Курс про вираження переваги, бажання або жалю - Підготовка до TOEIC®

Вираження переваги, бажання або жалю є важливими для успіху на TOEIC®. Чи то для позначення звички, ввічливого прохання, чи діленняся нездійсненним бажанням, існує ряд виразів, які підходять до кожної ситуації.
У цьому курсі ми розглянемо основні структури, такі як prefer, would prefer, would rather, wish, і if only, докладно пояснивши їх застосування та відтінки. Опанувавши ці тонкощі, ти зможеш не тільки покращити свою усну та письмову англійську, але й краще розуміти співрозмовників - як у повсякденному спілкуванні, так і в професійних ситуаціях.
1. «Prefer» для вираження загальної або звичної переваги
«Prefer» використовується для позначення загальної або звичної переваги, тобто того, що стосується загалом, а не певного моменту. Є 2 основні форми:
- Підмет + prefer + (дієслово з -ing) / to + інфінітив без to
- I prefer reading books to watching TV.
(Я віддаю перевагу читанню книжок, а не перегляду телевізора.) - She prefers to study in the morning.
(Вона надає перевагу навчанню вранці.)
- I prefer reading books to watching TV.
- Підмет + prefer + іменник + to + іменник
- They prefer coffee to tea.
(Вони надають перевагу каві над чаєм.)
- They prefer coffee to tea.
2. «Would prefer» для вираження актуальної та ввічливої переваги
«Would prefer» використовується для вираження актуальної, часто більш ввічливої та конкретної переваги порівняно з простим «prefer». Ця перевага стосується певної ситуації або моменту часу. Є дві основні форми:
- Підмет + would prefer + to + інфінітив
- I would prefer to stay home tonight.
(Я б волів залишитися вдома сьогодні ввечері.)
- I would prefer to stay home tonight.
- Підмет + would prefer + іменник + to + іменник
- He would prefer orange juice to soda right now.
(Зараз він надає перевагу апельсиновому соку, а не газованим напоям.)
- He would prefer orange juice to soda right now.
- Would you prefer to have dinner now or later?
(Ви б хотіли повечеряти зараз чи пізніше?)
3. «Would like» для вираження бажання
«Would like» використовується для вираження бажання, прагнення або для ввічливого прохання в певний момент.
- I would like to have a word with you.
(Я хотів би поговорити з тобою.) - We would like to leave early tomorrow.
(Ми хотіли б піти рано завтра.) - He would like more time to finish his work.
(Він хотів би мати більше часу, щоб закінчити свою роботу.)
4. «Would rather» та «Would sooner» для вираження сильнішої переваги
Вирази «would rather» та «would sooner» використовуються для позначення негайної, сильної або категоричної переваги між двома варіантами. Ці вирази часто використовуються як в усній, так і письмовій мові.
Є дві основні форми:
- Підмет + would rather/sooner + інфінітив без to
- I would rather stay home than go out tonight.
(Я б вважав за краще залишитися вдома, ніж йти гуляти цього вечора.) - She'd rather not discuss the issue right now.
(Вона б не хотіла обговорювати це питання зараз.)
- I would rather stay home than go out tonight.
- Підмет + would rather/sooner + підмет + Past Simple (коли хочеться, щоб хтось інший щось зробив)
- I would rather you stayed at home tonight.
(Я б хотів, щоб ти залишився вдома сьогодні ввечері.) - He’d rather she called him tomorrow.
(Він би хотів, щоб вона подзвонила йому завтра.)
- I would rather you stayed at home tonight.
Особливості «Would sooner»
Хоча менш поширене сьогодні, «would sooner» використовується так само, як «would rather» для вираження сильної переваги, з ще більш різким або наголошеним відтінком.
- I would sooner quit my job than work under him.
(Я б краще звільнився, ніж працював під його керівництвом.)
Різниця між «would rather» і «would sooner» полягає у частоті використання та інтенсивності:
- Would rather є більш поширеним і нейтральним.
- Would sooner надає більш наголошений або категоричний відтінок, але рідко використовується у повсякденній мові.
5. «Wish» для вираження бажання чи жалю
Дієслово "wish" може передавати і бажання, і жаль. Зазвичай його використовують, коли мова йде про ситуації, які не здійснилися або важко здійснити. Залежно від часу дієслова значення трохи змінюється, як показано нижче:
А. «Wish + Past Simple» для вираження нездійсненного бажання в теперішньому
Зазвичай конструкцію «Підмет + wish + підмет + Past Simple» використовують для вираження бажання, яке не здійснилося в теперішньому.
- I wish I had more free time.
(Я хотів би мати більше вільного часу / Шкода, що його мало.) - She wishes she were taller.
(Вона б хотіла бути вищою.) - They wish they lived in a bigger house.
(Вони б хотіли жити у більшому будинку.)
Особливість Після wish часто використовують were замість was (наприклад: I wish I were).
B. «Wish + Past Perfect» для вираження жалю про минуле
«Підмет + wish + підмет + Past Perfect» використовується для вираження жалю про минуле - ситуації, коли шкодуєш, що не зробив щось у минулому.
- I wish I had studied harder for the test.
