TOP-Students™ logo

Μάθημα για τον άμεσο και έμμεσο λόγο στα Αγγλικά - Προετοιμασία TOEIC®

Ένας καθηγητής από το top-students.com εξηγεί τον reported speech στα Αγγλικά σε έναν πίνακα με κιμωλία. Αυτό το μάθημα είναι εξειδικευμένο για επιτυχία στις εξετάσεις TOEIC®.

Ο άμεσος λόγος και ο έμμεσος λόγος (στα Αγγλικά, reported speech) είναι δύο τρόποι να μεταφέρουμε τα λόγια κάποιου άλλου.

Αυτό το μάθημα έχει ως στόχο να εξηγήσει αυτούς τους δύο τρόπους εκφοράς στα Αγγλικά, να παρουσιάσει τις διαφορές τους και να παρουσιάσει τους βασικούς κανόνες για να μετατρέψετε τον άμεσο λόγο σε έμμεσο λόγο.

Ο άμεσος λόγος (Direct Speech)

Ο άμεσος λόγος στα Αγγλικά σημαίνει να μεταφέρουμε ακριβώς τα λόγια ενός ατόμου. Συνήθως αναγνωρίζεται από τα εισαγωγικά.

Χαρακτηριστικά του άμεσου λόγου

Ο έμμεσος λόγος (Indirect Speech ή Reported Speech)

Ο έμμεσος λόγοςαναφερόμενος λόγος) επιτρέπει να μεταφέρουμε τα λόγια κάποιου χωρίς να τα παραθέτουμε ακριβώς. Αυτή η μορφή λόγου χαρακτηρίζεται από την απουσία εισαγωγικών και συνήθως απαιτεί προσαρμογές στα αντωνυμίες, στους χρόνους των ρημάτων και στις εκφράσεις χρόνου ή τόπου.

Γενικά, ο έμμεσος λόγος επιτρέπει να:

Στην επόμενη ενότητα θα δούμε πώς να μετατρέψουμε μια φράση από άμεσο σε έμμεσο λόγο.

Μετάβαση από άμεσο σε έμμεσο λόγο

Για να μεταβούμε από τον άμεσο στον έμμεσο λόγο στα Αγγλικά, συνήθως πρέπει να τροποποιήσουμε:

  1. Το εισαγωγικό ρήμα (π.χ. said, told, asked, κτλ.).
  2. Τις προσωπικές αντωνυμίες (I, you, we...) ώστε να ταιριάζουν με το νέο σημείο αναφοράς.
  3. Το ρηματικό χρόνο (γνωστό ως backshift, που σημαίνει οπισθοχώρηση χρόνου).
  4. Τις εκφράσεις χρόνου και τόπου (now, today, tomorrow...).

Βήμα 1: Αλλαγές αντωνυμιών

Οι προσωπικές αντωνυμίες πρέπει να προσαρμόζονται ανάλογα με το πρόσωπο που μεταφέρει τα λόγια:

Άμεσος λόγοςΈμμεσος λόγοςΠαράδειγμα
"I"he / she
(ανάλογα με το πρόσωπο που αναφέρεται)
I am hungry. → He said he was hungry.
"we"theyWe need more time. → They said they needed more time.
"you"I / we
(ή he/she/they, ανάλογα το πλαίσιο και τον ομιλητή)
You should come with me. → She told me I should come with her. (ή) He told us we should go with him.

Βήμα 2: Αλλαγές χρόνου

Στα Αγγλικά, όταν μεταφέρουμε λόγια που ειπώθηκαν σε present, συνήθως τα μετατρέπουμε σε past, ειδικά όταν το εισαγωγικό ρήμα είναι σε past (said, told...). Δείτε το διάγραμμα μετατροπών χρόνου, γνωστό ως backshift στα Αγγλικά:

Άμεσος λόγος (χρόνος)Έμμεσος λόγος (χρόνος)Παράδειγμα
Present SimplePast Simple - αόριστοςI play football. → He said he played football.
Present ContinuousPast ContinuousI am playing football. → He said he was playing football.
Present PerfectPast PerfectI have played football. → He said he had played football.
Past Simple - αόριστοςPast PerfectI played football. → He said he had played football.
Past ContinuousPast Perfect ContinuousI was playing football. → He said he had been playing football.
Future με willConditional με wouldI will play football tomorrow. → He said he would play football the next day.
Modal: can / couldModal: couldI can play football. → He said he could play football.
Modal: may / mightModal: mightI may play football. → He said he might play football.
Modal: mustModal: had toI must play football. → He said he must play football.

