TOP-Students™ logo

Kors dwar il-pronomi relattivi - Preparazzjoni għat-TOEIC®

Għalliem minn top-students.com qed jispjega l-pronomi relattivi bl-Ingliż fuq blackboard b'biċċa ċarruta. Dan il-kors huwa kors speċjalizzat għat-TOEIC® iddisinjat għall-eċċellenza fl-eżami TOEIC®.

Il-pronomi relattivi jservu biex jgħaqqdu żewġ proposizzjonijiet sabiex jiffurmaw sentenza aktar rikka u aktar preċiża. Huma jevitaw ripetizzjoni ta’ kliem u jintroduċu dak li jissejjaħ proposizzjonijiet relattivi. Bil-Malti, l-ekwivalenti tal-pronomi relattivi huma pereżempju « li », « liema », « ta’ min », eċċ.

Proposizzjoni relattiva hija parti minn sentenza li tagħti informazzjoni addizzjonali dwar nomen. Ma tistax teżisti waħedha, għax tiddependi minn proposizzjoni prinċipali.

Bl-Ingliż, l-aktar pronomi relattivi komuni huma:

Xi drabi jiġu inklużi wkoll Where, When u Why f’din il-kategorija, għax ikollhom funzjoni simili li tgħaqqad żewġ partijiet ta’ sentenza.

1. Il-proposizzjonijiet restrittivi u mhux restrittivi

Bl-Ingliż, il-pożizzjoni u l-punttwazzjoni tal-proposizzjoni relattiva huma importanti ħafna. Niddistingwu bejn:

A. Il-proposizzjonijiet restrittivi

Proposizzjoni restrittiva hija parti mis-sentenza li tikkontribwixxi informazzjoni essenzjali. Mingħajrha, is-sentenza titlef it-tifsira tagħha jew issir ambigwa.

Pereżempju, jekk ngħidu:

Hawnhekk, « that I borrowed » hija meħtieġa biex tkun taf liema ktieb qed nirreferu għalih. Ma tistax tgħid sempliċement The book is fascinating, għax jista’ jkun kwalunkwe ktieb. Karatteristika speċjali tal-proposizzjonijiet restrittivi hija li ma jkunux separati bi virgoli, għax huma parti integrali mis-sentenza.

Bl-istess mod, fis-sentenza:

L-informazzjoni « who lives next door » tippermetti li nidentifikaw b’mod preċiż liema raġel qed nirreferu għalih. Jekk ineħħuha, is-sentenza « The man is a doctor » tkun wisq ġenerali.

B. Il-proposizzjonijiet mhux restrittivi

Proposizzjoni mhux restrittiva tagħti informazzjoni addizzjonali, iżda mhux essenzjali biex tifhem it-tifsira tas-sentenza. Hija hemm biss biex żżid dettall ieħor. Għalhekk, dejjem tkun imqabbda b’virgoli.

Ejja naraw dan l-eżempju:

L-informazzjoni « which I borrowed last week » hija interessanti, imma mhix indispensabbli. Anke mingħajrha, is-sentenza This book is fascinating għadha tagħmel sens. Il-virgola turi li din l-informazzjoni hija sekondarja.

Bl-istess mod, fis-sentenza:

Diġà nafu dwar min qed nitkellmu: « my neighbor ». Il-fatt li hu tabib huwa dettall żejjed, imma s-sentenza għad għandha tifsira anke mingħajr dan l-element.

2. Il-pronomi relattivi ewlenin: Who, Which, That, Whose

A. Who (u Whom)

Who jirreferi ġeneralment għal persuna (jew persuni).

B. Whom

Bħal who, whom jintuża wkoll għal persuni, iżda l-użu tiegħu huwa aktar formali u iktar rari. Jidher spiss wara prepożizzjoni jew f’kuntesti formali.

Illum il-ġurnata, ħafna li jitkellmu bl-Ingliż jużaw who minflok whom, speċjalment fil-lingwa mitkellma. Madankollu, whom jibqa’ l-forma meqjusa bħala korretta fil-lingwa formali jew miktuba.

C. Which

Which jirreferi ġeneralment għal oġġetti, annimali jew ideat. Jintroduċi proposizzjoni relattiva li tagħti informazzjoni addizzjonali dwar element mhux uman.

D. That

That huwa pronom relattiv li jista’ jissostitwixxi who (għal persuni) jew which (għal oġġetti/annimali). Spiss jintuża f’proposizzjonijiet relattivi restrittivi.

Xi drabi tista’ tħalli barra il-pronom relattiv that (jew who / which) f’ċerti proposizzjonijiet relattivi. Dan jissejjaħ omissjoni.

That jew which?

Bl-Ingliż, l-għażla bejn that u which tiddependi ħafna fuq it-tip ta’ proposizzjoni relattiva.

Obbligu li tuża that wara everything, anything, nothing, all

Wara dawn il-kliem, huwa obbligatorju li tuża l-pronom relattiv that. Ma tistax tħallih barra u lanqas tissostitwih b’which jew who.

E. Whose

Whose huwa l-pronom relattiv li juri possessjoni. Jekk tqabblu bil-Malti, huwa bħal « ta’ min » jew « li tappartjeni għal ».

F. Whatever, Whoever, Whichever, Wherever, Whenever

Dawn il-pronomi juru indeterminazzjoni jew ġeneralizzazzjoni:

G. Espressjonijiet bi pronomi relattivi

Xi verbi jew espressjonijiet għandhom bżonn prepożizzjoni qabel pronom relattiv. F’dawn il-każijiet, tista’ tuża whom (għal persuni) jew which (għal oġġetti/annimali).

Fil-lingwa mitkellma jew bl-Ingliż ta’ kuljum, il-prepożizzjoni spiss tiġi miċċaqilqa lejn l-aħħar tas-sentenza u whom spiss jiġi mibdul b’who:

  • The professor I spoke to was very helpful. = The professor to whom I spoke was very helpful.
  • The colleague I work with is very kind. = The colleague with whom I work is very kind.

3. Il-pronomi relattivi sekondarji: Where, When, Why

Għalkemm ħafna drabi jissejħu adverbji relattivi aktar milli pronomi, where, when u why għandhom funzjoni qrib dik tal-pronomi relattivi. Dawn jirreferu għal post, ħin jew raġuni.

A. Where

Where jintuża biex nitkellmu fuq post (reali jew astratt).

B. When

When jintuża biex nitkellmu fuq ħin jew perjodu ta’ żmien.

C. Why

Why jintuża biex jintroduċi raġuni jew kawża.

Konklużjoni

Il-pronomi relattivi huma essenzjali biex ngħaqqdu l-ideat u nistrutturaw sentenzi aktar preċiżi u naturali. Jgħinuna nevitaw ripetizzjonijiet u nżidu informazzjoni mingħajr ma nżidu piż żejjed fid-diskors. Meta tiddistingwi bejn proposizzjonijiet restrittivi u mhux restrittivi tgħinek torganizza aħjar is-sentenzi tiegħek u tesprimi eżattament dak li tixtieq tgħid.

Korsijiet oħra fuq il-pronomi

Irnexxi fil-TOEIC®!
It-TOEIC® huwa prinċipalment kwistjoni ta' taħriġ!
Biex ngħinuk tirnexxi fil-TOEIC®, noffrulek il-pjattaforma ta' taħriġ tagħna, tistax tiffirma biex issir proprju espert!
Irreġistra fuq il-