(Шкода, що я не вчився старанніше до екзамену.) - He wishes he had taken the job offer.
(Він шкодує, що не прийняв пропозицію роботи.)
C. «Wish + Would» для вираження бажання щодо майбутнього
Структура «Підмет + wish + підмет + would + інфінітив» використовується для вираження бажання, щоб ситуація (або хтось) змінилася у майбутньому.
- I wish it would stop raining.
(Я б хотів, щоб дощ припинився.) - They wish you would arrive earlier.
(Вони б хотіли, щоб ти приходив раніше.) - He wishes people would recycle more.
(Він би хотів, щоб люди більше займалися переробкою сміття.)
6. «If only» для вираження сильного бажання чи жалю
Структура «If only» використовується аналогічно «wish», але дозволяє зробити бажання чи жаль набагато сильнішим. Як і у «wish», є три основні варіанти:
- If only + Past Simple: для нездійсненного бажання у теперішньому.
- If only I had more money!
(Якби ж у мене було більше грошей!)
- If only I had more money!
- If only + Past Perfect: для жалю про минуле.
- If only I had known it was your birthday!
(Якби ж я знав, що у тебе був день народження!)
- If only I had known it was your birthday!
- If only + Would: для бажання щодо майбутньої зміни.
- If only it would snow on Christmas Day!
(Якби ж на Різдво випав сніг!)
- If only it would snow on Christmas Day!
Ця конструкція дуже близька до Conditional, повний курс читай тут: Conditional.
Висновок
Важливо знати різні способи вираження переваги чи бажання англійською, як для TOEIC®, так і для впевненого спілкування у різних професійних ситуаціях. Опанування сенсових відтінків (загальна vs актуальна перевага, можливе vs гіпотетичне бажання тощо) дозволяє спілкуватися ефективніше та правильно розуміти співрозмовників.
Підсумкова таблиця модальних конструкцій для вираження переваги чи бажання
Вираз | Контекст / Значення | Приклад |
---|---|---|
prefer + V-ing / to + V | Загальна, звична перевага | I prefer reading to watching TV. (Я віддаю перевагу читанню, а не перегляду телевізора.) |
prefer + іменник + to + іменник | Порівняння двох варіантів | She prefers tea to coffee. (Вона надає перевагу чаю над кавою.) |
would prefer + to + V | Актуальна перевага, ввічливе прохання | I would prefer to stay at home tonight. (Я б волів залишитися вдома сьогодні ввечері.) |
would rather + інфінітив | Негайна або сильна перевага | I would rather go for a walk than stay indoors. (Я б краще пішов гуляти, ніж залишився вдома.) |
would sooner + інфінітив | Варіант "would rather", більш наголошений | I would sooner leave than work in such conditions. (Я б краще пішов, ніж працював у таких умовах.) |
would like + to + V | Бажання або ввічливе прохання, у конкретний момент | I would like to order a coffee, please. (Я хотів би замовити каву, будь ласка.) |
wish + підмет + V (Past Simple) | Нездійснене бажання у теперішньому | I wish I had more time to relax. (Я б хотів мати більше часу для відпочинку.) |
wish + підмет + had + participle | Жаль (дія не здійснена) у минулому | I wish I had studied harder for the exam. (Я шкодую, що не готувався старанніше до екзамену.) |
wish + підмет + would + інфінітив | Бажання змін (майбутнє або поведінка) | I wish he would listen to me. (Я б хотів, щоб він мене слухав.) |
If only + підмет + V (Past Simple) | Нездійснене бажання у теперішньому (сильніше, ніж “wish”) | If only I knew how to fix this problem! (Якби ж я знав, як вирішити цю проблему!) |
If only + підмет + had + participle | Жаль (дія не здійснена) у минулому (сильніше, ніж “wish”) | If only I had told the truth. (Якби ж я сказав правду!) |
If only + підмет + would + інфінітив | Бажання майбутньої зміни (сильніше, ніж “wish”) | If only they would arrive on time for once! (Якби ж вони хоча б раз приходили вчасно!) |
Основні моменти щодо модальних конструкцій для вираження переваги чи бажання
- Визначати відтінок часу:
- Wish + Past Simple - для жалю/бажання у теперішньому.
- Wish + Past Perfect - для жалю у минулому.
- Wish + Would - для очікування майбутньої зміни.
- Розрізняти “Would rather” та “Would sooner”:
- Обидва означають “надавати перевагу”, але would rather більш розповсюджене.
- Would sooner більш наголошене або формальне.
- Віддавати перевагу ввічливості у професійному контексті:
- Would prefer та Would like найчастіше підходять для електронних листів, нарад тощо.
Інші курси щодо модальних конструкцій
Ось інші наші курси з модальних конструкцій для підготовки до TOEIC®:
- 🔗 Огляд модальних конструкцій для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження здатності для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження дозволу для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження обов'язку для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження заборони для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження відсутності обов'язку для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження поради для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження пропозиції та рекомендації для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження наміру або близького майбутнього для TOEIC®
- 🔗 Курс про вираження ймовірності та невизначеності для TOEIC®