TOP-Students™ logo

Kursus om direkte og indirekte tale på engelsk - TOEIC® Forberedelse

En lærer fra top-students.com, der forklarer reported speech på engelsk på en tavle med kridt. Dette kursus er et specialiseret TOEIC® kursus designet til at opnå topresultater i TOEIC® eksamen.

Direkte tale og indirekte tale (på engelsk, reported speech) er to måder at gengive, hvad nogen har sagt.

Dette kursus har til formål at forklare disse to former for gengivelse på engelsk, illustrere forskellene og præsentere de grundlæggende regler for at omdanne direkte tale til indirekte tale.

Direkte tale (Direct Speech)

Direkte tale på engelsk består i at gengive præcist, hvad en person har sagt. Man genkender det typisk på grund af anførselstegnene.

Karakteristika for direkte tale

Indirekte tale (Indirect Speech eller Reported Speech)

Indirekte tale (eller reported speech) bruges til at videreformidle, hvad nogen har sagt, uden at citere ordret. Denne form kendetegnes ved fraværet af anførselstegn og kræver som regel tilpasning af pronomener, verbale tider samt udtryk for tid og sted.

Generelt muliggør indirekte tale:

I næste sektion ser vi hvordan man omdanner en sætning fra direkte til indirekte tale.

Fra direkte tale til indirekte tale

For at omdanne direkte tale til indirekte tale på engelsk skal man typisk ændre:

  1. Introduktionsverbet (f.eks. said, told, asked, osv.).
  2. Personlige pronomener (I, you, we...) så de passer til den nye synsvinkel.
  3. Verbaltiden (kaldet backshift, hvilket vil sige et tidsskridt tilbage).
  4. Udtryk for tid og sted (now, today, tomorrow osv.).

Trin 1: Ændringer af pronomener

De personlige pronomener skal tilpasses den person, der gengiver udtalelsen:

Direkte taleIndirekte taleEksempel
"I"he / she
(afhængig af hvem der tales om)
I am hungry. → He said he was hungry.
"we"theyWe need more time. → They said they needed more time.
"you"I / we
(eller he/she/they, afhængig af kontekst)
You should come with me. → She told me I should come with her. (eller) He told us we should go with him.

Trin 2: Ændringer af verbale tider

Når man gengiver udsagn fra nutid, omdannes de typisk til datid, især når introduktionsverbet står i datid (said, told osv.). Her er skemaet for tidsskift (også kaldet backshift):

Direkte tale (tid)Indirekte tale (tid)Eksempel
Present SimplePast Simple - præteritumI play football. → He said he played football.
Present ContinuousPast ContinuousI am playing football. → He said he was playing football.
Present PerfectPast PerfectI have played football. → He said he had played football.
Past Simple - præteritumPast PerfectI played football. → He said he had played football.
Past ContinuousPast Perfect ContinuousI was playing football. → He said he had been playing football.
Future med willConditional med wouldI will play football tomorrow. → He said he would play football the next day.
Modals: can / couldModals: couldI can play football. → He said he could play football.
Modals: may / mightModals: mightI may play football. → He said he might play football.
Modals: mustModals: had toI must play football. → He said he must play football.

Undtagelser og særlige tilfælde

Trin 3: Ændringer af adverbier for tid og sted

Når man går fra direkte til indirekte tale, skal man typisk tilpasse adverbier og udtryk for tid og sted:

Direkte taleIndirekte taleEksempel
nowthen, at that timeI am studying now. → He said he was studying then.
todaythat dayI have an exam today. → She said she had an exam that day.
yesterdaythe day before, the previous dayI saw him yesterday. → He said he had seen him the day before.
tomorrowthe next day, the following dayI will call you tomorrow. → She said she would call me the next day.
last week/month/yearthe previous week/month/yearI went to Paris last year. → He said he had gone to Paris the previous year.
next week/month/yearthe following week/month/yearWe will start the project next week. → They said they would start the project the following week.
herethereI am staying here. → She said she was staying there.
thisthatI like this book. → He said he liked that book.
thesethoseI bought these shoes. → She said she had bought those shoes.
agobeforeI met her two years ago. → He said he had met her two years before.

Introduktionsverber (reporting verbs)

Generelt bruges introduktionsverbet “say” til at danne indirekte eller direkte tale.

Der findes dog også andre verber, som vist i tabellen herunder. Vi har desuden tilføjet, hvordan sætningen dannes, fordi nogle verber efterfølges af infinitiv, andre af gerundium osv.

IntroduktionsverbFølgestrukturEksempel
to telldirekte objekt + infinitivShe told me to finish my homework.
to askdirekte objekt + infinitivHe asked her to help him.
to advisedirekte objekt + infinitivThe doctor advised me to rest for a few days.
to warndirekte objekt + infinitivShe warned us not to go into the forest.
to suggestgerundium (-ing form)He suggested going to the park.
to explain"that" + sætningShe explained that she couldn’t attend the meeting.
to say"that" + sætningHe said that he would arrive late.
to recommendgerundium (-ing form)They recommended taking the earlier train.
to insistgerundium (-ing form) eller "that"She insisted on coming with us. She insisted that we leave immediately.
to agreeinfinitivHe agreed to help me with my project.
to promiseinfinitivShe promised to call me later.
to refuseinfinitivHe refused to apologize for his mistake.
to apologizepræposition + gerundium (for + -ing)He apologized for being late.
to admitgerundium (-ing form) eller "that"She admitted cheating in the exam. She admitted that she had made a mistake.
to denygerundium (-ing form) eller "that"He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money.
to encouragedirekte objekt + infinitivThey encouraged me to apply for the position.
to forbiddirekte objekt + infinitivThe teacher forbade us to use our phones during the exam.

Forskel mellem say og tell

Der er en vigtig nuance at kende mellem disse to introduktionsverber:

Spørgsmål i indirekte tale

Yes/No Questions

For at omdanne et lukket spørgsmål til indirekte tale bruges "if" eller "whether".

Her forsvinder inversionen af subjekt-verbum (ikke længere Do you).

Wh-Questions

For at gengive et spørgsmål, der starter med who, what, when, where, why, how, osv., bevares spørgeordet, men normal subjekt-verbum rækkefølge genskabes.

Imperativer i indirekte tale

For at gengive en ordre, en anmodning eller et råd, bruges typisk to + infinitiv eller udtryk som "told someone to do something" eller "asked someone to do something".

Konklusion

Direkte tale og indirekte tale er to grundlæggende metoder til at gengive udtalelser på engelsk. Direkte tale er let at genkende via anførselstegnene og gengiver de oprindelige ord nøjagtigt. Indirekte tale kræver derimod tilpasning af pronomener, verbale tider og adverbier for at videreformidle budskabet korrekt.

Disse strukturer og nuancer vurderes ofte i TOEIC®, især i sektionerne om grammatik og læseforståelse.

Andre kurser til forberedelse til TOEIC®

Bestå din TOEIC®!
TOEIC® handler mest om træning!
For at hjælpe dig med at bestå din TOEIC®, tilbyder vi vores træningsplatform, tøv ikke med at tilmelde dig for at blive ekspert !
Tilmeld dig på