Kurz o vyjádření preference, přání nebo lítosti - Příprava na TOEIC®

Vyjádření preference, přání nebo lítosti je klíčové pro úspěch v TOEIC®. Ať už chceš označit zvyk, zdvořile o něco požádat, nebo sdílet nenaplněné přání, existuje řada vhodných anglických výrazů pro každou situaci.
V tomto kurzu se zaměříme na hlavní struktury jako prefer, would prefer, would rather, wish a if only, a rozebereme jejich užití a jemné rozdíly. Osvojením těchto nuancí budeš moci nejen zlepšit svou ústní i písemnou komunikaci, ale také lépe rozumět svým protějškům - ať už v každodenních konverzacích, nebo v pracovních situacích.
1. „Prefer" k vyjádření obecné nebo obvyklé preference
„prefer“ se používá, když chceš vyjádřit obecnou nebo obvyklou preference, tedy něco, co obecně platí a není vázáno na konkrétní okamžik. Existují 2 hlavní formy:
- Podmět + prefer + (sloveso s -ing) / to + základní tvar slovesa
- I prefer reading books to watching TV.
(Dávám přednost čtení knih před sledováním televize.) - She prefers to study in the morning.
(Dává přednost studiu ráno.)
- I prefer reading books to watching TV.
- Podmět + prefer + podstatné jméno + to + podstatné jméno
- They prefer coffee to tea.
(Dávají přednost kávě před čajem.)
- They prefer coffee to tea.
2. „Would prefer“ k vyjádření jednorázové a zdvořilé preference
„would prefer“ používáme, když chceme vyjádřit jednorázovou preference, často zdvořilejší a specifičtější než prosté „prefer“. Tato preference se vztahuje ke konkrétní situaci nebo okamžiku. Existují dvě hlavní formy:
- Podmět + would prefer + to + základní tvar slovesa
- I would prefer to stay home tonight.
(Raději bych dnes večer zůstal doma.)
- I would prefer to stay home tonight.
- Podmět + would prefer + podstatné jméno + to + podstatné jméno
- He would prefer orange juice to soda right now.
(Právě teď by dal přednost pomerančovému džusu před limonádou.)
- He would prefer orange juice to soda right now.
- Would you prefer to have dinner now or later?
(Dal bys přednost večeři teď nebo později?)
3. „Would like“ k vyjádření přání
„would like“ používáme při vyjadřování přání, chuti nebo pro zdvořilou žádost v určitou chvíli.
- I would like to have a word with you.
(Rád bych s tebou na chvíli mluvil.) - We would like to leave early tomorrow.
(Rádi bychom zítra odešli brzy.) - He would like more time to finish his work.
(Přál by si více času na dokončení práce.)
4. „Would rather“ a „Would sooner“ pro vyjádření silné preference
Výrazy „would rather“ a „would sooner“ slouží k vyjádření okamžité, silné nebo kategorické preference mezi dvěma možnostmi. Jsou běžné jak v mluvené, tak psané angličtině.
Existují dvě hlavní formy:
- Podmět + would rather/sooner + základní tvar slovesa (infinitiv bez „to“)
- I would rather stay home than go out tonight.
(Raději bych dnes večer zůstal doma než šel ven.) - She'd rather not discuss the issue right now.
(Raději by teď problém neprobírala.)
- I would rather stay home than go out tonight.
- Podmět + would rather/sooner + podmět + past simple (když chceš, aby někdo jiný něco udělal)
- I would rather you stayed at home tonight.
(Raději bych, abys dnes večer zůstal doma.) - He’d rather she called him tomorrow.
(Raději by, aby mu zavolala zítra.)
- I would rather you stayed at home tonight.
Zvláštnosti „Would sooner“
Ačkoli je dnes méně běžné, „would sooner“ se používá stejně jako „would rather“ k vyjádření silnější preference, se ještě ostřejším či důraznějším podtónem.
- I would sooner quit my job than work under him.
(Raději bych dal výpověď, než pracoval pod jeho vedením.)
Rozdíl mezi „would rather“ a „would sooner“ spočívá hlavně v četnosti použití a intenzitě:
- Would rather je běžnější a neutrální.
- Would sooner dodává důraznější či kategorický význam, ale v běžné řeči se téměř nepoužívá.
5. „Wish“ k vyjádření přání nebo lítosti
Sloveso „wish“ dokáže vyjádřit přání i lítost. Obvykle se používá pro situace, které nejsou skutečné nebo je těžké je uskutečnit. Podle použití času se význam mírně mění, jak ukazuje následující přehled:
A. „Wish + Past Simple“ k vyjádření nenaplněného přání v přítomnosti
Struktura „Podmět + wish + podmět + Past Simple“ slouží k vyjádření přání, které v současnosti není splněné.
- I wish I had more free time.
(Přál bych si mít více volného času / Lituji, že ho nemám.) - She wishes she were taller.
(Přála by si být vyšší.) - They wish they lived in a bigger house.
(Přáli by si bydlet ve větším domě.)
Poznámka Po wish se často používá were místo was (např.: I wish I were).
B. „Wish + Past Perfect“ k vyjádření lítosti v minulosti
Struktura „Podmět + wish + podmět + Past Perfect“ vyjadřuje lítost nad minulostí - tedy že jsi něco v minulosti neudělal.
