lwyddo yn y TOEIC®. Boed hynny i nodi arfer, gofyn yn gwrtais, neu rhannu dymuniad sydd heb ei gyflawni, mae amrywiaeth o ymadroddion priodol ar gyfer pob cyd-destun.
Yn y cwrs hwn, trafodwn y prif strwythurau fel prefer, would prefer, would rather, wish, a if only, gan egluro eu defnyddiau a'u cynnilion. Trwy feistroli'r cynnilion hyn, byddi'n gallu gwella dy fynegiant llafar a ysgrifenedig, yn ogystal â deall dy gydymdeimladwyr yn well, boed mewn sgyrsiau bob dydd neu mewn cyd-destunau proffesiynol.
1. « Prefer » i fynegi dewisiad cyffredinol neu arferol
Defnyddir « prefer » i ddangos dewisiad cyffredinol neu arferol, hynny yw rhywbeth sy'n berthnasol yn gyffredinol, heb gysylltiad â phwynt amser penodol. Mae 2 brif ffurf bosibl:
- Pwnc + prefer + (berf yn -ing) / to + berfenw sylfaenol
- I prefer reading books to watching TV.
(Rwy'n well gen i ddarllen llyfrau na gwylio'r teledu.) - She prefers to study in the morning.
(Mae'n well ganddi astudio yn y bore.)
- I prefer reading books to watching TV.
- Pwnc + prefer + enw + to + enw
- They prefer coffee to tea.
(Mae'n well ganddynt goffi na the.)
- They prefer coffee to tea.
2. « Would prefer » i fynegi dewisiad penodol a chwrtais
Defnyddiwn « would prefer » i fynegi dewisiad penodol, yn aml yn fwy cwrtais ac yn fwy penodol na'r « prefer » syml. Mae'r dewisiad hwn yn berthnasol i sefyllfa benodol neu amser penodol. Mae dwy brif ffurf:
- Pwnc + would prefer + to + berfenw sylfaenol
- I would prefer to stay home tonight.
(Byddai'n well gen i aros gartref heno.)
- I would prefer to stay home tonight.
- Pwnc + would prefer + enw + to + enw
- He would prefer orange juice to soda right now.
(Byddai'n well ganddo sudd oren na soda ar hyn o bryd.)
- He would prefer orange juice to soda right now.
- Would you prefer to have dinner now or later?
(A fyddai'n well gen ti gael swper nawr neu yn ddiweddarach?)
3. « Would like » i fynegi dymuniad
Defnyddir « would like » i fynegi dymuniad, ewyllys neu i wneud cais cwrtais ar bwynt amser penodol.
- I would like to have a word with you.
(Hoffwn siarad â ti.) - We would like to leave early tomorrow.
(Hoffem adael yn gynnar yfory.) - He would like more time to finish his work.
(Hoffai gael mwy o amser i orffen ei waith.)
4. « Would rather » a « Would sooner » i fynegi dewisiad cryf
Defnyddir « would rather » a « would sooner » i fynegi dewisiad uniongyrchol, cryf neu categoreiddiol rhwng dau opsiwn. Mae'r ymadroddion hyn yn gyffredin ar lafar a mewn ysgrifen.
Mae dau brif ffurf:
- Pwnc + would rather/sooner + berfenw sylfaenol (berf heb "to")
- I would rather stay home than go out tonight.
(Byddai'n well gen i aros gartref na mynd allan heno.) - She'd rather not discuss the issue right now.
(Byddai'n well ganddi beidio â thrafod y mater ar hyn o bryd.)
- I would rather stay home than go out tonight.
- Pwnc + would rather/sooner + pwnc + past simple (pan mae'n well gennych i rywun arall wneud rhywbeth)
- I would rather you stayed at home tonight.
(Byddai'n well gen i i ti aros gartref heno.) - He’d rather she called him tomorrow.
(Byddai'n well ganddo iddi hi ei alw yfory.)
- I would rather you stayed at home tonight.
Nodweddion « Would sooner »
Er ei fod llai cyffredin heddiw, defnyddir « would sooner » yn y un modd â « would rather » i fynegi dewisiad cryfach, gyda naws hyd yn oed yn fwy pendant neu emffatig.