Εξαιρέσεις και ειδικές περιπτώσεις

Βήμα 3: Αλλαγές επιρρημάτων χρόνου και τόπου

Κατά τη μετατροπή στον έμμεσο λόγο, συνήθως προσαρμόζουμε τα επιρρήματα και τις εκφράσεις χρόνου ή τόπου:

Άμεσος λόγοςΈμμεσος λόγοςΠαράδειγμα
nowthen, at that timeI am studying now. → He said he was studying then.
todaythat dayI have an exam today. → She said she had an exam that day.
yesterdaythe day before, the previous dayI saw him yesterday. → He said he had seen him the day before.
tomorrowthe next day, the following dayI will call you tomorrow. → She said she would call me the next day.
last week/month/yearthe previous week/month/yearI went to Paris last year. → He said he had gone to Paris the previous year.
next week/month/yearthe following week/month/yearWe will start the project next week. → They said they would start the project the following week.
herethereI am staying here. → She said she was staying there.
thisthatI like this book. → He said he liked that book.
thesethoseI bought these shoes. → She said she had bought those shoes.
agobeforeI met her two years ago. → He said he had met her two years before.

Τα εισαγωγικά ρήματα (reporting verbs)

Συνήθως, για να σχηματίσουμε άμεσο ή έμμεσο λόγο, χρησιμοποιούμε το ρήμα εισαγωγής «say».

Ωστόσο, υπάρχουν επίσης άλλα ρήματα που παρουσιάζονται στον παρακάτω πίνακα. Έχουμε προσθέσει και τον τρόπο σχηματισμού της φράσης, καθώς ορισμένα ρήματα ακολουθούνται από απαρέμφατο, άλλα από γερουνδιακή μορφή...

Εισαγωγικό ρήμαΑκολουθούμενη δομήΠαράδειγμα
to tellαντικείμενο + απαρέμφατοShe told me to finish my homework.
to askαντικείμενο + απαρέμφατοHe asked her to help him.
to adviseαντικείμενο + απαρέμφατοThe doctor advised me to rest for a few days.
to warnαντικείμενο + απαρέμφατοShe warned us not to go into the forest.
to suggestγερουνδιακή μορφή (-ing form)He suggested going to the park.
to explain"that" + πρότασηShe explained that she couldn’t attend the meeting.
to say"that" + πρότασηHe said that he would arrive late.
to recommendγερουνδιακή μορφή (-ing form)They recommended taking the earlier train.
to insistγερουνδιακή μορφή ή "that"She insisted on coming with us. She insisted that we leave immediately.
to agreeαπαρέμφατοHe agreed to help me with my project.
to promiseαπαρέμφατοShe promised to call me later.
to refuseαπαρέμφατοHe refused to apologize for his mistake.
to apologizeπροθετική φράση + γερουνδιακή μορφή (for + -ing)He apologized for being late.
to admitγερουνδιακή μορφή ή "that"She admitted cheating in the exam. She admitted that she had made a mistake.
to denyγερουνδιακή μορφή ή "that"He denied stealing the money. He denied that he had stolen the money.
to encourageαντικείμενο + απαρέμφατοThey encouraged me to apply for the position.
to forbidαντικείμενο + απαρέμφατοThe teacher forbade us to use our phones during the exam.

Διαφορά μεταξύ say και tell

Υπάρχει μια σημαντική διαφορά που πρέπει να γνωρίζετε μεταξύ αυτών των δύο εισαγωγικών ρημάτων:

Οι ερωτήσεις στον έμμεσο λόγο

Οι Yes/No Questions

Για να μετατρέψουμε μια κλειστή ερώτηση σε έμμεσο λόγο, χρησιμοποιούμε «if» ή «whether».

Σε αυτή την περίπτωση, η αντιστροφή υποκειμένου-ρήματος καταργείται (δεν υπάρχει Do you).

Οι Wh-Questions

Για να μεταφέρουμε μια ερώτηση που αρχίζει με who, what, when, where, why, how, κτλ., διατηρούμε τη λέξη ερώτησης, αλλά επαναφέρουμε τη φυσιολογική σειρά υποκειμένου-ρήματος.

Οι προστακτικές προτάσεις στον έμμεσο λόγο

Για να μεταφέρουμε μια εντολή, μια παράκληση ή μια συμβουλή, συνήθως χρησιμοποιούμε to + απαρέμφατο ή εκφράσεις όπως "told someone to do something" ή "asked someone to do something".

Συμπέρασμα

Ο άμεσος και έμμεσος λόγος είναι δύο βασικοί τρόποι να μεταφέρουμε λόγια στα Αγγλικά. Ο άμεσος λόγος, που αναγνωρίζεται εύκολα από τα εισαγωγικά, αναπαράγει πιστά τα αρχικά λόγια. Ο έμμεσος λόγος, αντίθετα, απαιτεί προσαρμογή στις αντωνυμίες, στους χρόνους των ρημάτων και στα επιρρήματα για να μεταδοθεί το μήνυμα.

Αυτές οι δομές και οι λεπτές διαφορές εξετάζονται συχνά στο TOEIC®, ειδικά στα τμήματα γραμματικής και κατανόησης κειμένου.

Άλλα μαθήματα για προετοιμασία TOEIC®

Πέρασε το TOEIC®!
Το TOEIC® είναι κυρίως μια υπόθεση εξάσκησης!
Για να σε βοηθήσουμε να περάσεις το TOEIC®, σου προσφέρουμε την πλατφόρμα εξάσκησης, μην διστάσεις να εγγραφείς για να γίνεις ασυναγώνιστος !
Εγγράψου στην