- I wish I had studied harder for the test.
(Lituji, že jsem se na test neučil pilněji.) - He wishes he had taken the job offer.
(Lituje, že nepřijal pracovní nabídku.)
C. „Wish + Would“ k vyjádření přání ohledně budoucnosti
Struktura „Podmět + wish + podmět + would + základní tvar slovesa“ se používá, když si přeješ, aby se něco změnilo v budoucnu (nebo aby někdo změnil chování).
- I wish it would stop raining.
(Přál bych si, aby přestalo pršet.) - They wish you would arrive earlier.
(Přáli by si, abys chodil dříve.) - He wishes people would recycle more.
(Přeje si, aby lidé více třídili odpad.)
6. „If only“ k vyjádření silného přání nebo lítosti
Struktura „If only“ se používá stejně jako „wish“, ale výrazně zesiluje intenzitu přání nebo lítosti. Stejně jako u „wish“ existují tři hlavní verze:
- If only + Past Simple: pro nenaplněné přání v přítomnosti
- If only I had more money!
(Kéž bych měl víc peněz!)
- If only I had more money!
- If only + Past Perfect: pro lítost v minulosti
- If only I had known it was your birthday!
(Kéž bych věděl, že máš narozeniny!)
- If only I had known it was your birthday!
- If only + Would: pro přání, aby došlo ke změně v budoucnu
- If only it would snow on Christmas Day!
(Kéž by na Štědrý den napadl sníh!)
- If only it would snow on Christmas Day!
Tato struktura je blízká kondicionálu, podrobný kurz naleznete zde: Conditional.
Závěr
Je důležité ovládat různé způsoby, jak v angličtině vyjádřit preference nebo přání, ať už kvůli TOEIC® nebo pro sebevědomou komunikaci v různých profesních situacích. Porozumění nuancím významů (obecná vs. jednorázová preference, splnitelná vs. hypotetická přání atd.) ti umožní efektivněji komunikovat a správně interpretovat výroky ostatních.
Shrnutí modálních výrazů pro preference a přání
Výraz | Kontext / Význam | Příklad |
---|---|---|
prefer + V-ing / to + V | Obecná, obvyklá preference | I prefer reading to watching TV. (Dávám přednost čtení před sledováním televize.) |
prefer + podstatné jméno + to + podstatné jméno | Srovnání dvou možností | She prefers tea to coffee. (Dává přednost čaji před kávou.) |
would prefer + to + V | Jednorázová preference, zdvořilá žádost | I would prefer to stay at home tonight. (Raději bych dnes večer zůstal doma.) |
would rather + základní tvar slovesa | Okamžitá nebo silná preference | I would rather go for a walk than stay indoors. (Raději bych se šel projít než zůstal uvnitř.) |
would sooner + základní tvar slovesa | Varianta “would rather", o něco důraznější | I would sooner leave than work in such conditions. (Raději bych odešel než pracoval v těchto podmínkách.) |
would like + to + V | Přání nebo zdvořilá žádost v daném okamžiku | I would like to order a coffee, please. (Rád bych si objednal kávu, prosím.) |
wish + podmět + sloveso (minulý čas) | Nenaplněné přání v přítomnosti | I wish I had more time to relax. (Přál bych si mít více času na odpočinek.) |
wish + podmět + had + příčestí minulé | Lítost (neuskutečněná akce) v minulosti | I wish I had studied harder for the exam. (Lituji, že jsem se na zkoušku neučil více.) |
wish + podmět + would + základní tvar | Přání, aby došlo ke změně (v budoucnu nebo v chování) | I wish he would listen to me. (Přál bych si, aby mě poslouchal.) |
If only + podmět + sloveso (minulý čas) | Nenaplněné přání v přítomnosti (silnější než “wish”) | If only I knew how to fix this problem! (Kéž bych věděl, jak tento problém vyřešit!) |
If only + podmět + had + příčestí minulé | Lítost v minulosti (silnější než “wish”) | If only I had told the truth. (Kéž bych řekl pravdu.) |
If only + podmět + would + základní tvar | Přání pro budoucí změnu (silnější než “wish”) | If only they would arrive on time for once! (Kéž by jednou přišli včas!) |
Klíčové body k modálním výrazům pro preference a přání
- Rozpoznávej nuance časů:
- Wish + Past Simple pro lítost/přání v přítomnosti.
- Wish + Past Perfect pro lítost v minulosti.
- Wish + Would pro očekávání změny v budoucnu.
- Rozlišuj mezi “Would rather” a “Would sooner”:
- Oba znamenají „preferovat“, ale would rather je běžnější.
- Would sooner je důraznější nebo formálnější.
- Upřednostňuj zdvořilost v pracovním prostředí:
- Would prefer a Would like jsou nejvhodnější v emailech, meetingech apod.
Další kurzy o modálech
Podívej se na naše další kurzy o modálních výrazech pro přípravu na TOEIC®:
- 🔗 Přehled modálních sloves pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření schopnosti pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření povolení pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření povinnosti pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření zákazu pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření absence povinnosti pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření rady pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření návrhu a doporučení pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření záměru nebo blízké budoucnosti pro TOEIC®
- 🔗 Kurz o vyjádření pravděpodobnosti a nejistoty pro TOEIC®