- I would sooner quit my job than work under him.
(Byddai'n well gen i ymddiswyddo na gweithio o dan ei arweiniad.)
Y gwahaniaeth rhwng « would rather » a « would sooner » yw eu amlder defnydd a'u dwyster:
- Would rather yw'r ffurf mwy cyffredin a niwtral.
- Would sooner yn ychwanegu naws mwy emffatig neu categoreiddiol, ond prin ei ddefnyddio bob dydd.
5. « Wish » i fynegi dymuniad neu edifeirwch
Gall y ferf "wish" gyfleu dymuniad ac edifeirwch. Yn gyffredinol, defnyddir hi i sôn am sefyllfaoedd nad ydynt wedi digwydd neu sy'n anodd eu cyflawni. Yn dibynnu ar y tense a ddefnyddir, bydd ystyr y strwythur yn amrywio ychydig, fel y gwelwn isod:
A. « Wish + Past Simple » i fynegi dymuniad heb ei gyflawni yn y presennol
Yn gyffredinol, defnyddir y strwythur « Pwnc + wish + pwnc + Past Simple » i fynegi dymuniad nad yw wedi'i gyflawni yn y presennol.
- I wish I had more free time.
(Hoffwn gael mwy o amser rhydd / Rwy'n edifar nad oes gennyf.) - She wishes she were taller.
(Hoffai fod yn dalach.) - They wish they lived in a bigger house.
(Hoffent fyw mewn tŷ mwy.)
Naws Defnyddir were yn aml yn lle was ar ôl wish (e.e. : I wish I were).
B. « Wish + Past Perfect » i fynegi edifeirwch am y gorffennol
Defnyddir « pwnc + wish + pwnc + Past Perfect » i fynegi edifeirwch am y gorffennol. Dyma sefyllfa lle mae rhywun yn edifar nad yw wedi gwneud rhywbeth yn y gorffennol.
- I wish I had studied harder for the test.
(Rwy'n edifar nad ydw i wedi astudio'n fwy difrifol ar gyfer y prawf.) - He wishes he had taken the job offer.
(Mae'n edifar nad yw wedi derbyn y cynnig swydd.)
C. « Wish + Would » i fynegi dymuniad ar gyfer y dyfodol
Defnyddir strwythur « Pwnc + wish + pwnc + would + berfenw sylfaenol » i fynegi'r dymuniad bod sefyllfa (neu rywun) yn newid yn y dyfodol.
- I wish it would stop raining.
(Hoffwn i'r glaw stopio.) - They wish you would arrive earlier.
(Hoffent i ti gyrraedd yn gynharach.) - He wishes people would recycle more.
(Hoffai i bobl ailgylchu mwy.)
6. « If only » i fynegi dymuniad neu edifeirwch dwys
Defnyddir strwythur « If only » yn yr un modd â « wish », ond mae'n gwneud y dymuniad neu'r edifeirwch llawer mwy dwys. Fel gyda « wish », mae gennym y tair un ffurf:
- If only + Past Simple : ar gyfer dymuniad heb ei gyflawni yn y presennol.
- If only I had more money!
(Pe bai dim ond gen i fwy o arian!)
- If only I had more money!
- If only + Past Perfect : ar gyfer edifeirwch am y gorffennol.
- If only I had known it was your birthday!
(Pe bawn i ond wedi gwybod mai dy ben-blwydd oedd hi!)
- If only I had known it was your birthday!
- If only + Would : ar gyfer dymuniad ynghylch newid yn y dyfodol.
- If only it would snow on Christmas Day!
(Pe bai dim ond yn eira ar Ddydd Nadolig!)
- If only it would snow on Christmas Day!
Mae'r strwythur hon yn agos iawn at y conditional, gallwch ddarllen ein cwrs llawn yma: Conditional.
Casgliad
Mae'n bwysig meistroli'r gwahanol ffyrdd o fynegi dewisiad neu ddymuniad yn Saesneg, boed ar gyfer TOEIC® neu ar gyfer bod yn hyderus mewn Saesneg mewn cyd-destunau proffesiynol amrywiol. Bydd meistroli'r naws o ystyr (dewisiad cyffredinol vs penodol, dymuniad ymarferol vs dychmygol, ac ati) yn caniatáu ichi gyfathrebu'n fwy effeithiol ac deall yn iawn beth mae eich cydymdeimladwyr yn ei ddweud.
Tabl cryno ar y modals i fynegi dewisiad neu ddymuniad
Ymadrodd | Cyd-destun / Ystyr | Enghraifft |
---|---|---|
prefer + V-ing / to + V | Dewisiad cyffredinol, arferol | I prefer reading to watching TV. (Rwy'n well gen i ddarllen na gwylio'r teledu.) |
prefer + enw + to + enw | Cymharu dau ddewis | She prefers tea to coffee. (Mae'n well ganddi de na choffi.) |
would prefer + to + V | Dewisiad penodol, cais cwrtais | I would prefer to stay at home tonight. (Byddai'n well gen i aros gartref heno.) |
would rather + berfenw sylfaenol | Dewisiad uniongyrchol neu gryf | I would rather go for a walk than stay indoors. (Mae'n well gen i mynd am dro na aros yn y tŷ.) |
would sooner + berfenw sylfaenol | Fersiwn o "would rather", ychydig yn fwy emffatig | I would sooner leave than work in such conditions. (Byddai'n well gen i gadael na gweithio yn y amodau hyn.) |
would like + to + V | Dymuniad neu gais cwrtais, ar bwynt amser penodol | I would like to order a coffee, please. (Hoffwn archebu coffi, os gwelwch yn dda.) |
wish + pwnc + berf (preterite) | Dymuniad heb ei gyflawni yn y presennol | I wish I had more time to relax. (Hoffwn gael mwy o amser i ymlacio.) |
wish + pwnc + had + berfenw perffaith | Edifeirwch (gweithred heb ei gyflawni) yn y gorffennol | I wish I had studied harder for the exam. (Byddai'n well gen i astudio'n fwy ar gyfer yr arholiad.) |
wish + pwnc + would + berfenw sylfaenol | Dymuniad am newid (dyfodol neu ymddygiad) | I wish he would listen to me. (Hoffwn iddo wrando arna i.) |
If only + pwnc + berf (preterite) | Dymuniad heb ei gyflawni yn y presennol (yn gryfach na “wish”) | If only I knew how to fix this problem! (Pe bawn i ond yn gwybod sut i ddatrys y broblem hon!) |
If only + pwnc + had + berfenw perffaith | Edifeirwch (gweithred heb ei gyflawni) yn y gorffennol (yn gryfach na “wish”) | If only I had told the truth. (Pe bawn i ond wedi dweud y gwir.) |
If only + pwnc + would + berfenw sylfaenol | Dymuniad am newid yn y dyfodol (yn gryfach na “wish”) | If only they would arrive on time for once! (Pe bai dim ond iddynt gyrraedd ar amser am unwaith!) |
Pwyntiau allweddol i'w cofio am y modals i fynegi dewisiad neu ddymuniad
- Adnabod naws y tensau :
- Wish + Past Simple ar gyfer edifeirwch/dymuniad yn y presennol.
- Wish + Past Perfect ar gyfer edifeirwch yn y gorffennol.
- Wish + Would ar gyfer disgwyliad am newid yn y dyfodol.
- Gwneud gwahaniaeth rhwng “Would rather” a “Would sooner” :
- Mae'r ddwy yn golygu “well gen i”, ond would rather yw'r mwyaf cyffredin.
- Would sooner yn fwy emffatig neu ffurfiol.
- Dewis cwrteisi mewn cyd-destun proffesiynol :
- Would prefer a Would like yn aml yw'r mwyaf priodol ar gyfer ebyst, cyfarfodydd, ac ati.
Y cyrsiau eraill ar y modals
Dyma ein cyrsiau eraill ar y modals y gallwch eu darllen i baratoi ar gyfer y TOEIC® :
- 🔗 Trosolwg ar y modals ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi gallu ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi caniatâd ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi rhwymedigaeth ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi gwaharddiad ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi absenoldeb rhwymedigaeth ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi cyngor ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi awgrym a chynnig ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi bwriad neu ddyfodol agos ar gyfer TOEIC®
- 🔗 Cwrs ar fynegi tebygolrwydd ac ansicrwydd ar gyfer TOEIC®